кельтов, а справедливость выступит против несправедливости.
Вайнфритц кивнул.
– Между саксонцами и кельтами нет конфликтов, – признал он, и остальные согласились. – Мы простой народ и хотим жить со всеми в мире.
– Мне нужно покрыть крышу соломой, но я не могу сделать это один, – сказал Вульф. – Кроме того, я должен построить стены вокруг дома для защиты.
– Мы поможем, – заговорил Эппилус. – Я пошлю за людьми в две другие наши деревни. Едва ли Рагнар Стронгспир узнает, что мы восстанавливаем дом. Он редко наведывается сюда, так как очень суеверен и думает, что в дом является семья Кейлин. Вероятно, Антония рассказала ему историю этих земель, и он сделал свои выводы.
– Если Антония рассказала ему эту историю, то сделала это намеренно и с определенной целью, – вставила Кейлин. – Меня интересует, зачем она это сделала?
Они остались на ночь в деревне Эппилуса. Когда наступило утро, они удивились, обнаружив, что прибыла по крайней мере сотня молодых мужчин, одни из которых были знакомы, другие нет. Вульф назначил Корио и Вайнфритца своими оруженосцами. Те, кто уже владел военным искусством, начали обучать остальных. Другая группа из двадцати человек поскакала с Вульфом, Кейлин и Нелвин назад к их дому. Они захватили с собой достаточное количество соломы для крыши и сразу же приступили к работе. Эппилус послал вслед повозку с провизией. Кейлин и Нелвин готовили и кормили работников; спали все на полу. Женщины помогали в работе, выносили из дома мусор. В одном из углов обнаружили нору, где поселилась лисичка, а также множество полевых мышей. Мебель, подлежащую ремонту, убрали в сторону.
Через несколько дней крышу восстановили. Вайнфритц приехал с Нуалой и начал ремонтировать поломанную мебель.
Как-то днем Кейлин присела на скамейку рядом со своей кузиной.
– Твоему отцу нравится твой новый муж, он кажется порядочным человеком, – заметила она.
– Он не похож на Бодвока, – призналась Нуала, – но такого, как Бодвок, уже не будет. Вайнфритц любит меня, и он очень добрый. Пусть нет больше той страсти, как раньше, по крайней мере меня не назовешь несчастной, Кейлин. Помнишь старую гадалку на празднике костров, которая сказала, что у меня будет два мужа и много детей?
Так вот, она оказалась права. Бодвок и я родили двух детей до его смерти. – Ее рука легла на живот. – Вайнфритц и я поженились в прошлом декабре в день солнцестояния. Я жду нашего первого ребенка.
– Тебе везет, – печально промолвила Кейлин. – А я не знаю, что стало с ребенком, которого я родила Вульфу до того, как меня похитили и продали в рабство. Я даже не знаю, сын это или дочка.
– У тебя родятся другие дети, – сказала Нуала ободряюще.
– Не ранее чем Вульф и я будем иметь свой угол, – возразила Кейлин, улыбнувшись. – Мы вместе провели всего одну ночь, а потом покинули Византию. Мы плыли сорок дней на крошечном торговом суденышке, не имея возможности побыть наедине. Затем путешествовали через Галлию, при этом с нами постоянно были Нелвин и торговцы. Здесь, на дорогах Британии, мы все время были втроем, пока не добрались до дома, а сейчас постоянно заняты на стройке. У нас нет времени, Нуала! Но ничего, скоро все будет – и дом, и время, чтобы нам с Вульфом побыть наедине. А еще нам надо разыскать нашего ребенка. Это наша плоть, и он сможет гордиться наследством, которое мы дадим ему.
– Я могу понять, что ты чувствуешь, – ответила Нуала. – Я очень люблю своих детишек – Коммиуса и Морну. Не могу даже подумать о том, что их могут украсть у меня. Я бы сошла с ума, наверное. – Нуала пристально посмотрела вдаль, затем добавила:
– Не знаю, но, возможно, это один из людей Рагнара. Да, думаю, это так, поскольку он развернулся и ускакал.
Надо сказать Вульфу.
Вульф и его товарищи занимались ремонтом дубовых дверей, когда Кейлин и Нуала подошли к ними и сообщили о всаднике на склоне холма.
– Так как мы не успеем построить крепостную стену, мы сможем по крайней мере закрыть дом, – сказал Вульф мрачно. Потом повернулся к Вайнфритцу:
– Что ты думаешь? Он придет с большим отрядом?
– Этот человек, вероятно, охотился и случайно проезжал мимо, – размышлял вслух Вайнфритц. – Нас здесь достаточно много, чтобы дать отпор, мой господин. Я предупредил людей, чтобы они были на страже, пока мы не узнаем, что произойдет дальше. Нуала, иди в дом. Я хочу, чтобы ты оставалась в безопасности, когда произойдет нападение.
– Он назвал тебя «мой господин», – шепнула Кейлин Вульфу, когда Нуала ушла, послушавшись мужа.
– Да, кое-кто уже начал называть меня так, – сказал Вульф. – Это естественно. Я их предводитель, ягненочек, и намерен стать хозяином этих земель, а также земель к северу и востоку, включая все бывшие территории добунни, если смогу завладеть ими. Я имею на это право. Единственный противник – Рагнар Стронгспир. Он может занять территории к югу и к западу, если захочет, но эти земли – мои, и я буду драться за них.
– Я на твоей стороне, мой господин, – тихо промолвила Кейлин.
Он положил руку ей на плечо:
– Мы переживем это время, ягненочек, и оставим большие владения нашим сыновьям и дочерям. Мы больше не уйдем с нашей земли.
– И заставим Антонию Порцию сказать, что случилось с нашим ребенком. У меня не мог родиться большой ребенок, который разорвал бы меня на части. Я пытаюсь вспомнить последние мгновения, Вульф. Я отчетливо помню, что слышала крик здорового младенца, но было еще что-то. Если бы я только могла вспомнить! Но я знаю, наш ребенок жив!