захватить и установку, и кого-то из разработчиков – Андреев опять задумался. Наконец он принял решение и нажал на кнопку селектора. – Майора Танайлова ко мне, срочно.

Майор вошел в кабинет через несколько минут.

– Садитесь, – генерал кивнул на стул. – Полковник, введите его в курс дела.

Смирнов коротко изложил Танайлову ситуацию и предполагаемую цель задания.

– Что скажете, майор? – спросил Андреев, когда Смирнов закончил.

Танайлов задумался.

– Операция, конечно, рискованная, – наконец произнес он. – И с военной точки зрения, и в плане возможных политических последствий.

– Про политику ты не думай, – оборвал его Андреев. – Ты чисто по военным аспектам скажи, каковы шансы.

– В принципе, незаметно перелететь на вертолетах в Грузию и выйти к санаторию вполне возможно. А вот дальше все сложнее. Мы не знаем, где находятся установки, и понадобится время, чтобы найти их. Плюс мы не знаем, где и как размещена охрана…

– Наш агент допрашивал одного из проживавших в санатории, так что, я думаю, у него есть такая информация, – снова перебил его Андреев.

– Ну, хорошо, с охраной мы разберемся; в принципе с ними справиться не проблема. Но возникнут трудности с отходом. Они же наверняка подкрепление вызовут. А у вертолетов не хватит топлива, чтобы ждать нас в воздухе, и я не уверен, что они смогут найти площадку, где дождутся нас и где их никто не увидит, – высказал свои соображения Танайлов.

Все трое какое-то время обдумывали ситуацию.

– Наш агент в Грузии, наверное, сможет найти пару грузовиков для отхода, – предложил Смирнов. – А вертолеты прилетят еще раз и заберут вас. Или вы можете укрыться где-то в лесу, и вас заберут следующей ночью.

Танайлову не слишком нравился столь рискованный вариант, но ставки были слишком высоки, так что приходилось рисковать.

– Вы уверены, что агент сможет достать транспорт? – спросил он.

– В принципе это не должно быть слишком сложно, – ответил Смирнов. – Я уверен, Мамедов справится с этим.

– При таком раскладе задача выглядит вполне решаемой, – немного подумав, сказал Танайлов.

– В таком случае проработайте со Смирновым детальный план операции и выдайте необходимые указания Мамедову, – приказал Андреев.

Грузия, Тбилиси,

16 ноября 2007 года

Руслан смотрел новости, когда ему позвонил Самойлов.

– Нужно срочно встретиться, – коротко сказал он.

Через полчаса они сидели за столиком в баре, заказав себе пиво.

– Наше руководство полагает, что эти установки представляют собой очень серьезную угрозу. Поэтому принято решение о силовом захвате как минимум одной из них для ее дальнейшего изучения и разработки средств защиты и противодействия, – очень серьезно сказал Самойлов.

– Силового? – Мамедов не мог скрыть своего удивления.

– Да, силового. Спецгруппа будет переброшена через границу на вертолетах. Наша задача – сопутствующее обеспечение. А конкретно – нужны два грузовика для отхода к месту забора группы вертолетами плюс план по захвату санатория. Грузовики я беру на себя, у нас здесь есть пара подставных фирм, так что вам останется только перегнать их поближе к санаторию. А как там лучше на месте действовать, это вам надо подумать. Вы там были, обстановку знаете…

– А они хоть прикинули возможные последствия операции? – Мамедов остро глянул на Самойлова. – Даже в случае успеха будут серьезные политические проблемы. Не говоря уже о провале.

– Я надеюсь, что прикинули, – ответил Самойлов. – В любом случае мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы эта операция закончилась успешно.

– Как я свяжусь с группой захвата? – спросил Мамедов.

– На специальной частоте через маломощный передатчик, – ответил Самойлов. – Когда они выйдут в район санатория, они свяжутся с вами.

– Хорошо, когда они прибудут?

– По плану уже сегодня ночью.

– Да, немного у нас времени, – процедил Руслан.

– Так что нам нужно торопиться. Я пойду решу вопрос с машинами и позвоню вам, а вы пока подумайте, как лучше брать этот санаторий. – С этими словами Самойлов поднялся и вышел из бара.

Россия, Назрань,

16 ноября 2007 года

Весь день Масалов занимался координацией работы местной милиции и своего ведомства, чтобы установить контроль над деятельностью «Правоверных» и не допустить еще какой-либо акции с их стороны. Вечером, когда он уже собирался уходить домой, позвонил дежурный и сообщил, что с ним хочет говорить Андреев.

– Добрый вечер, Василий Сергеевич, – услышал Масалов в трубке знакомый голос.

– Здравствуйте, Алексей Владимирович!

– Василий Сергеевич, тут у нас произошли некоторые изменения, но я думаю, лично вы им будете только рады.

– И что же случилось?

– Американцы отменили свою операцию. Так что вы можете брать этот лагерь и всех «Правоверных», до кого дотянетесь. Я уже отдал приказ майору Попенко, он со своей ротой летит к вам. Кроме того, я договорился с военными, что вам выделят два «Ночных охотника» для огневой поддержки.

Масалов действительно был рад услышанному. Он не знал, что там случилось у американцев, но ему это было только на руку.

– Хорошо, мы начнем подготовку к операции немедленно.

– Регулярно докладывайте мне о ее ходе. Удачи! – сказал Андреев и дал отбой.

Масалов набрал номер дежурного по управлению.

– Полковников Владимирова, Абрамова и Тарковского ко мне, срочно, – приказал он. Если рота Попенко уже летит сюда, то они прибудут через час, максимум два. А если действовать быстро, то они смогут начать операцию уже сегодня.

Граница России и Грузии,

16 ноября 2007 года

Солнце уже скрылось за вершинами кавказских гор. Небо было затянуто тучами, окрестности покрыл мрак. Звери и птицы попрятались в свои норы и гнезда, и только ветер выл среди скал. Вдруг в его завывания вкрались негромкие ритмичные звуки. Они быстро приближались, и вскоре две черные винтокрылые машины проскользнули над ущельем. Они быстро шли в сторону Грузии.

Два малошумных вертолета «Ми-34», созданные для специальных операций, несли группу майора Танайлова в Грузию. Сам Танайлов сидел в первом вертолете, в который раз разглядывая карту и проигрывая в уме план операции, пытаясь определить, не пропустили ли они что-нибудь важное.

Кроме него, в вертолете было еще пятнадцать бойцов, сейчас гадавших, зачем их послали в Грузию. Еще шестнадцать летели во втором вертолете.

– Слышь, Паш, зачем летим-то? – окликнул его Алексей Кабанов, командир второго отделения.

– Зачем, зачем… За вином, конечно! – ехидно ответил ему Сергей Паршин, пулеметчик первого отделения, штатный балагур их отряда. – Ввозить его запретили, а начальству хочется, вот и приходится нас посылать.

– Забрать кое-что надо, – ответил Алексею Танайлов.

– Да мы и сами уже поняли, что надо, – произнес еще один боец, Михаил Алексеев. – Вот только хотелось бы узнать, за что рискуем?

– За родину, Миша, за родину, – сострил Сергей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату