2
Христо Явачев (р. 1935) — американский скульптор, известный своими 'пакетами' — строениями, обернутыми в синтетические ткани
3
Здесь и ниже цитаты из 'Илиады' даны в переводе Н. Гнедича.
4
Военно-морской флот США' (англ.).
5
Безжалостная красавица (франц.). Название поэмы Алена Шартье (ок. 1385—1433) и стихотворение Джона Китса (1795—1821).
6
Ассоциация с Грейт-Смоки-Маунтинс — горной цепью в штатах Северная Каролина и Теннеси.
7
Эмили Дикинсон (1830—1886) — американская поэтесса.
8
Смысл существования (франц.).
9
Герой новеллы Томаса Манна 'Смерть в Венеции'.
10
Здесь и ниже цитаты из 'Смерти в Венеции' Т. Манна даны в перевода Н. Ман.
11
Торазин (хлорпромазин) — противорвотное средство, применяемое при некоторых психических заболеваниях.
12
Дженис Джоплин (1943—1970) — американская эстрадная певица. Славилась беспорядочной личной жизнью, умерла от злоупотребления наркотиками. Норман О. Браун (1913—2002) — американский философ, один из идеологов контркультуры.
13
Частный университет в Вашингтоне, основанный в 1867 г. как негритянский колледж. Назван в честь генерала О. Хауарда.
14
Полицейская атлетическая лига — сеть спортивных учреждений для подростков под эгидой полиции.
15
Джеб — короткий прямой удар.
16
Хук — короткий боковой удар.