и спустя несколько минут все трое покинули магазин, весьма подавленные.

– Ради Бога, не обращайте внимания на то, что сказала леди Аделаида, – уговаривала Куинн Тессу, когда они сели в экипаж, чтобы отправиться домой. – Когда женится такой мужчина, как Энтони, всегда найдутся недовольные и разочарованные женщины. Они мечтают о красивых, желанных женихах и желаемое выдают за действительное.

Сара энергично закивала:

– Куинн права. Я слышала несколько историй о женщинах, которые выставили себя на посмешище только потому, что убедили себя, будто понравившийся им мужчина питает к ним какие-то чувства, но это просто был плод их фантазии.

– Спасибо. Спасибо вам обеим, – дрожащим голосом произнесла Тесса и попыталась улыбнуться. Она тоже мечтала об Энтони с первой же их встречи, но ее мечты стали реальностью. Но так ли это?

– Ты, должно быть, шутишь. – Маркус недоверчиво оглядел высокого жеребца с подпалинами. – Мало того, что у него скверный характер, он слишком велик для леди и к тому же уродлив. Для твоей жены совсем не годится.

Энтони улыбнулся:

– Раз он так плох, зачем же ты держишь его в своих конюшнях?

Маркус поморщился:

– Куинн увидела, что хозяин плохо обращается с ним, и настояла на том, чтобы я купил его и таким образом спас от побоев. Но думаю, она уже пожалела об этом.

– Не могу не согласиться с Маркусом, – вступил в разговор Питер. – Мы видели полдюжины коней, которые подошли бы Тессе куда больше, чем это чудовище.

Однако Энтони стоял на своем.

– Пусть сначала прокатится на этом жеребце.

– Насколько я знаю, на него ни разу не надевали дамское седло, – сказал Маркус. – Мы даже не пытались это сделать. Думаю, его стоило бы запрягать в повозку, а то и вовсе отвести на живодерню.

Однако Питер покачал головой.

– Уверен, повозку он перевернет. Я все же не понимаю тебя, Энтони. Или ты упрямишься неспроста?

– Неспроста. А теперь давайте подыщем дамское седло, которое будет ему впору.

Он не собирался рассказывать братьям, что Тесса совсем потеряла веру в себя после событий прошлого вечера, однако надеялся, что норовистый жеребец поможет ей забыть о неудачах и напомнит о том, что она обладает особым даром. Тессе необходимо отвлечься от мыслей о его родителях и неприятностях, связанных с ее появлением в обществе. Энтони был уверен, что этот жеребец как раз то, что ей нужно.

Тесса вернулась в Марленд-Хаус почти сразу после Энтони и входила в холл, сопровождаемая двумя лакеями, которые несли множество коробок и свертков.

– Похоже, у тебя неплохой улов, дорогая, – весело приветствовал жену Энтони. – Давай поднимемся наверх, покажешь мне свои обновки!

– Если… если ты хочешь.

Энтони надеялся, что поездка по магазинам поднимет Тессе настроение, но его жена выглядела подавленной.

Он дождался, пока за ними захлопнется дверь ее комнаты, и спросил:

– Что случилось? Ты переживаешь из-за денег? Я понимаю, сумма кажется тебе непомерной, ведь ты вынуждена была экономить все эти годы, но…

– Нет. Деньги, конечно, волнуют меня, но дело не в этом. Куинн сказала, что герцог и герцогиня возьмут все расходы на себя, если понадобится. – Энтони заметил, что Тесса не осмеливается поднять на него глаз.

В его душе поднялась волна раздражения.

– Мило с их стороны, – ответил он, понимая, что подобная щедрость продиктована эгоизмом. – Но в этом нет необходимости. Я, конечно, не обладатель огромного наследства, но у меня достаточно денег, чтобы купить одежду своей жене.

– Приятно, приятно это осознавать. Мне не хотелось бы оказаться в долгу у твоих родителей.

Энтони ласково погладил жену по плечу.

– Случилось что-то еще, ведь так?

Тесса долго молчала, прежде чем решилась заговорить:

– Мы… э… встретили сегодня твою знакомую. Леди Аделаиду.

– Леди Аделаиду? – Энтони потребовалось некоторое время, чтобы понять, о ком идет речь. Наконец он вспомнил бойкую брюнетку, из-за которой покинул прошлым летом Лондон раньше, чем планировал. – Вот как? И что она сказала? Она была груба с тобой?

– Куинн так показалось. Но, по-моему, ее просто ошеломило известие о нашем браке.

Энтони поморщился, вспомнив выражение самодовольства и торжества на лице леди Аделаиды, когда ей удалось вырвать у Энтони поцелуй на балу в прошлом году. Как же неосмотрительно с его стороны! Благодарение Богу, никто этого не видел, и Энтони постарался больше не оставаться с леди Аделаидой наедине. Видимо, она расценила его сиюминутную слабость как предложение.

Леди Аделаида преследовала Энтони на каждом званом вечере и даже вписывала его имя в свою

Вы читаете Каприз судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату