работ или в какой-нибудь портовый публичный дом.
– А что такое – публичный дом?
От удивления лицо женщины стало немного смешным, но прежде, чем она смогла ответить, вниз спустились надсмотрщики и погнали женщин на палубу. С непривычки они щурились на солнышке. После долгих дней, проведенных в полутемном помещении, их глаза отвыкли от яркого света. Когда они немного освоились наверху, их повели по улицам города на невольничий рынок.
Кейлин удивлялась, глядя на четырех – и пятиэтажные здания. Она никогда не видела таких больших домов. А шум! Казалось, здесь он никогда не затихал. Она не могла представить, как люди ухитрялись жить среди этой какофонии и грязи. Вдоль улиц громоздились кучи мусора, отбросов. Ее босые ноги подгибались при каждом шаге. Наконец они добрались до открытого рынка рабов, где пробыли недолго. Один за другим рабы, которые пришли с ней, поднимались на помост; их быстро распродавали. Кейлин пыталась прятаться за других, пока это было возможно. Наконец ее грубо вытащили за руку на небольшую платформу.
– А вот прекрасная крепкая молодая девушка, пригодная для работы в доме или в поле, – провозгласил работорговец, Повернувшись к Кейлин, он приказал:
– Открой рот, девка. – Он присмотрелся и объявил присутствующим:
– У нее целы все зубы. Что? Какова ваша цена?
Покупатели разглядывали предлагаемый товар. Она была высокой и ужасно худой. Волосы неопределенного цвета, грязные и спутанные. В ней не было ничего привлекательного, и она не выглядела особенно крепкой или здоровой. Покупатели переминались с ноги на ногу, некоторые начали потихоньку отходить.
– Ну, предлагайте свою цену, – обратился торговец к присутствующим. – Она хорошо говорит по- латыни. Отмывшись, она станет прекрасной нянькой или прислугой в таверне. Улыбнись, девочка! – сердито прошипел он Кейлин.
Она не обратила на него внимания. Если ее никто не купит, может быть, они убьют ее, и тогда кончатся страдания. Затем вдруг взгляд Кейлин остановился на самом удивительном человеке, какого она когда-либо видела. Он был толстым, с розовыми щеками и веселыми карими глазами, которые очень внимательно осматривали ее. Незнакомец был одет в полосатый синий с золотом далматик. На голове красовалась густая черная шевелюра. Человек задумчиво поджал розовые губы, а затем сказал чистым приятным голосом:
– Я даю за нее два фоллеса.
– Два фоллеса? – Торговец притворился обиженным, хотя обрадовался, что ему предложили хоть что-то за это никудышное создание. И только он собрался принять предложение этого джентльмена, как вновь прозвучал приятный голос;
– Ну хорошо, я дам тебе четыре фоллеса. Не хочу, чтобы потом ты скулил, будто тебя обманули. Все вы, торговцы рабами, одинаково ведете себя, когда кто-нибудь уводит у вас из-под носа удачную покупку. Вы не можете распознать ценности того, что имеете, а когда кто-нибудь сделает это, вы начинаете выть и жаловаться богам… богу, – поправился господин.
– Иоанн, – раздраженно обратился скромно одетый господин к щеголю, – девчонка не стоит и пяти нумми, остановись на четырех фоллесах, – Она стоит дюжину солиди, братец, хотя ты до сих пор не разглядел этого. Поверь мне. Ты же знаешь, у меня нюх на такие вещи, – бормотал кудрявый толстяк, доставая монеты из кошелька и протягивая их торговцу. – Вот, парень, твои деньги. Берешь их? – Он посмотрел на торговца пронзительным взглядом.
Тот выхватил деньги из изящных пальцев и подтолкнул Кейлин к нему.
– Теперь иди за своим хозяином, девчонка, – проворчал он.
Иоанн сморщил нос, когда Кейлин приблизилась к нему! – О боги! Когда последний раз ты мылась?
– Какое сегодня число? – резко спросила она. – На галере, где держат рабов, теряешь счет времени, господин.
– Сегодня тринадцатое апреля, – ответил он, удивившись. Она не была покорным созданием. Несомненно, в ней чувствовалась сильная воля. Все к лучшему, удовлетворенно подумал он.
– Значит, я не мылась почти восемь месяцев. Могу я где-нибудь помыться, раз уж теперь вы мой хозяин? Я была бы весьма благодарна, если вы предоставите мне эту возможность.
– Восемь месяцев! – одновременно воскликнули оба мужчины, пришедшие в ужас от откровений Кейлин. Затем более хмурый мрачно заметил:
– Боюсь, ты совершил ужасную ошибку, Иоанн. Толстяк засмеялся:
– Нет, Фока, я не ошибся. Вот увидишь! Увидишь! – Потом обратился к Кейлин:
– Следуй за нами, девушка, только не вздумай потеряться в толпе. С нами тебе будет хорошо, но, если попытаешься сбежать, накажем! Здесь не принято давать спуску рабам.
Кейлин и не думала бежать. Хуже того, что она испытала за последние месяцы, уже ничего не могло быть. Она почти потеряла представление о том, кто она. Эти двое, по всей видимости, неопасны; сейчас она была готова идти за любым, кто обещал ей ванну. Ей не верилось, что когда-нибудь она сможет отмыться и не вонять так отвратительно. Помня о предупреждении, она старалась не отставать от щеголя и его спутника.
Они быстро шли через шумный город, и, куда бы Кейлин ни повернулась, все удивляло ее. Ей хотелось задать несколько вопросов своим хозяевам. Это желание все больше овладевало ею и нисколько не пугало. Она все еще до конца не представляла, что стала рабыней. Следуя за мужчинами по широкому проспекту, а затем по узкой, тихой улице, она увидела, как они свернули в широкие ворота большого дома. Хорошо, что они по крайней мере богаты и в состоянии заменить ей изношенную тунику, которая практически сваливалась с нее.
Управляющий поспешил навстречу, приветствуя мужчин. Его глаза широко раскрылись от потрясения, когда он увидел следовавшую за ними девушку.
– Мой господин, – спросил он едва слышно, – эта особа с вами?