было очень интересно. Вчера днем ходили по магазинам, а вечером были в Народном театре.
— Что вы смотрели?
— «Ричард III». Превосходный спектакль. Сегодня утром мы отдыхали. И вот теперь мы здесь… — Она замолчала, так как в комнату вошел Прайс.
Эллин не отрывала от мужа глаз, когда тот подошел и поцеловал Бетси в щеку, а затем пожал руку Купу. При виде его высокой стройной фигуры сердце ее учащенно забилось, и их взгляды встретились. На нем была белая рубашка, хорошо сидевшая на широких мощных плечах, и темные брюки, плотно облегавшие узкие бедра. Глаза Эллин вспыхнули, и Прайс, почувствовав ее волнение, едва заметно улыбнулся ей. Он тоже оценил ее привлекательность и ощутил пробуждающееся желание.
— Значит, вы неплохо провели время? — спросил Куп, иронически улыбнувшись, когда заметил, как пристально Прайс смотрит на Эллин.
— Да, для меня это были самые лучшие дни в жизни. — Прайс взглянул на своего друга и партнера. — У тебя было много работы на этой неделе?
— Дела идут хорошо. Но мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться со счетами и контрактами.
— Займемся ими в понедельник. Кажется, мы оба заслуживаем отдых в конце недели.
— Это неплохая идея. Да, кстати, Барлоу сообщил, что твои бумаги готовы.
— Отлично. Я подпишу их завтра днем.
— А что ты планируешь на утро?
— Я собирался вместе с Эллин прогуляться вверх по Ри-вер-роуд. Мне хотелось показать ей утесы и Пиасу-берд. Хотите поехать с нами? Мы захватим с собой ленч.
— Я не могу. У меня все утро занято деловыми встречами, — сказал Куп. — Почему бы нам не съездить туда еще и осенью?
— Прекрасная мысль. Мы запланируем такую поездку. Там особенно красиво после первых холодов.
— Что вы планируете? — спросила Бетси, услышав только конец разговора.
— Прогулку по Ривер-роуд, чтобы посмотреть Пиасу-бсрд. Прайс и Эллин собираются туда завтра, а я не могу, — пояснил Куп.
— Куда мы поедем завтра? — решила уточнить Эллин.
— Вверх по Ривер-роуд, чтобы взглянуть на Пиасу-берд.
— Пиасу-берд? — Эллин вопросительно посмотрела на Бетси.
— Это старая легенда индейцев племени иллини. Пиаса означает «птица, пожирающая людей», — начала Бетси.
— Птица, пожирающая людей?
— Да, это было птицеподобное существо с рогами, красными глазами, чешуйчатым телом, крыльями и длинным хвостом, которое рыскало в округе в поисках добычи. Иллини ужасно боялись ее и пытались убить многие годы, пока храбрый вождь Оватога в конце концов не придумал план. Используя себя в качестве приманки, Оватога заманил Пиасу в скалы, и его воины начали стрелять в нее отравленными стрелами. К счастью, им улыбнулась удача, и вождь остался жив. Таинственная и страшная Пиаса была убита, и индейцы вырубили в скале ее образ. Многие годы они приходили туда и выпускали горящие стрелы в это отвратительное чудовище.
— И сейчас его можно увидеть? — спросила Эллин.
— Да. Мы поедем туда завтра утром. Там очень красиво, — произнес Прайс.
Дальнейший вечер прошел в обычных разговорах, и только в двенадцатом часу Бетси спохватилась, что уже .поздно.
— Нам пора идти, — сказала она. — Куп с утра должен быть в офисе.
— Рада, что вы зашли, — произнесла Эллин, проводив друзей до двери. — Почему бы нам не пообедать вместе в конце недели?
— Договорились. Давайте устроим обед в субботу вечером в нашем доме, — предложила Бетси.
— До субботы, Эллин, — сказал Куп. — Прайс, если у тебя найдется время завтра днем, зайди в офис.
— Хорошо. До завтра. Спокойной ночи, — проговорил на прощание Прайс, когда Куп и Бетси, помахав рукой, поехали домой.
Закрыв и заперев дверь, Прайс обнял Эллин и нежно поцеловал ее.
— Не пора ли нам лечь спать?
— Я тоже так думаю, сегодня был тяжелый день. Они, обнявшись, стали подниматься по лестнице. Прайс открыл дверь спальни, пропуская Эллин вперед и восхищаясь ее стройной фигурой.
— Ты поможешь мне снять платье?
— Разумеется. — Он усмехнулся, и глаза его вспыхнули страстью.
Эллин лукаво улыбнулась ему и подставила спину. Легко расстегнув новое платье, Прайс стянул его с плеч Эллин и, откинув длинные волосы, поцеловал ее в шею. От этой ласки по телу Эллин пробежала дрожь. Она прильнула к нему спиной, позволив ему обхватить ладонями ее груди. Прайс прижался своими бедрами к ее ягодицам, и Эллин почувствовала его твердое пульсирующее орудие.
Повернувшись к нему лицом, она притянула к себе его голову и запечатлела на губах горячий поцелуй. Лишь на минуту разомкнув объятия, они окончательно разделись и небрежно отбросили одежду, стремясь поскорее друг к другу. Наконец они снова слились, обнаженные, восторженно наслаждаясь близостью. Затем, не размыкая объятий, уснули, счастливые и удовлетворенные.
Повторяя каждый изгиб реки, Ривср-роуд тянулась на север от Олтона вдоль величественной Миссисипи, и те, кто путешествовал по этому маршруту, могли наслаждаться захватывающими пейзажами. В середине лета течение обычно было спокойным, и в это тихое утро река плавно несла свои широкие воды, сверкая в лучах яркого солнца.
Эллин испытывала удовольствие, подставляя лицо прохладному речному ветерку, в то время как они ехали в небольшом открытом кабриолете. Ей нравилось проводить время на природе, но она уже не помнила, как давно у нее была такая возможность. Вдыхая свежий воздух, она умиротворенно расслабилась.
Все складывалось как нельзя лучше. Прайс любил ее, и она носила его ребенка. Эта мысль вызывала у нее трепет. Ей очень хотелось иметь малыша. Она уже решила, что это будет мальчик и что он будет миниатюрной копией своего красивого отца, только без усов, конечно. Эллин хихикнула вслух.
Удивленно приподняв брови, Прайс краешком глаза взглянул на нее, но она невозмутимо улыбнулась ему.
— Какое великолепное утро! Я так рада, что ты предложил эту поездку. Мне необходимо быть на свежем воздухе.
— Это позволит тебе расслабиться.
— Далеко еще нам ехать?
— Нет, — сказал Прайс, искусно управляя кабриолетом на неровной дороге.
Эллин обратила взор на дальний берег Миссисипи, где виднелись зеленые просторы штата Миссури. Плодородные заливные луга резко контрастировали с высокими утесами на противоположном берегу в Иллинойсе.
Прайс натянул вожжи и указал на высокий утес.
— Вот он.
Эллин долго разглядывала каменное подобие удивительного существа, чьи огромные глаза угрожающе смотрели на реку.
— Неужели вождь Оватога не испугался, встретившись лицом к лицу с этим чудовищем?
— Думаю, нет. Он слыл очень храбрым вождем. — Прайс улыбнулся.
Они помолчали, представляя борьбу человека с чудовищем.
Затем Эллин, глядя на скалистый пейзаж, спросила:
— Мы здесь будем завтракать?
— Нет, есть местечко получше, немного ниже по течению. Это совсем недалеко.
— Хорошо, потому что я очень проголодалась.
Они поехали назад и вскоре свернули на боковую дорожку, которая вела к укромной поляне. Эллин