'США' — название трилогии американского писателя Джона Дос Пассоса (1896—1970).

33

Винсент Фостер — партнер Хиллари Клинтон по юридической практике в арканзасский период, впоследствии — сотрудник Белого дома. В 1993 году покончил с собой.

34

Вернон Юлион Джордан (р. 1935) — американский негритянский общественный деятель, юрист и друг Клинтона.

35

Речь идет о ежегодных музыкальных фестивалях в бывшем поместье Танглвуд неподалеку от г. Ленокс, штат Массачусетс.

36

Стокбридж — город в западной части штата Массачусетс.

37

Норман Рокуэлл (1894-1978) — американский художник.

38

Барбара Уолтерc (р. 1931) — американская тележурналистка. Джойс Диана Бразерс — американский психолог, феминистка. Уильям Джон Беннет (р. 1943) — американский педагог, юрист, публицист и общественный деятель консервативного направления. 'Дейтлайн Эн-би-си' — популярная американская телепрограмма.

39

Генри Луис Менкен (1880—1956) — американский журналист, лингвист и критик. Бубизм — производное от boob — простак.

40

Филип Уайли (1902—1971) — американский романист и критик. Слово 'мамизм' было впервые употреблено им в книге 'Порождения ехиднины' (1943) и означает культ матери как источник современного 'матриархата'.

41

'Черные пантеры'— леворадикальная негритянская организация 1960—1970-х годов. Малколм Икс (1925—1965) — негритянский лидер, вначале принявший мусульманство, затем порвавший с 'Черными мусульманами' и создавший Организацию афроамериканского единства. Джеймс Болдуин (1924—1987) — американский негритянский писатель. 'Эймос и Энди' — многосерийный радиоспектакль 1920—1940-х годов, где негритянская тема, как многие считали, преподносилась в расистском ключе.

42

Общество защиты диких птиц и животных, названное в честь американского орнитолога и художника Джона Джеймса Одюбона (1785—1851).

43

Филоктет — персонаж 'Илиады' и герой одноименной трагедии Софокла. Он долго жил в полном одиночестве на острове Лемнос, потому что рана от укуса змеи издавала нестерпимое зловоние.

44

Выпускница 'Эколь Нормаль'.

45

От лат semper fidelis — всегда верен. Это девиз военно-морских сил США.

46

Вы читаете Людское клеймо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату