Прозрачные ручьи впадали в глубокий пруд в самом центре зеленеющего луга. Аромат диких роз наполнял лесистую лощину, называемую Эш-Холлоу. Исполинские деревья, устремившие к небу гордые кроны, приняли под густую тень измученных переселенцев. Дети бегали и скакали, словно лесные эльфы. Все, за исключением оставшихся без фургона Джибсонов, казались веселыми и счастливыми.
Забыв о необходимости казаться взрослой, Мэгги беззаботно резвилась с Рейчел и Фионой, плескаясь в ручьях, играя в салки на лугу и в прятки среди деревьев и фургонов.
После удачной охоты Такер вернулся довольно рано. Сегодня нужно еще смазать колеса и починить немного разорвавшуюся парусиновую обшивку их дома на колесах. Но сейчас ему хотелось лишь смотреть на игравшую Мэгги.
Она была такой красивой! Даже босоногая, с юбками, подоткнутыми выше, чем полагалось бы скромной молодой девушке, она выглядела самим совершенством. Щеки ее раскраснелись, в каштановых волосах светились золотистые прядки. Корсаж платья туго облегал упругую грудь и обтягивал тонкую талию.
Такер почувствовал знакомый прилив желания и, вынудив себя выбросить из головы эти мысли, широко улыбнулся при виде Мэгги, мчавшейся по лугу и пытавшейся убежать от целой толпы хохочущих мальчишек и девчонок. Как бы он хотел снять сапоги и присоединиться к ним! Господи, прошла целая вечность с тех пор, как он был таким молодым и беззаботным. Он почти завидовал ей.
Такер вспомнил, какой Мэгги была прошлой ночью в его объятиях – маленькой, беспомощной и несчастной. Тогда она нуждалась в нем. Жаль, что он не смог уговорить ее рассказать о родителях, о дяде и о том, что привело ее в Индепенденс и заставило последовать за караваном на несчастной кляче, гордо именовавшейся лошадью. Легко понять, почему Мэгги хотела сбежать от Сета Харриса, но ведь можно было обратиться к друзьям и родственникам в Филадельфии. Зачем понадобилось отправляться в Орегон? Несомненно, есть люди, к которым Мэгги могла бы пойти. Как много нужно узнать Такеру, чтобы попытаться помочь Мэгги, как только они доберутся до Айдахо! Там ей придется все рассказать, но Такер надеялся, что ему не понадобится ждать так долго.
Рука Морин легла на его плечо.
– Необыкновенная девушка, правда, Такер? Такер кивнул, не уверенный, что мать должна знать о его чувствах и мыслях.
– Мэгги пытается никого не подпустить близко, но душа у нее нежная, любящая и совершенно бескорыстная. Посмотри, что она сделала, чтобы помочь Сьюзен, как заботится об Уиллсе, готовит для них ужин. Не знаю, как бы я без нее обходилась! Отказывается отдать мне поводья, помогает с шитьем и готовкой и так добра с детьми!
– Тебя не беспокоит, что она оказалась племянницей Сета Харриса? Не будь его и «Харрис миллз», возможно…
– Никто из нас не может выбрать, в какой семье родиться, Такер. Можно лишь изменить себя.
Такер не смел оспаривать несомненную справедливость этих слов. Морин, продолжая наблюдать за детьми, добавила:
– Рейчел говорила, что не помнит родителей. Они умерли, когда она была совсем маленькая. Мэгги вырастила ее. Если бы не младшая сестра, Мэгги давным-давно сбежала бы от тирана. И если бы «Харрис миллз» процветал, думаешь, она одевалась бы в такие лохмотья? Почему она настолько неизбалованна и неиспорченна? Ты представляешь, через что ей пришлось пройти?
– Хотелось бы знать, – кивнул Такер, – но Мэгги не хочет говорить. Считает, что мне не должно быть дела до этого.
– По-моему, она просто боится привязаться к нам и полюбить. Будь терпелив, Такер. Если это предназначено судьбой, вы оба будете знать.
Такер, сухо улыбнувшись, взглянул на мать:
– Это так очевидно?
– Вспомни, сынок, ты очень похож на отца. Я всегда знала, что он чувствует.
Такер, безмолвно соглашаясь, хмыкнул и, поцеловав мать в лоб, направился к фургону. Нужно закончить работу к вечеру.
Подождав до темноты, Мэгги вернулась к пруду. Утром она вымылась, но твердо пообещала себе поплавать подольше, прежде чем караван оставит это идиллическое местечко.
Ночной воздух дышал теплом, резко контрастируя с ледяным холодом воды. Оставшись в сорочке и панталонах, Мэгги скользнула в пруд и проплыла немного под водой, пока хватило воздуха. Вынырнув, она тряхнула головой, наслаждаясь тяжестью мокрых волос. Наконец, намылив голову и тело, девушка смыла пену и, снова вернувшись на берег, уселась на большой, еще хранивший дневное тепло камень.
Ночь была неестественно тихой. Даже легкий ветерок не шевелил ветви высоких ясеней. Луна уже завершила путь, оставив на небе лишь множество бриллиантовых точек. Звезды просвечивали через густую листву, зеленым пологом нависшую над прудом.
Мэгги знала, что до подъема осталось совсем немного. Как жаль, что придется покидать Эш-Холлоу! Такого мира и покоя она давно не испытывала.
Мэгги услыхала детский плач и оглянулась на фургоны. Малышка Сьюзен казалась вечно голодной. Такой аппетит у столь крошечного создания! И имя у нее длинное – Аннабель Мэгги Морин Бейкер. Девочку назвали в честь матери Сьюзен и двух женщин, помогавших ей появиться на свет. Каждый раз, думая об этом, Мэгги испытывала ни с чем не сравнимую радость.
Крик неожиданно оборвался, но Мэгги поняла, что малышка уютно устроилась у теплой материнской груди. Девушка надеялась, что мир маленькой Анни будет всегда добрым и безопасным, но сознавала, что впереди много трудных миль тяжелой дороги, да и жизнь не всегда легка и приятна.
Тяжело вздохнув, Мэгги сняла с кустов одежду и направилась к фургону Бренигенов. Нужно поспать хоть часок, и, если сейчас лечь, она сумеет немного отдохнуть.
Она была уже почти у самого фургона, когда увидела Такера, выходившего из палатки. Мэгги остановилась, невольно затаив дыхание. Но Такер, не колеблясь, шагнул к фургону Бейкеров.
– Миссис Бейкер, – тихо позвал он. – Сьюзен! Только сейчас Мэгги услышала приглушенные