двух братьев. У Ванессы, так же как и у Элли, на глаза навернулись слезы. Генри так разволновался, что язык у него начал заплетаться. Но Купер и бровью не повел, хотя было очевидно, что умственное развитие Генри явно отставало от физического.

Лорна тоже не отрывала глаз от братьев. Таких красавиц Ванессе еще не встречалось. Кожа по контрасту с черными как смоль волосами казалась ослепительно белой, яркие свежие губы, огромные лучистые фиолетовые глаза…

– Думаю, Дуглас пока присмотрится к тебе. Видишь ли, он у нас робкий и привык к одним и тем же лицам. Но когда освоится, он не даст тебе покоя, заставит и покатать на себе, и обмусолит всего с ног до головы. А теперь, извини, пора познакомиться с невестой Кейна. Она должна быть совершенно особенной девушкой, коли ей удалось заставить Кейна вернуться в наши места да еще и жениться.

– Она действительно необыкновенная! – воскликнул Кейн, поглядев на вспыхнувшее от смущения лицо любимой.

Наконец все перезнакомились друг с другом. Тут Элли начала выпроваживать молодежь с кухни.

– Вы, мужчины, можете пойти в гостиную и там побеседовать. А ты, Мэри Бэн, отнеси вещи Лорны в их комнату. Малыш наверняка проголодался после такой длинной поездки, а потом ему не помешает прикорнуть. Господи, у меня еще не испечены два пирога!

– Я помогу, тетя Элли.

– Нет, дорогая. Лучше пойди поболтай с Лорной. Развлекись. Завтра твоя свадьба.

–  Я бы хотела предложить свою помощь, миссис… – Лорна умолкла и выжидающе посмотрела на Элли.

– Зовите меня просто Элли. – Элли улыбнулась, и с ее губ сорвался нервный смешок. – Видите ли, я теперь и сама не знаю, как мне себя называть. – Этим признанием она словно скинула с сердца огромный груз, камнем легший на него после встречи с Адамом.

– Я бы предложила свою помощь, Элли, – продолжила Лорна, – но совершенно не умею печь пироги. Можете спросить у Купера. – Лорна хихикнула и выглянула из кухни, чтобы удостовериться, что мужчины далеко. – Он клялся, что умрет с голоду, когда Сильвия вышла замуж и переехала на ранчо «Утреннее солнце». Ей пришлось вернуться и научить меня готовить что-нибудь, кроме бобов и бутербродов. Кстати, Сильвия с Арни приедут ближе к вечеру. Она ни за что не пропустит такое событие, как свадьба Кейна.

– Я побаиваюсь встречи с ней.

– О, совершенно напрасно! Сильвия вам обязательно понравится. Она всем нравится. Пойдемте в мою комнату, Ванесса. Я просто обязана рассказать вам, как впервые побывала в этом «доме». Я до этого всю жизнь прожила в торах и понятия не имела, что такое дом терпимости. Я подумала, что это… школа для юных леди!..

Смех Лорны разносился по всему дому.

Ванессу очаровала ее искренность и прямота. Кейн рассказывал, что Лорна выросла в горах, свободной и вольной, как птица. Она обладала потрясающим голосом и пела как соловей, к тому же она метала нож, не зная промаха, была метким снайпером и искуснее всех в штате владела кнутом. А кроме всего прочего, как убедилась сама Ванесса, она была счастливой женщиной, влюбленной в собственного мужа.

Все собирались уже сесть за стол, когда прибыл Логан Хорн с семьей. Карета, сопровождаемая двумя всадниками, остановилась перед воротами. Кейн и Купер вышли навстречу гостям. Генри хотел было присоединиться к ним, но Лорна попросила его подержать Дугласа. Элли с благодарностью взглянула на Лорну, зная, что Кейну нужно хотя бы пять минут, чтобы объяснить ситуацию Логану, как раньше Лорне и Куперу.

Чуть позже Купер вошел в дом, ведя за руку маленького темноволосого мальчика. Малыш огляделся, заметил Лорну и заулыбался щербатым ртом.

– Привет, Генри! Ну что, поцелуешь тетю Лорну?

– Не-ет! Мальчики не целуют девочек!

– А твой дядя Купер целует.

Мальчик задрал голову, чтобы заглянуть дяде в лицо.

– Зачем ты это делаешь?

– Скоро сам узнаешь. А теперь познакомься с еще одним твоим дядей. Его тоже зовут Генри, как и тебя.

Тут юный Дуглас издал громкий вопль. Легкие у него были сильные, и голосил он до тех пор, пока не оказался на руках у Купера.

Элли показалось, что прошла целая вечность, прежде чем снова послышался шум шагов на крыльце и дверь распахнулась. Сердце у нее трепетало, как птичка в клетке, она нервно теребила край фартука.

Первой вошла очень приятная на вид женщина. Она сразу же поприветствовала Лорну легким поцелуем в щеку, пощекотала своего внука, посмотрела на Элли и улыбнулась.

– Позвольте представиться. Меня зовут Сильвия Хендерсон, я мать Купера. Кейн сказал, что вы – Элли.

Она скользнула взглядом по печи и полкам, заставленным блюдами, накрытыми белыми салфетками.

–  Матерь Божья! Да вы, наверное, пекли и стряпали сегодня, не разгибая спины. Говорила же я Арни, что ехать надо помедленнее, чтобы не нагрянуть к вам на ужин!

– Но у нас всего полным-полно! Хватит на всех! – Элли от волнения начала заикаться.

Кейн подошел к Ванессе, обнял ее и не отходил, пока не представил новым гостям. На лице его играла все та же гордая улыбка.

Жена Логана, Розали, оказалась милой женщиной со светло-коричневыми волосами и широко расставленными глазами на спокойном лице. Беременность ей шла. За ней высился муж. Это был огромный красивый темноволосый мужчина с широкими скулами и бронзовой кожей, унаследованной от предков, обживших эти земли задолго до того, как здесь появился первый белый. Пышные усы свисали чуть ли не до подбородка, от чего лицо Логана казалось холодным и неприступным, но только до тех пор, пока он не улыбался. А случалось это всякий раз, когда он смотрел на жену.

– Устала, родная? – Он заботливо укутал ее плечи шалью.

– Немного.

Лорна вскочила и выдвинула стул.

– Садись, Розали. Помню, как у меня постоянно ныла спина, когда я вынашивала Дугласа.

Генри подавленно молчал. Когда Элли глядела на сына, ее сердце обливалось кровью. Жаль, что она ничем не может ему помочь. Сильвия молча переводила взгляд с Купера на Генри и обратно. Логан тоже не отрываясь смотрел на Генри.

Наконец он прошел через комнату и протянул Генри руку.

– Кейн рассказал мне, что теперь нас трое: ты, Купер и я.

Генри продолжал молча смотреть на Логана. Выручил всех Купер, разрядивший возникшее напряжение шуткой. Он шлепнул Логана по плечу.

– Я понимаю, что ты чувствуешь, Генри, когда смотришь на эту громадину. Когда я увидел его впервые, не зная, что он мой брат, то решил, что он страшнее, чем черти в аду. Но когда выяснилось, что мы родственники, то и внешность у него как-то сама собой стала приятнее. К нему надо привыкнуть. Пройдет время, и ты даже сумеешь забыть, что из-за этой образины перестают тикать часы.

– Но мне вовсе не кажется, что он… страшный. Просто он… огромный.

– Угу. Я об этом и толкую. Громадина, страшила, а уж подлый – не передать словами.

Два старших брата довольно улыбались друг другу. Логан вовсе не казался обиженным. Генри тоже робко улыбнулся.

– Кажется, ты разыгрываешь меня, Купер.

–  Видишь ли, Генри, у нашего брата своеобразное чувство юмора, – согласился Логан.

Сильвия достала из своей сумки фартук, повязала его вокруг талии и прошла на кухню, чтобы помочь Элли.

– Никак не могу прийти в себя. Генри выглядит точно как Купер в его возрасте. Так, а теперь что вы мне поручите?

– Стол будем накрывать дважды. Сначала накормим мужчин, чтобы они нам потом не мешали, а затем сядем и спокойно поедим сами. А ваш муж тоже приехал?

– Еще бы! Он чуть не молится на Кейна. Сейчас он ставит карету в сарай и занимается лошадьми. О, вот и Арни, легок на помине!

– Повесь свою шляпу у двери и иди сюда! Я хочу тебя кое с кем познакомить! – громко позвал Кейн человека, появившегося на пороге.

– А я собирался поболтаться с ребятами во дворе. Они там готовят такую вкусную штуку, что слюнки текут. Кроме того, сам знаешь, не люблю, когда все эти наседки расквохчутся.

– Арни! Веди себя прилично! А то эти милые люди подумают, что я вышла замуж за какого-то бродягу с диких гор Иллинойса, ни манер, ни ума.

– А-а, это ты, радость моя! Я же тебе тысячу раз говорил, что, по моему мнению, в Иллинойсе нет никаких гор. А ты, конечно, сразу нашла себе место у печки.

Арни подошел к Кейну и Ванессе. Его мозолистая рука крепко сжала ладонь девушки.

– Ну твое счастье, родная, – сказал он через плечо жене, – что ты заарканила меня раньше, чем я встретил эту милашку. Иначе бы ты меня вообще не увидела.

– Ну и болтун! – Сильвия всплеснула руками. – Он всегда такой, Ванесса. Мне не удалось бы отделаться от него, даже если бы привязала его к парочке мулов и гнала бы их с винтовкой в руках сквозь заросли колючек. Прицепился как репей.

Все рассмеялись. Ванесса подняла голову и встретилась со взглядом янтарных глаз Кейна. Она наблюдала эти глаза в самых разных ситуациях: иногда они смеялись, иногда дразнили, временами лучились лукавством, иногда темнели от страсти или сверкали от ярости. Но сейчас они были полны любви и понимания. Улыбка, которая так шла ему, не сходила с его лица.

Он склонился к ней и прошептал на ухо:

– Взгляни на Генри, Логана и Купера. А Элли и Сильвия! Они трещат, словно стая сорок. Кажется, мы здорово придумали познакомить их. Они сумеют помочь друг другу.

– Это все твоих рук дело. Спасибо тебе, родной.

– Я знаю хороший способ, если ты захочешь отблагодарить меня…

– Интересно, как это?

– Я покажу тебе позже, в нашей спальне, – пообещал он.

Она улыбнулась его словам и своим мыслям. Боже, какое облегчение видеть его таким беззаботным! Похоже, впервые за последнее время он чувствует себя в безопасности! В

Вы читаете Ветер надежды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату