– Отнюдь, Тайгер. Стен считает, что у меня очень интересные рисунки. Он даже хочет продавать их. Ты понимаешь, эскизы. Только подумай… твоя мать – предприниматель.
Тайгер улыбнулась:
– Это еще один путь сделать карьеру. Начать собственное дело. Неплохая идея.
Бобби бросила сигареты в сумочку.
– Не смейся, дорогая. Я взяла себя в руки, не так ли? – Дожидаться ответа Бобби не стала. – Должна бежать. Позвоню тебе перед отлетом.
Тайгер проводила мать до лифта.
– Я рада, что сейчас все у тебя хорошо, действительно рада. – Она обняла мать, поцеловала.
– Спасибо тебе, дорогая. Может, когда-нибудь мы тоже отправимся в путешествие. Вдвоем.
– Почему нет, мама?
Шагая к своему кабинету, Тайгер думала о том, что после подтяжки лица они с матерью будут еще больше напоминать сестер. И первый ли раз Бобби это проделывает?
Что ж… Месяц в Австралии. Это хорошо. Подальше от Хью. Настроение Тайгер заметно улучшилось.
Разумеется, Бобби вернется, отдохнувшая, уверенная в себе, ослепительно красивая, но это будет уже другая история. Заглядывать так далеко вперед Тайгер полагала непозволительной для себя роскошью.
Глава 28
Несмотря на все задержки, производство «Джаза» постепенно входило в график. С «Мэтт Филлипс для мужчин» все просто шло по плану. Поэтому в «Келлер парфюмз» надеялись, что 15 марта их продукция попадет в «Блуминдейл». К презентации решили приурочить концерт, организацию которого Хью Маршалл поручил Тайгер. Ее предложения Маршаллу понравились.
Около девяти утра Тайгер позвонила Джейку Дэнтону: она знала, что тот встает рано.
– Привет, Джейк. Надеюсь, я тебя не разбудила?
– Нет, ты же знаешь, я – ранняя пташка. Как идут дела?
– Слушай, хочу попросить тебя об одолжении. Сегодня прием в «Хай Роллер» по случаю представления духов Таши Пауэрс. Вот я и подумала, не сможешь ли ты туда попасть? Хочу, чтобы ты принес мне образец «Диско».
– Так ты их еще не нюхала?
– Никто не нюхал. Их доставят прямо на вечеринку. Они едва успели к сроку. Попытаешься?
– Конечно. С удовольствием. – Он помолчал. – Кстати… у меня новости.
– Поделись, если только они хорошие.
– Хорошие. Я женюсь. На Астрид. Только что купил квартиру побольше, и ее сын приезжает из Швейцарии. Будет жить с нами.
У Тайгер в горле встал комок. Не то чтобы она еще имела виды на Джейка, но не хотелось терять его навсегда.
– Поздравляю, Джейк. Господи… Как-то не могу представить тебя отцом. Бейсбольные матчи и все такое.
– Думаю, я к этому готов, – серьезно ответил Джейк. – Мне пора остепениться.
– Тогда почему бы тебе и Астрид не встретиться с нами после вечеринки? Я уверена, вы расскажете Ги и мне много интересного.
– Отлично. Значит, в половине одиннадцатого в «Шакьютери» в Сохо.
– Договорились. Не забудь про образцы духов.
Хью Маршалл говорил по телефону, поэтому знаком предложил Тайгер сесть. Закончив разговор, он положил трубку, пристально посмотрел на Тайгер.
– Удалось что-нибудь выяснить?
– Ничего. И полиция разводит руками. Если это диверсия…
– «Если» уже можно опустить, Тайгер. Я только что говорил с Мэттом. Прошлой ночью кто-то вломился в его студию. Платья, которые он подготовил для презентации «Джаза», разорваны в клочья. Мэтт в истерике.
– Естественно. Почему все это свалилось на нас? – Тайгер в недоумении покачала головой. – Кто… может за этим стоять Билли Янгблад?
– Не знаю. Возможно, вредителя надо искать среди нас. Я собираюсь нанять частного детектива. С этим надо разобраться, и быстро.
– Правильно, Хью. – Она достала из брифкейса конверт из плотной бумаги. – Вот приглашение на концерт. Курьеры доставят их сегодня всем нашим гостям.
Маршалл достал приглашение из конверта и прочитал:
МЭТТ ФИЛЛИПС, «КЕЛЛЕР ПАРФЮМЗ» И «БЛУМИНДЕЙЛ»
приглашают вас на вечер
Джаз со звездами по поводу презентации духов «Джаз» и «Мэтт Филлипс для мужчин».
Четверг, 15 марта
Концерт в «Мэдисон-сквер-гарден»: 20.00
Вечеринка в «Джаз-клубе»
Спринг-стрит, 12, после 23.00
Маршалл улыбнулся:
– Первая презентация, которую я жду с нетерпением. Кто из музыкантов будет выступать на концерте?
– Ты не поверишь… Моуз Аллисон, Арт Блейкли, Билл Эванс, Херби Хэнкок, Фараон Сандерс и Леон Томас… Гроувер Вашингтон-младший… Боб Джеймс… «Крузейдорс», Кармен Макрей… потрясающий состав. – Она видела, что Хью доволен. – В «Санди таймс» мы даем рекламное объявление на целую страницу. Администратор концерта говорит, что все билеты будут проданы заранее. Учитывая, что цены мы устанавливаем невысокие.
– Однако концерт окупит затраты на вечеринку и презентацию. – Хью не скрывал своей радости. – Удачное решение, Тайгер.
– Приглашенным мы подарим футболки и значки с надписями «Я без ума от «Джаза». И все получат пробный флакон с духами.
Энни принесла кофе, поставила поднос на стол Маршалла.
– Ты уже наняла моделей для презентаций в универмагах? – спросил Хью.
– Джинджер занималась этим всю неделю. Мы решили отобрать пятнадцать моделей, чтобы они ездили по всей стране и представляли духи в крупнейших универмагах. Это проще, чем в каждом городе договариваться с местными моделями.
– Хорошо. А как с сегодняшним приемом по случаю представления «Диско»?
– Все схвачено. Мои шпионы уже туда засланы. В половине одиннадцатого образец «Диско» будет у меня в руках.
Хью широко улыбнулся. Той самой улыбкой, которая очаровала Тайгер при первой их встрече. Много воды утекло с тех пор, но от улыбки у нее по-прежнему подгибались колени.
– Тайгер, ты просто чудо. Не перестаю тебе удивляться. Слушай, почему бы нам сегодня не поужинать? Я тоже хочу вдохнуть аромат «Диско».
– Я… извини, Хью. Сегодня я занята.
Улыбка поблекла. Такого он явно не ожидал.