На этот раз сбитым с толку выглядел Стэнли.
— Извините, сэр?
Мокрист кашлянул.
— О, ничего. Ну что же, я вижу, ты быстро учишься, Стэнли.
'По крайней мере, в некоторых областях' — подумал он про себя.
— Э… да, сэр. Э… не подумайте, что я лезу не в свое дело, сэр…
— Давай, Стэнли, давай! — радостно подбодрил его Мокрист.
Стэнли вытащил из кармана маленькую бумажную папку, раскрыл ее и благоговейно положил на стол перед Мокристом.
— Мне с этим немного помог мистер Шпульки — пробормотал Стэнли — но в основном ее сделал я.
Это была марка. Желто-зеленого цвета. На ней изображались — Мокрист пригляделся — капустные поля, и несколько зданий на горизонте.
Он принюхался. Марка пахла капустой. О, да.
— Напечатана капустными чернилами, а клей сделан из брокколи, сэр — пояснил гордый Стэнли. — Привет капустной индустрии равнин Сто, сэр. Я думаю, это сработает очень хорошо. Капуста ведь такая популярная, сэр. Из нее можно столько всего приготовить!
— Ну, я вижу…
— Капустный суп, капустное пиво, капустная помадка, капустный торт, крем из капусты…
— Да, Стэнли, я думаю, ты…
— …маринованная капуста, капустное желе, капустный салат, вареная капуста, жареная капуста…
— Да, но теперь нам…
— …фрикасе из капусты, капустный кетчуп, Капустный Сюрприз, сосиски из…
— Сосиски?
— Набитые капустой, сэр. Из капусты можно приготовить практически все что угодно, сэр. Вот например…
— Капустные марки — сказал Мокрист, завершая бесконечный перечень. — По 50 центов, как я заметил. У тебя есть скрытые таланты, Стэнли.
— Ими я обязан вам, мистер Губвиг! — воскликнул Стэнли — Я оставил в прошлом детскую песочницу с булавками, сэр! Мир марок, который может научить юношу многому об истории и географии, оставаясь при этом здоровым, увлекательным, захватывающим хобби, во всех отношениях стоящим того, чтобы посвятить ему жизнь, открылся передо мной и…
— Да, да, спасибо! — прервал его Мокрист.
— …и я положил 30 долларов в общий котел, сэр. Все мои сбережения. Просто хотел показать, что я поддерживаю вас.
Мокрист прекрасно расслышал каждое слово, но потребовалось некоторое время, чтобы до него дошел их смысл.
— Котел? — переспросил он — Вы что там, ставки делаете?
— Да, сэр.
— Да уж, я думаю — слабым голосом сказал Мокрист — Никто, будучи в здравом уме, не поставит на…
— Он сказал, мы выиграем только один доллар на каждые восемь поставленных, сэр, но мы подозреваем…
Мокрист резко выпрямился.
— Восемь к одному
— Э… примерно тысячу двести долларов, когда в последний раз считали, сэр. Это…
Мокрист издал такой вопль, что встревоженные голуби взлетели с остатков крыши Почтамта.
Это было ужасно — увидеть хитрое выражение на лице мистера Гроша. Старик постучал себя пальцем по носу.
— Вы тот человек, что получил денежки от кучки богов, сэр! — сказал он, радостно улыбаясь.
— Да — в отчаянии заспорил Мокрист — Но представь, что я добился этого обманом…
— Отличный обман, сэр — старик хихикнул —
— Мистер Грош, нет никакой надежды, что карета доедет до Колени быстрее семафорных сообщений. Это две тысячи миль!
— Я понимаю, что вы должны так говорить, сэр. И у стен есть уши, сэр. Не говорите ни слова. Но мы все побеседовали и решили, что вы очень подходите нам, сэр, вы действительно верите в Почту, сэр, и мы подумали: пора от слов переходить к телу, сэр! — заявил Грош, на этот раз даже с некоторым вызовом.
Ошарашенный Мокрист несколько раз открывал и снова захлопывал рот.
— Вы имели в виду, 'переходить к делу' [110]?
— Вы человек, который знает один трюк, или три, сэр! Как это вы взяли вот так просто зашли в редакцию газеты и объявили: 'мы потягаемся с вами!' И Позолот попался прямо в вашу ловушку!
'Стекло в бриллиант' — подумал Мокрист. Он вздохнул.
— Ну ладно, мистер Грош. Спасибо. Восемь к одному, э?
— Нам повезет, если хоть столько получим, сэр. Когда они закрыли прием заявок, ставки дошли уже до десяти к одному. Теперь они принимают ставки только на то,
Мокрист немного приободрился.
— Есть интересные идеи? — спросил он.
— Я рискнул поставить доллар на 'прольет огненный дождь с небес', сэр. Э… м'жет, вы мне намекнули бы чуть-чуть, а?
— Пожалуйста, идите и займитесь своей работой, мистер Грош — строго скомандовал Мокрист.
— Дасэр, конечно, сэр, извините, что спросил, сэр — пролепетал Грош и бочком по-крабьи удалился.
Мокрист обхватил голову руками.
'Интересно, наверное, так же себя ощущают альпинисты — думал он — ты взбираешься все выше и выше, но знаешь, что однажды гора окажется чуточку слишком скользкой. Но продолжаешь взбираться на горы, потому что таак приятно вдохнуть свежий воздух, стоя на вершине. И ты знаешь, что умрешь в падении'.
Почему люди так глупы? Они цепляются за невежество, потому что у него привычный запах. Взяткер Позолот вздохнул.