нас к зиндану.

* * *

Личный переводчик Махмуда Сарбуланд был уже на полпути к заброшенному кишлаку, когда услышал взрывы и выстрелы в лагере. Он спрыгнул с коня и постарался найти подходящее место, чтобы получше рассмотреть, что там происходит. Сарбуланд носил очки, поэтому ветер с песком не слишком мешали ему. По крайней мере, он сумел понять, что лагерь разгромлен и ввязываться в бой ему не стоит. Парень вскочил на коня и поскакал к заброшенному кишлаку.

Дост-Мухаммад отреагировал мгновенно.

– Собираемся и уходим! – приказал он своим людям. – Этих поднять, связать и с собой! – Дост- Мухаммад рукой показал на зиндан.

– Вы куда? – спросил Искандер.

Племянник Салада подошел к краю зиндана.

– В Пакистан, – спокойно ответил Дост-Мухаммад. – Можешь пойти с нами.

– Убегаете? Бросаете товар? – Искандер с ненавистью посмотрел на Дост-Мухаммада. – И даже не собираетесь прийти на помощь Саладу?

– Разборки между полевыми командирами – не мое дело, – резко ответил пакистанец. – Несите веревки, – приказал он своим людям.

– Да, вам все равно, кто привезет товар… И все равно, какой этот товар будет… – Искандер достал из-под халата гранату и поднял над зинданом.

Милош увидел это со дна ямы и прижал к себе испуганного Алекса.

– Если вы не поможете моему дяде, то лишитесь и этого товара тоже!

– Стой! – закричали вместе Мириам и Даринка.

– Я же обещал убить ее! – крикнул племянник Салада.

– Хорошо, Искандер, – сказал Дост-Мухаммад, – пусть будет по-твоему. По коням!

Патан-пакистанец и пятеро человек его личной охраны отошли к окраине заброшенного кишлака, где были привязаны их кони.

– И ты, Сарбуланд, подымай всех! Быстрее! – Искандер продолжал держать гранату над ямой с пленниками.

Сарбуланд со всех ног побежал к мавзолею. Оттуда начали выходить толком не проснувшиеся после обеденного сна боевики. Среди них был и Рашид, брат Махмуда.

– В ружье! – скомандовал он.

– Рашид, наш пакистанский друг решил вместе с тобой отправиться на помощь твоему брату, – сказал Искандер. – Эй, Дост-Мухаммад, не вздумай нас обмануть! – он угрожающе потряс гранатой.

И вдруг в горах раздался сухой треск. Искандер чуть пошатнулся и упал в зиндан прямо под ноги Даринке. Его неестественная поза и застывший взгляд говорили о том, что он мертв. Сербка бросилась к гранате – к счастью, племянник Салада не успел вытянуть чеку.

– Оружие на землю! Руки за голову! – скомандовал Мустафа-Шурави – он стоял на скальном выступе прямо над кишлаком. Из ствола его автомата выходила струйка порохового дыма.

Для пущей убедительности Батяня и капитан Столяров выпустили по одному «одиночному» под ноги боевикам, которые столпились возле мавзолея. Те, недолго думая, начали бросать оружие и поднимать руки.

– Эй, Рашид, а тебе особое приглашение? – крикнул Мустафа-Шурави.

– Что с Махмудом?

– Я видел, как он упал с лошади, – честно признался полевой командир.

– Нет! – взревел Рашид, он попытался навести свой автомат на Мустафу-Шурави.

Кхандавар и Бахтавар одновременно нажали на спусковые крючки. Автоматные очереди изрешетили Рашида; он, вздрагивая от каждого попадания, вскинул руки и упал на спину.

Дост-Мухаммад решил воспользоваться замешательством, вызванным действиями Рашида.

– Огонь! – тихо скомандовал он своим.

Однако при попытке поднять автомат два боевика тут же были «сняты» Батяней и Столяровым. Остальные, а с ними и сам Дост-Мухаммад, пришпорили коней и во весь опор поскакали по дороге в сторону пакистанской границы. Одному из охранников наркодельца не повезло – он упал на шею коню, а затем довольно быстро сполз на землю.

Мустафа-Шурави обернулся – выше по горе из автомата стрелял Абу-Бакр.

– Зря этот пакистанец скомандовал «огонь», – невозмутимо произнес он.

Дост-Мухаммад и двое его охранников нещадно били своих коней бунчуками, пока не оставили далеко позади полуразрушенный селевым потоком кишлак.

– Эй, Сарбуланд, хватит дрожать! – Мустафа-Шурави знал переводчика Махмуда. – Быстро собери оружие и отнеси в сторону. А ты, Кхандавар, обыщи всех. Бахтавар, тебе – посмотреть, что там в мавзолее.

Братья спустились в кишлак. Кхандавар «конфисковал» у боевиков несколько кинжалов и пистолетов, а Бахтавар вынес из мавзолея еще два автомата.

– Тут никого, – сообщил он.

– Хорошо, пускай похоронят своих, затем отведете их к Фаридуну, – сказал Мустафа-Шурави.

В это время Батяня и капитан Столяров сошли к зиндану и спустили в яму веревочные лестницы. Первыми поднялись Даринка и Мириам, за ними – Милош и Алекс. Сын сразу же бросился в объятия матери.

– Ну, наконец-то нашлись, – вздохнул с облегчением Батяня. – А это кто такие? – кивнул он в сторону Мириам.

– Она с нами, – по-русски ответила ему Даринка.

– Мы им обещали бесплатный билет в Европу, – объяснил Милош.

– Значит, так, – начал распоряжаться Батяня, – быстро собираемся и выступаем к месту назначения, – он посмотрел на часы. – До вертолета у нас четыре с половиной часа.

– Есть! – по-военному ответила Даринка.

– Я сейчас, – сказал Милош.

Он отправился в мавзолей. Там, в подземелье, серб сделал тайник, где спрятал ящик, замаскированный под медаптечку. В нем были образцы грунта, воды и воздуха, которые они с Даринкой собрали в окрестностях Кахуты. Эти образцы необходимо было доставить в московские военные лаборатории.

Капитан Столяров подошел к испуганному Алексу и протянул ему свою широкую, пахнущую порохом ладонь.

– Ну, давай знакомиться, – сказал он по-английски. – У меня дома такой же малец растет. Тебе сколько лет?

– Мне двенадцать. Меня зовут Алекс, – заученными фразами ответил мальчик.

– Нет, моему поменьше будет – десять. Захотите – подружитесь. Капитан Столяров, – представился десантник Мириам. – А это наш командир – Батяня, то есть Андрей Лавров.

– Мириам.

– Майор Лавров, – щелкнул каблуками Батяня. – На лошадях ездите?

– Да, – ответила Мириам.

– Тогда порядок. Нам надо спешить.

Наконец пришел Милош со своими вещами.

– Товарищ майор, я сбросил в провал за мавзолеем наши с Даринкой пистолеты, дорогие и хорошие. Можно их поискать?

– Дорогие и хорошие, говоришь?

– Да.

– Отставить поиски. Выбирай автомат, – Батяня кивнул на лежащие возле зиндана автоматы Калашникова и американские винтовки «М16»; был там даже израильский «мини-узи».

– Лучше всего этот бери – «АКС-74», – посоветовал капитан Столяров. – У нас «АК-74М», так что и патронами сможем поделиться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату