уплотнительным вкладышем.

Дрожжи сухие —10 г.

Из яблочной мякоти удалить сердцевину и протереть (можно прокрутить в мясорубке). Если яблоки сладкие, а не кисловатые, можно добавить по вкусу лимонный сок.

Сложить в кастрюлю мед, мезгу яблок или сок, сок спелых лимонов (если яблоки не кисловатые), воду, плотно накрыть крышкой и нагреть примерно до 65 °C на водяной бане. Прекратить нагрев, остудить, на следующий день добавить дрожжи. Снять крышку, быстро засыпать дрожжи и не туго, но плотно закрыть крышку.

Если нет возможности использовать водяную баню, смесь можно залить более горячей водой (не кипятком!), однако в этом случае лучше использовать живые дрожжи.

Если нет емкостей для нагрева на водяной бане, сложите в бак мезгу, мед и залейте горячей водой с (примерно 75?) в один или два этапа, но в этом случае вам лучше использовать живые дрожжи.

Остывшее сусло с дрожжами нужно перенести в помещение с температурой воздуха не выше 20?. Сидр будет готов к переливу и фильтрации примерно через две – две с половиной недели.

Тщательно профильтрованный сидр разливают в бутылки из-под шампанского и закрывают корковыми пробками. Можно провести повторную фильтрацию, после чего добавить чайную ложку сахара на 1 бутылку, затем прикрутить пробку проволокой, немного встряхнуть, чтобы сахар лучше растворился. Хранить только в горизонтальном положении!

* * *

И какой праздник без застолья? Оно – неотъемлемая часть и традиционных, и мирских праздников. Праздничная трапеза в древности рассматривалась как священнодействие, как акт жертвоприношения. Но многим ли ведомо, что обычаи русского народа строго регламентировали – и организацию застолий, и правила их проведения? Поведаем вам о некоторых из них.

На застолье устраивали несколько столов: один – для взрослых женатых мужчин и женщин, другой – для стариков, третий – для детей. Вообще старшинство в обрядовых порядках уважали и блюли достаточно строго. Соблюдали это и в повседневности, когда еще во времена детства авторов не дозволялось приступать ранее родителей. Иногда молодежь накрывала отдельный стол где-нибудь в стороне. Интересно одно обстоятельство: в позднее время (XIX в.) обязательным условием было вкушение пищи за столом. Это считалось истинно христианским поведением, а скатерть, разложенную на земле, полагали языческой.

Не просто и столы размещали. Согласно белорусским этнографическим источникам, когда в братчинном пире принимали участие жители нескольких деревень, столы для гостей размещали так, как размещались друг относительно друга сами деревни. Получалась своего рода карта местности, и никому обидно не было. Мужчины и женщины сидели за разными столами или строго друг напротив друга по разные стороны одного стола. На особо почетное место – по правую руку от хозяина – сажали, естественно, наиболее уважаемого гостя.

Трапезничать начинали с раздачи гостям хлеба. Каждый принимал хлеб с почтением и благодарностью. Собственно еда включала обычно семь-двенадцать блюд (перемен). Их подавали поочередно, а между ними подавали напитки.

Основными блюдами были густые похлебки или супы: лапша с курицей, толстые (с крупой и мясом) щи, уха, готовили и непременную кашу, яичницы, холодцы… Пили в зависимости от обстоятельств пиво, квас, мед, которые наливали как в общие (скобкари), так и в индивидуальные (чаши, чары, кубки, чарочки) сосуды. По кругу пили их из большой чаши-братины. Гость, получивший братину от хозяина, делал несколько глотков, передавал соседу и далее по кругу.

Петь на пирах начинали мужчины – возможно, не только потому, что они считались главными, а еще и потому, что некогда скоморохами или сказителями были именно лица мужского пола.

Вообще непозволительным считалось забывать о том, ради чего, собственно говоря, люди собирались за столом. Застолья никогда не были чинными и благородными, порою они переходили в буйное веселье, но о поводе для сбора старались помнить во всех случаях.

Список литературы

Авеста, 1997 – Авеста в русских переводах (1861–1996) / Под. ред. И.В. Рака. – СПб. Журнал Нева – РХГИ, 1997. – 480 с.

Аничков, 1914 – Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь. – СПб., 1914.

Архангельские былины и исторические песни, 2002 – Архангельские былины и исторические песни, собранные А.Д. Григорьевым. В 3 т. – СПб.: Тропа Троянова, 2002.

Афанасьев, 1982 – Афанасьев А.Н. Древо жизни. – М.: Современник, 1982. – 464 с.

Афанасьев, 1994 – Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: в 3 т. – М.: Индрик, 1994.

Афанасьев, 1995 – Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3 т. – М.: Московский рабочий, 1995. – Т. 2.

Афанасьев, 1996 – Афанасьев А.Н. Языческие предания об острове Буян / Афанасьев А. Н. Происхождение мифа. Статьи по фольклору, этнографии и мифологии. – М.: Индрик, 1996. – 640 с.

Баранов, 1996 – Баранов Д.А. Символика и ритуальные функции пива // Живая старина. – 1996. – № 3. – С. 15–17.

БВЛ, т. XXIII – Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. – М.: Художественная литература (Библиотека всемирной литературы, «Европейская старинная литература», т. XXIII), 1974.

Беларуская мiфалогiя – Беларуская мiфалогiя: Энцаклапед. слоўн. / С. Санько [i iнш.]; склад. I. Клiмковiч. – 2-е выд., дап. – Мн.: Беларусь, 2006. – 599 с.

Березкин Ю.Е. Об универсалиях в мифологии // Теория и методология архаики: I. Стратиграфия культуры; II. Что такое архаика: Мат. теор. сем. / Под ред. Д. Г. Савинова, М. Л. Подольского. – СПб.: МАЭ РАН, СПбГУ, 2003. – Вып. 3. – С. 24–36.

Битва при Маг Туиред, 1985 – Битва при Маг Туиред / пер. С. В. Шкунаева // Похищение быка из Куальнге. – M.: Наука, 1985.

Бобринский, 1978 – Бобринский А.А. Гончарство Восточной Европы. Источники и методы изучения. – М.: Наука, 1978. – 272 с.

Богданов, 1990 – Богданов А.А. Новый мир: Собирание человека // Богданов А. А. Вопросы социализма: Работы разных лет. – М.: Политиздат, 1990. – 479 с.

Бойко, 2008 – Бойко А. О некоторых аспектах обрядности Троицо-Купальского цикла // Северная Традиция. Священный остров Руян: сборник // Сост. и общ. ред. Д. А. Гаврилов, С. Э. Ермаков. – М.: Социально-политическая мысль, НИО «Северный ветер», 2008. – С. 90—115.

Бойко, 2009 – Бойко А.С. Языческие корни русской свадьбы. – М.: Ганга, 2009.

Бонгард-Левин, Грантовский, 1983 – Бонгард-Левин Г. М., Грантовский Э.А. От Скифии до Индии. – М.: Мысль, 1983. – 124 с.

Бондаренко, 2007 – Бондаренко Г.В. Мифология пространства Древней Ирландии. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 416 с.

Бурцев, 1898 – Народный быт Великого Севера / Сост. А. Е. Бурцев. – СПб.: Типография П. Ефрона, 1898. – 370 c.

Былины Печоры и Зимнего берега, 1961 – Былины Печоры и Зимнего берега / отв. ред. А. М. Астахова. – М.-Л., 1961.

Былины, 1916 – Былины / Под. ред. М. Сперанского. – М., 1916. – Т. 1.

Валодзiна Т.В. Беларускi земляробчы каляндар: Саракi – Узвiжанне // Весцi АН Беларусi: Сер. гуман. навук. – 1996, № 3.

Ван Геннеп, 1999 – Ван Геннеп А. Обряды перехода. – М.: Восточная литература, 1999. – 198 с.

Ван Геннеп, 2002 – Ван Геннеп А. Обряды перехода: Систематическое изучение обрядов. – М.: Вост. лит., 2002. —198 с.

Велецкая, 1983 – Велецкая Н.Н. Языческая символика славянских архаических ритуалов. – К.: София, 2003. – 240 с.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату