Райдер виновато улыбнулся.

– Натали, мы заключили соглашение, – рассудительно произнес он. – Я принял это близко к сердцу. Ты выполнила свои обязательства, теперь моя очередь.

– Ваша галантность достойна всяческих похвал, мой лорд, – усмехнулась она с нескрываемой иронией. – Но я освобождаю вас от данного мне обещания. Более того, я буду считать, что мне повезло, если избавлюсь от вас.

– Что это тебе взбрело в голову? – раздраженно развел он руками. – Ты должна учесть, что я только что пострадал от твоего коварного удара ногой, причем, третий раз. Почему это ты вдруг стала изображать из себя чопорную даму?

Она удивленно посмотрела на него и некоторое время шла молча, видимо даже не считая нужным давать ответ на подобный вопрос. Затем передумала.

– И ты спрашиваешь об этом после своего постыдного поведения в гостинице? – холодно произнесла она.

– Тебе не понравились мои поцелуи? – с наигранным недоумением уточнил он.

– Ты обманываешь себя, считая, будто я как-то реагировала на это, – ответила Натали внешне спокойно, но внутренне негодуя на него до такой степени, что готова была задушить его.

– Ага, тогда ты должна помнить о пари, – подловил ее Райдер.

– Ах ты негодяй! – выкрикнула она, подкрепив свои слова энергичным жестом. – Как ты мог обманывать своих друзей так крупно? Я-то считала, что у вас небольшие ставки, для видимости. Но фамильные драгоценности, кошели с золотом, балтиморский клипер… Боже мой!

Райдер улыбнулся и не сразу нашелся, что сказать в свое оправдание.

– Я же говорил тебе, что моих друзей следует проучить, только проучить, понимаешь? – отыскал он- таки лазейку. – А потом я собирался вернуть им их добро.

– Значит, ты и это не принимал всерьез? – сделала Натали круглые глаза. – Скажи мне, неужели все в жизни для тебя лишь веселая шутка?

– Во всяком случае, многое, – признался он с улыбкой.

– В таком случае, благодарю вас, лорд-повеса! – произнесла она, сопровождая слова театральным жестом. – Я не нуждаюсь в услугах человека, который не заслуживает ни доверия, ни уважения.

Наконец она, судя по всему, рассердила его. Он крепко схватил ее за руку и подтянул к себе.

– Теперь послушай, милая, – вполголоса произнес он. – Может быть, я и повеса, но у меня есть честь, и мне можно верить. Я не собираюсь забывать о нашем уговоре, нравится тебе это или нет. И если ты не будешь горячиться, то поймешь, что свою заносчивость ты ставишь выше спасения твоей тети.

– Я не заношусь!

– Заносишься, и еще как. Я совсем недавно познакомился с тобой, Натали, но успел убедиться в том, что ты упрямая, решительная и смелая женщина. Однако есть большая разница между отчаянной решимостью и безрассудством, между упрямством и целеустремленностью. Плавание, в которое ты пускаешься, весьма опасно. И независимо от того, хочешь ты это признать или нет, тебе нужна моя помощь.

Она в ответ хмурилась и молчала.

– Ну, Натали? – слегка подтолкнул он ее.

– Ты обещаешь вернуть твоим друзьям их имущество? – расстроенно вздохнула она.

– Ну, в свое время, – уклонился он от прямого ответа.

– Что значит «в свое время»? – не отступала девушка.

– Ну, в течение, скажем, двух недель, – пожал он плечами.

– А если в течение двух недель тетю не найдем? – с явным недоверием в голосе спросила она. – Ты можешь обещать мне, что в этом случае, вернув друзьям их имущество, ты будешь продолжать помогать мне?

– Ну конечно, – охотно согласился Райдер. – Уговор есть уговор. Разве мы не договорились?

– Нет, – раздраженно отрезала она.

– Черт побери! – также заметно раздражаясь, воскликнул Райдер. – Что теперь беспокоит тебя?

– И ты еще спрашиваешь? – напустилась на него Натали. – Разве ты не старался изо всех сил обидеть и унизить меня перед своими друзьями?

– А разве ты, в конце концов, не поставила меня в дурацкое положение? – спросил он в ответ.

Судя по некоторому замешательству, Натали сознавала за собой некоторую вину. Ее лицо порозовело, и она не сразу нашлась с ответом.

– Ты это вполне заслужил, развратник, и это не имеет отношения к делу.

– Как-то не имеет?

– А так, лорд Ньюбери, что я не могу принять вашу помощь до тех пор, пока вы не пообещаете не донимать меня своими приставаниями.

Несносный дьявол, он после этих ее слов, в которых звучали обида, просьба и сомнения, вдруг разразился смехом.

– Донимать тебя приставаниями? – прямо-таки скорчился он от смеха. – В таком случае, конечно же,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату