походил на стереотип импозантного президента крупной компании. Мало кто мог бы подумать, что этот немногословный прямолинейный человек, даже на работе предпочитавший простую одежду, и новый президент компании с безукоризненными манерами, всегда одетый с иголочки, отец и сын. Многие служащие компании побаивались Кристофера Стронга, но Линда всегда считала, что за суровым фасадом его внешности скрывается добрейшее сердце, что, в общем-то, он не любил афишировать.

— Ну расскажи, Линда, что тут у вас происходит, — неторопливо произнес Кристофер, вынимая сигару изо рта и усаживаясь в свое любимое кресло.

— Вы пропустили испытания новой сигнализации этим утром.

Кристофер покачал головой.

— Не пропустил, просто не пришел. У Джерри и Тома Бентли это не испытания, а спектакль, ты же знаешь.

— Вы правы, — улыбнулась Линда. — Они как мальчишки. Подстраивают друг другу ловушки, пытаясь показать, кто из них изобретательнее.

— Потому я и пошел порыбачить с утра. Но как все-таки прошли испытания?

— А, вот почему вы здесь. Хотите услышать краткую версию?

— Конечно. Ты мой самый любимый агент 007,— усмехнулся Кристофер.

Пока Линда рассказывала об испытаниях, он внимательно слушал, задумчиво глядя в потолок. Линда давно привыкла не мешать ему в такие моменты, поэтому, закончив свой краткий отчет, тихо сидела, не прерывая молчания Стронга. Наконец он поднялся.

— Пойдем, угощу тебя ланчем.

— Награда за хороший шпионаж? — Она неохотно покачала головой. — Не могу, у меня работы невпроворот.

— Ну, наверное, ты преувеличиваешь. Я заглянул к Джерри, сына нет, а стол его пуст, как посадочная полоса, готовая к приему самолета.

— Он ушел с Томом на ланч. Кроме того, его задача — думать, а моя — делать всю бумажную работу, когда босс все обдумает.

— Тогда он должен отдать тебе свой большой стол. В любом случае даже президент компании не может заставить тебя не есть. Или запретить немножко развлечься. Сам он, во всяком случае, находит для этого время. Если Джерри не играет в теннис или ручной мяч, значит, его можно найти среди лыжников на склонах Зимнего парка. И Делла такая же.

Линда улыбнулась. Действительно, скользя по лыжным склонам, Джеральд давал выход своей неуемной энергии. Что же касается его сестры Деллы, то ее интересы в таких лыжных вылазках были связаны исключительно с мужчинами, с которыми она могла познакомиться, когда вечерами все собирались в баре.

Делла еще совсем молоденькая, подумала Линда. Со временем она повзрослеет и посерьезнеет.

— Знаешь, — продолжал Кристофер, — я всегда удивлялся, что там делать, когда нет снега.

Линда удивленно посмотрела на него и открыла было рот, чтобы ответить, но тут же передумала. Не ее дело обсуждать личную жизнь Джеральда Стронга. Вместо ответа она полезла в стол и достала календарь.

— Он ничего не говорил о том, что собирается в Зимний парк в эти выходные, — пробормотала она. — Может, мне следует позвонить Джеральду или лучше подождать его? Он сегодня ужинает с Маргарет в «Сюрпризе».

— Нет, не в эти выходные. — Кристофер покачал головой. — У Деллы завтра вечеринка в Большом доме.

— И Джеральд туда идет? Это действительно странно.

— Это не из тех вечеринок, какие обычно устраивает Делла. Ты ведь идешь?

— Я не знала, что приглашена, — тщательно подбирая слова, ответила Линда. — Вообще-то я в первый раз об этом слышу.

— Да? — Кристофер нахмурился. — Я уверен, что сам записал тебя в список приглашенных.

— Но вечеринку устраивает не компания?

— Нет. Будут в основном друзья семьи и лишь несколько человек из компании.

Интересно, к какой категории отношусь я? — подумала Линда.

Кристофер улыбнулся.

— На самом деле, — признался он, — эту вечеринку организовываю я сам. И у меня есть свой интерес пригласить тебя.

— Нужно еще пошпионить? — сухо поинтересовалась Линда.

— Не совсем. Я надеялся, ты поможешь мне последить за официантами. Ну, знаешь, когда они думают, что за ними никто не наблюдает…

Линда усмехнулась про себя. Хотя Крис являлся владельцем богатейшей компании, он порой бывал удивительно мелочен.

— Хорошо, — согласилась она. — Я свободна, поэтому приду и понаблюдаю. Но вам должно быть стыдно, Крис.

— О, мне стыдно, — признался он честно. — Но я в долгу не останусь. Если они не выпьют треть моего шампанского, я…

— Шампанское? — удивилась Линда. Обычно на встречах, которые устраивал Кристофер, речь шла о виски пятнадцатилетней выдержки.

— Да, и не какая-нибудь дешевая шипучка. А что мне остается? К счастью, у девушки такие вечеринки бывают только раз.

Линда удивленно подняла брови.

— Ладно, скажу тебе. Делла убила бы меня. Ей так хочется, чтобы это для всех было сюрпризом. Но я знаю, ты умеешь держать язык за зубами. Это вечеринка по случаю ее помолвки.

Линда удивленно моргнула, но тут же подумала, что несправедлива к девушке. Делла достаточно взрослая, чтобы знать, чего хочет. Прошлой весной она окончила колледж. Просто ее поведение иногда заставляло окружающих воспринимать ее как глупую девчонку.

— Как замечательно! — Линда была искренна. — Я и не предполагала, что Делла серьезно кем-то увлечена.

— Ты в этом не одинока. Она не болтала об этом каждую минуту, как обычно, а сказала, только когда он попросил ее руки. Я знаю, что на этот раз у нее серьезно. Ты знаешь его, конечно.

Линда постаралась припомнить, когда в последний раз видела Деллу. Девушка иногда заглядывала к Джеральду, но каждый раз была одна. Они вращались в разных кругах, поэтому Линда не думала, что знает кого-нибудь из знакомых Деллы.

— Он работает в «Безопасном доме», — продолжал Кристофер.

Линда покачала головой.

— Должна, к сожалению, разочаровать вас, Крис, но я незнакома со всеми вашими служащими.

«Безопасный дом» насчитывал на четырех фабриках в Пенсильвании около тысячи человек, и еще десятки торговых агентов и представителей компании были разбросаны по всей стране. Жених Деллы мог быть одним из них.

— О, этого ты знаешь, — заверил Кристофер. — Он один из лучших торговых агентов.

И тут Линда поняла. Ей хотелось заставить Криса замолчать, зажать ладонями уши. Но она не могла — нечем было защитить себя от удара, который Крис собирался обрушить на нее.

— Он будет нашим новым директором отдела маркетинга, — добавил Кристофер с удовлетворением. — На этот раз моя девочка выбрала не какого-нибудь вертихвоста, а Брайана Никсона. Ты ведь знаешь его, Линда?

Глава вторая

Вероятно, это был шок. Линде казалось, что все это происходит не с ней, что она лишь сторонний

Вы читаете В кольце его рук
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату