– Уверены, вот как?
Самонадеянная девица. Он уже собирался послать ее подальше, но тут вспомнил вчерашний разговор со своим консультантом по связям с общественностью.
Этот человек произнес два слова, которые показались ему уместными: «контроль закрутки». Конечно, контролировать закрутку было бы гораздо легче, если бы он знал, с какой стороны мисс О’Коннел подает мяч. Понаблюдать за ней лишний час вблизи было бы нелишним. Его это даже повеселит.
– Вы оказались правы… – Брайен прочитал имя на карточке, висевшей на груди у охранника. – Мистер Квинлан, я хочу попросить вас принести для мисс О’Коннел и ее оператора карточки посетителей, а затем будьте добры позвонить в контору администрации и предупредить, что мы сейчас придем.
– Есть, сэр. Сейчас сделаю.
– Поставьте ваш фургон на площадку для парковки, мисс О’Коннел. Мы отправляемся на экскурсию.
Через пятнадцать минут они пожали руку администратору и двинулись вперед. Тара теперь несла один из ручных микрофонов, знакомых зрителям по многим репортажам теленовостей.
Брайен умудрился прочесть такую невероятно сухую, скучную лекцию о предприятии, какую только смог придумать. Он исчерпывающе подробно объяснял назначение каждой панели управления и каждого предохранительного клапана, пока глаза Тары не остекленели, а оператор не начал открыто зевать.
– Средний счет по итогам проверок предприятия составляет 9, 89 из 10. – Трудно было удержаться от смеха при виде откровенной скуки на их лицах. Это должно было в корне подавить их надежды на то, что на заводе может происходить нечто интересное. – Теперь давайте выйдем наружу, и вы сможете взглянуть на те баки
– Отлично. – Тара посмотрела на Финна и закатила глаза.
Свежий воздух несколько взбодрил их, и вскоре Брайен увидел, как Келлехер нацелил камеру на верхушку одного из стальных баков, а Тара кивнула ему в знак одобрения. Брайен зашел за спину оператора и посмотрел вверх.
– Что там такого интересного? – спросил он.
– Ничего особенного, – ответила Тара, а Келлехер в это время медленно обходил вокруг бака, не прекращая съемки, – Финн считает себя художником, и ему понравилось, как в баке отражается пейзаж вокруг завода. Я разрешила ему снять это. Подумала, пусть хоть один из нас развлечется. – Она подняла глаза на Брайена и мило улыбнулась: – Знаете, вы действительно можете быть очень скучным, когда вам этого хочется.
– Разве вам было скучно? – невинным тоном спросил он. – А я-то думал, что снабжаю вас той подробной информацией, которую так стремитесь получить вы, репортеры.
– Очень забавно. Но теперь мы, пожалуй, займемся вами. – Келлехер закончил обход бака и подошел к ним.
– Что может быть интереснее заводских систем? – удивленно спросил Брайен, когда вел их назад мимо рядов баков к основному зданию.
– Человеческий фактор. Меня гораздо больше интересует беседа с вашими рабочими.
Ага! Она все-таки решила отправиться в один из своих крестовых походов. Но что она собирается здесь вынюхать? У компании Ханрахана не возникало пока разногласий с профсоюзами. У них были очень редки несчастные случаи, а охрана окружающей среды поднята на высокий уровень. Что ей надо?
– Например, вот этот парень. – Она указала на мужчину, стоящего на мостике и погружающего длинный щуп с Датчиком в бак. – Что он делает?
– Он измеряет…
– Мне не нужен ваш вариант ответа, – перебила она. – Мне бы хотелось спросить об этом у него.
– Он только повторит многое из того, что я вам уже рассказал.
– Тогда я спрошу его, где он живет. Нравится ли ему работать на вас. И тому подобное.
Он хотел было повторить свое требование не беспокоить людей в рабочее время, но ему пришло в голову, что, если ей не удастся поговорить с ними сейчас, она последует за ними после работы, вероятно, в одно из этих чертовых заведений на другой стороне улицы. Всегда легче спровоцировать человека, когда он уже выпил несколько пинт пива.
– Пожалуйста. Эй! – позвал он рабочего. – Спустись сюда, когда закончишь.
Тара заморгала.
– Я могу побеседовать с ним?
– Разумеется.
Она не ответила, и это о многом сказало Брайену. Рабочий закончил и спустился на землю.
– Да, сэр? Вам что-то нужно, мистер Ханрахан?
– Только твое время. – Брайен спросил его имя и, представив мистера Скалли Таре, приказал ему ответить на ее вопросы, если он сочтет это для себя удобным.
– О, тут многое зависит от вас, – усмехнулась Тара. – Едва ли он почувствует себя свободно, если вы будете маячить поблизости.
– Я не буду маячить поблизости. Я приехал сюда, чтобы поговорить с администратором, а не нянчиться с вами и мистером Келлехером. Оставляю вас с вашим интервью.
– Правда? – Да.
Она бросила взгляд на оператора, словно не могла поверить и хотела, чтобы он подтвердил