всерьез. Он считал себя кем-то вроде местного правителя – что в общем-то так и было. Вот он и приказал нескольким своим парням поймать кого-нибудь из загадочных незнакомцев. И это было сделано. На допросе выяснилось, что это кореец. Причем из Северной Кореи. И что он является сотрудником одной из их разведслужб. Сюда он прибыл в составе группы. На вопросы о том, какие у группы цели, пленник не ответил, ибо сам этого не знал. Оно и понятно – кто и с какой стати станет рассказывать рядовому боевику о целях операции? Ни в одной стране мира так не делается, и КНДР в этом смысле не исключение.
– А после этого я сделал ошибку, – говорил Рустам. – Я их недооценил. Понимаешь, я решил, что раз они на моей земле какие-то свои дела крутят, то должны мне денег отстегнуть. Это нормально! Я бы на их месте даже сам это местному лидеру предложил!
У Полундры на сей счет было свое мнение, но он помалкивал. В конце концов, в чужой монастырь со своим уставом не лезут. А мировоззрение у Рустама было хоть и неправильное, но в чем-то очень понятное. В конце концов, не у первоклассниц же он решил деньги, выданные на обед в столовой, отобрать!
Да то-то и оно, что не у первоклассниц.
– Я узнал у него, где их группа остановилась. И послал туда пять своих парней, – продолжал узбек. – Ни один из них не вернулся. А следующим вечером в поселке начались пожары. Одновременно загорелись три дома.
Рустам замолчал. Полундра не торопил его, понимал, что рассказывать от своем поражении узбеку нелегко.
– В общем, я решил больше к ним не соваться, – сказал Баширмамедов. – Не по моим зубам добыча.
– А что с тем пленным, которого ты захватил? – спросил Полундра. Он заранее предвидел, какой ответ получит.
И ошибся!
– Сидит у нас в одном из подвалов, – ответил Рустам. – Что с ним делать – сам пока не знаю. Ладно, там видно будет. В общем, Сергей, теперь ты знаешь то, что знаю я. А теперь твоя очередь. Рассказывай, как ты сам в это дело впутанным оказался.
Сергей рассказал. Сжато, но полно. Не забыв упомянуть ни о нападении на дом Чанга, ни о загадочных «японцах». Ему был нужен надежный союзник, а с союзником нужно быть откровенным. Возможно, профессиональный разведчик, мастер тайной войны, и посмеялся бы над простодушным спецназовцем. Но Полундре понравился Рустам. Ему показалось, что этому человеку можно верить. А в таких вопросах чутье его почти никогда не подводило.
– Понятно… – протянул Рустам, дослушав рассказ Сергея. – Ну, теперь нет никаких сомнений. Твоего друга похитила эта самая корейская группа, на которую я нарвался. И с казахами нас они же стравили. Мне было непонятно, кто выстрелил в людей Фарида, когда они к нам подходили. Я точно знал, что это не кто-то из моих. Но и Фарид не врал. Когда мы нашли пули, это стало окончательно ясно. Теперь все понятно – кто-то из этих гадов засел неподалеку с автоматом и специально выстрелил, чтобы не позволить нам разойтись мирно.
– Именно так, – кивнул Сергей. – Я другого объяснения тоже не нахожу.
– А его и нет, – с усмешкой сказал Рустам. – Теперь остается один вопрос: что нам дальше делать?
– Вопросов на самом деле два, – поправил его Полундра. – Мне все еще непонятно, кто такие эти «ученые-экологи». От этого во многом зависит, что нам делать.
– А предположения у тебя какие-нибудь есть? – поинтересовался Рустам.
– А как же, – кивнул Полундра. – Мне кажется, что корейцы действуют двумя группами. Одна – нелегальная, на нее-то ты и вышел. А вторая – для подстраховки или еще для чего-то. Она действует под прикрытием международной научной экспедиции.
– Логично, – признал Рустам. – Но как это узнать точно?
– Это предоставь мне, – усмехнулся Полундра. – Как раз сегодня ночью я и буду заниматься господином Иримато. А то обнаглел он что-то, угрожать еще мне вздумал. Не люблю, когда мне угрожают.
– А потом? Ну допустим, выяснишь ты, что эти «ученые» только прикрытие для второй группы корейцев. Что дальше?
– Как что? – удивленно поднял брови Полундра. – А дальше мы будем их бить, что же еще?! Ты ведь, насколько я понял, знаешь, где их убежище. Где, кстати, оно?
– В одном из домов. Кажется, раньше он был жилым. Эх, Сергей… Знать-то я это знаю, но не уверен, что стоит на них нападать.
– Они похитили Чанга, перебили твоих людей, стравили вас с людьми Фарида, – сказал Полундра, постепенно распаляясь. – Да и вообще, я уверен, что цель у них тут какая-то гнусная, будь это не так, они бы не скрывались! И что же, теперь их за все это пряниками кормить прикажешь, Рустам?! Нет! Не бывать этому! Прошу тебя, покажи мне их логово, дай пять-шесть своих бойцов – и врежем этим гадам по ушам! Вот завтра же вечером и можно будет это сделать! Можно было бы и сегодня, но сегодня я «учеными» буду занят.
– Пробовал я уже на них силой надавить, – каким-то тусклым голосом произнес узбек. – Результаты… Ну я тебе уже рассказал, какие результаты были.
– Рустам, – Полундра наклонился к собеседнику и похлопал его по плечу. – Тогда с вами не было меня. А теперь я с вами. Поверь мне, разница будет колоссальная.
Полундра не хвастался – он вообще от природы не был хвастлив. Просто он умел трезво оценивать свои силы.
29
Над островом Возрождения сгустилась ночь. Тучи, принесенные восточным ветром, затянули все небо. Наступила почти полная темнота, изредка разрываемая слабым светом выглянувшей ненадолго звезды. Луны не было видно уже больше часа. Становилось холодно. Ветер был несильным, но на открытом пространстве, особенно когда влажность воздуха большая, и такого достаточно, чтобы продрогнуть до костей.
В такую ночь лучше всего сидеть дома, в тепле. Есть, пить, смотреть телевизор. Так нормальные люди и поступают. Но есть и ненормальные. Не сумасшедшие – а просто не такие как все. Те, для кого именно такая погода, именно ночь – как родители, отец и мать. Такие уж бывают профессии, что поделать. Для разведчика, для диверсанта в этом смысле работает нехитрое правило – чем хуже, тем лучше. В такую ночь меньше риск нарваться на случайного свидетеля, да и те, кому бдительными быть по долгу службы положено, не так усердствуют.
Три человека, плывшие вдоль берега острова на лодке, были представителями именно этих профессий. Их лодка была выкрашена в черный цвет. Сами сидящие в ней люди тоже были одеты в черное, а веслами работали не слишком интенсивно, чтобы не был слышен плеск. Конечно, вслушиваться в ночные звуки и некому особенно, но все же. Некоторые привычки становятся второй натурой. Люди молчали. Никто не курил, даже не шевелился без необходимости, а такая необходимость была только у гребца. Даже ночные насекомые облетали лодку стороной – очень уж хорошим составом была опрыскана их одежда. Лица людей тоже были прикрыты – у двоих черными масками, из-под которых только глаза блестели. А у третьего, сидящего на носу, лица не было видно за прибором ночного видения. Так что на всем суденышке не было ни единого светлого пятна, которое было бы легко заметить в темноте.
Благодаря всем этим предосторожностям лодка стала почти невидимкой. Она скользила вдоль берега, словно призрак, не слишком быстро, но целеустремленно.
Вскоре суденышко завернуло к берегу, вошло в камыши. Здесь было мелко, но лодка плыла, не снижая скорости, уверенно, а тот, кто ею управлял, не проявлял никаких признаков беспокойства. Видимо, это была плоскодонка, для которой никакая мель не страшна. Было бы хоть сантиметров двадцать глубины, и этого достаточно для того, чтобы она прошла.
Камыши, раздвигаемые бортами, зашуршали. Но этот звук не мог привлечь к себе внимания – в тростнике ветер шумел. Сидящий на носу человек что-то шепнул гребцу. Тот стал делать гребки совсем