– Но, лэсс, вам даже неприлично находиться со мной наедине… Если этот парень не вернется к ночи…
Однако Изобел было не до церемоний – все ее мысли были поглощены грозящей им опасностью и поисками способов, как ее избежать, а также выздоровлением Майкла. Изобел вовсе не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось, ведь он был ее товарищем по несчастью…
Выпрямившись, Изобел поспешно заявила:
– Нам пора возвращаться.
Майкл молча кивнул и, также молча поднявшись, улыбнулся ей. При взгляде на эту улыбку Изобел вдруг вспомнилось, каким теплым и чувственным был его голос в темноте пещеры.
– Я хотела бы спросить еще вот о чем, сэр… – неуверенно произнесла она. – Как получилось, что эти люди преследовали вас от самого Эйлин-Донана до этой пещеры, а вы их не заметили?
– Уолдрон умеет неплохо маскироваться, и его люди тоже. – Майкл легко коснулся ее руки, словно говоря: «Нам действительно пора». – К тому же тут есть и моя вина: я не предполагал, что им известно о моем визите в Кинтал. Впредь буду осторожнее…
– Но почему они не отправились искать вас в Эйлин-Донан?
– Уолдрону известно о моей дружбе с Маккензи и… – он вдруг замялся, – и еще кое о каких деталях; вот он и решил, что я отправился к нему в гости. Не думаю, что в этих местах у него есть союзники. К тому же он вышел на меня случайно – ведь я приплыл на лодке из Обана…
– Стало быть, вы живете где-то рядом с Обаном?
– Нет. – Майкл улыбнулся. – Но я знаю те места лучше, чем здешние, и знаю Гектора Свирепого, правда, совсем немного. Неужели он и впрямь такой тиран?
– С чего вы взяли, сэр, что Гектор – тиран?
– Ты сама сказала, что все мужья – тираны. И потом, не зря же его называют Гектор Свирепый!
Изобел надолго замолчала и по дороге дважды останавливалась, чтобы сорвать какие-то лишь ей одной известные травы. Однако когда они вошли в хижину, где единственным освещением была узкая полоска света, пробивавшегося из верхней створки двери, Майкл решил продолжить разговор.
– Ты так и не сказала мне, крошка, – насмешливо произнес он, – тиран Гектор Свирепый или нет?
– Ко мне он обычно добр, но иногда мне случается рассердить его чем-нибудь…
– И тогда он становится тираном?
– Нет, сэр, но он умеет приструнить так, что после я сожалею о своем проступке, поскольку его замечания, как правило, справедливы. Если сравнивать Гектора с моим отцом, то Гектор, пожалуй, даже более мягок со мной. Но все равно у них очень властные натуры, как, впрочем, и у всех мужчин.
– Ты так думаешь? – Майкл усмехнулся. – Нет, крошка, одно из двух: или ты не права, или мне придется признать, что ты знаешь о мужчинах что-то такое, чего не знаю я!
– Не знаю, что известно вам, сэр, но мне часто приходилось наблюдать за мужьями моих сестер. Все они всерьез убеждены, что солнце и луна всходят и заходят исключительно потому, что это они, мужчины, так хотят и что жены обязаны их всячески ублажать и исполнять все, что их левая нога захочет. А на то, чего хочет жена, им наплевать…
– Согласен, – Майкл покачал головой, – не очень-то приятная ситуация…
– Скорее, очень неприятная. Разве вы не согласны, что жизнь стала бы гораздо лучше, если бы мужчины наконец перестали без конца враждовать друг с другом? И женщины вздохнули бы свободнее, если бы мужья прекратили тиранить их мелочными придирками. Бог весть для чего мужчины отправляются за тридевять земель, в Испанию или в другую страну, где их в любой момент могут убить…
– Н-да… – усмехнулся Майкл. – Мужчины перестанут воевать, лев возляжет рядом с ягненком…
Глаза Изобел сузились.
– Вы совсем как моя тетя – она всякий раз цитирует Библию, когда хочет подчеркнуть свою правоту.
– Ладно, беру свои слова обратно. Впрочем, насчет того, что мы, мужчины, все время враждуем между собой, ты попала в точку. Вот сейчас я враждую с Уолдроном, и ты, должно быть, думаешь, что наверняка из-за какой-нибудь ерунды, не стоящей выеденного яйца…
– Вот уж не знаю, из-за чего вы враждуете, сэр, но готова поспорить, что наверняка из-за ерунды…
Изобел была недалека от истины, когда сравнила их отношения с Уолдроном с войной, причем Майкл должен был сделать все от него зависящее, чтобы эта война не обострилась еще больше.
– Жизнь, крошка, – философски изрек он, – довольно часто состоит из банальностей. В некоторых ситуациях мужчинам приходится принимать быстрые решения и командовать теми, за кого они в ответе. А вот ты скорее всего зря приняла решение никогда не выходить замуж. Просто ты еще не встретила подходящего человека…
– И все равно я не выйду замуж! – Говоря это, Изобел расстелила одеяло на тюфяке и жестом указала на него Майклу. – Ложитесь на живот, сэр, – приказала она, вынимая кинжал из ножен. – Я собираюсь накрошить эти травы и размешать их в воде, чтобы сделать мазь.
– Надеюсь, ты не будешь втирать ее прямо в раны?
– Честно говоря, сэр, будь моя воля, я бы посыпала вас солью, но вместо этого я всего лишь нанесу мазь на тряпочку и аккуратно протру ваши раны. Можно было бы развести мазь горячей водой – так бы она лучше впиталась, но как мы нагреем воду? Из трубы пойдет дым, и его могут увидеть…
– Ты права, дыма нам не надо.