крыльце и углубленного в газету Мишеля. Гувернер, увидев, что его воспитанники с кем-то серьезно спорят, поднялся со стула и быстрым шагом направился к детям и их таинственному собеседнику.
Но едва только он сошел с крыльца, как незнакомый господин кивнул головой в знак прощания и, запахнув свой плащ, стал быстро удаляться, оставив в совершенном недоумении гувернера и мальчиков.
Глава IV
Джек исчезает
С начала октября пошли дожди. По небу ползли тяжелые тучи, солнце совсем не показывалось. Ночи становились все длиннее и длиннее. Выл ветер и качал оголившиеся деревья. В одну из таких ночей Марго, спавшая на диване за ширмами в столовой, проснулась от лая Джека.
Джек обыкновенно спал на веранде, наружная дверь которой оставалась всегда открытой. Иногда чуткий пес, услыхав подозрительный шорох на дворе, поднимался, открывал лапой дверь, выходил осматривать двор и сад, все ли там в порядке, и, успокоившись, возвращался на свое место и опять засыпал.
Но в ту ночь Джек особенно громко и тревожно лаял и, казалось, не мог никак успокоиться.
«Странно, почему он так лает?» — подумала проснувшаяся Марго. Она знала, что умная собака даром поднимать тревоги не станет. Значит, что-то случилось, и Марго решила встать и узнать, в чем дело. Не откладывая ни на минуту, она накинула на себя платье, натянула чулки и башмаки и прошла на веранду. Но там Джека не было. Тогда она вышла на крыльцо и закричала:
— Джек! Домой!
Но каково же было удивление девочки, когда она вместо рыже-белого Джека увидела в кустах незнакомую большую черную собаку.
И только минутой позднее откуда-то показался Джек, заливавшийся страшным лаем. Лаяла отчаянно и черная собака.
Марго стояла на крыльце, не зная что делать. Но вот из-за деревьев выступила высокая фигура в темном плаще и в нахлобученной на лицо шляпе.
— Джек! Руфф! — позвал вдруг громким шепотом человек в плаще, и обе собаки кинулись к нему, не переставая лаять.
Марго продолжает наблюдать и видит, как незнакомец вынимает что-то из кармана и протягивает Джеку, который машет хвостом, присев на задние лапы перед ночным гостем. Сидит и черная собака и тоже хлопает ушами и бьет о землю хвостом.
Видно, что собаки, особенно Джек, весьма довольны угощением и ласковым шепотом, на который не скупится незнакомец. Но вот он делает несколько шагов назад и исчезает за деревьями. Черная собака бросается за ним, а ее примеру следует и Джек.
Тут только Марго приходит в себя.
— Джек! Джек! — кричит она. — Джек! Джек! Джек!
Но Джек, видно, и не думает откликаться на громкий зов девочки.
Увлеченный неожиданным знакомством с новым товарищем и как бы завороженный ласковым обхождением незнакомца, Джек сразу забыл свою верность старым хозяевам.
Но зато на крики Марго выбегает Фанни и сторож Филипп. Оба они заспаны, взволнованы.
— Что такое? Что случилось? Что вы кричите, мадемуазель Марго? — удивленно тянет Филипп.
— Джека увели! Джека украли! — с дрожью произносит девочка. — Вот туда, — показывает она по направлению того места, где исчез странный ночной посетитель с обеими собаками.
— Кто украл? Кто увел? — кричит Филипп, тоже не знающий, что предпринять сейчас.
Марго рассказывает ему все, как было, рассказывает про черную собаку и про приманку, благодаря которой незнакомцу удалось увести Джека.
— А какой он с виду-то? — снова спрашивает Филипп.
— Высокий, широкоплечий, в плаще и в низко опущенной на глаза шляпе, — все также волнуясь, пояснила Марго.
— Да ведь это он! — ударив себя по бедрам, громко вскричал Филипп.
— Это он, он! — подхватила тут Фанни, и лицо ее совсем побелело.
— Кто он? — удивленно спрашивает маленькая француженка.
— Он! Он! — повторяла Фанни, дрожа всем телом. — Этот тот самый, который живет недалеко… в Замке…
Глава V
На поиски за Джеком
На следующее утро, как только все проснулись, началось общее волнение и беспокойство за участь Джека.
— Его надо найти! — плакала Нуся. — Я не могу без моего Джекиньки. Найдите его! Найдите!
— Ну, да, конечно, мы найдем его, только успокойся! — утешал сестру Коля. — Найдем ведь? — обратился он к гувернеру.
— Какие еще могут быть тут сомнения! Найдем непременно, — подхватил старый швейцарец. — Коля! Леня! Живо! Сейчас же идем на поиски Джека!
Он первый схватил свой непромокаемый плащ, шляпу и зонтик и чуть ли не бегом спустился с крыльца. За ним, прыгая козликами, побежали его воспитанники.
Сегодняшний день казался лучше, яснее, теплее предыдущих. Небо после долгих дождей, наконец, прояснилось, и солнце приветливо улыбалось морю, холмам и зеленым соснам.
— Чудесный денек! — восторгались мальчики. — Если бы всю осень простояли такие! Мама чувствует себя отлично в такие дни. И Нуся тоже.
— Доктор, когда осматривал их в последний раз, сказал, что чем дольше мы проживем в Финляндии, тем будет лучше для нашей милой мамулечки и сестренки, — болтал Коля, не переставая в то же время тщательно разглядывать каждый кустик, каждое деревце, попадавшееся им по дороге.
Мальчику все казалось, что вот-вот вынырнет откуда-нибудь их общий четвероногий любимец и бросится к ним с радостным лаем, как бы прося прощенья за свой необдуманный поступок. А Леня, повисший на руке старика Мишеля, говорил в это время:
— Если Джек нигде не найдется, то значит Марго не показалось, и его, действительно, увели от нас. Тогда придется обойти все соседние дачи…
Ты хочешь сказать, объехать, мой мальчик, потому что каждая из них находится на несколько миль одна от другой, — поправил мальчика гувернер.
— А мне думается, что Марго права, что Джека, действительно, увел господин, который живет вон там под горой, — заметил Коля.
Старик Мишель при этих словах задумался и сказал:
— Весьма возможно! Если все так думают, то, может быть, следует с него и начать. Пойдем к нему туда. Что вы скажете, мои друзья, на это?
Но «друзья» только кивнули головой в знак согласия, и все трое бодро зашагали по направлению к дому господина, который всем жителям местности казался очень странным.
Глава VI
В «Замке» никого нет…