когда узнала о твоем скором появлении... она и твой папа.
— Я этова не знала, — шепчет Эм.
— Что ж, — говорит Мерси. — Теперь ты знаеш. И я знаю, што она гордилась бы тобой, узнав какой ты стала.
Эмми смотрит на меня и быстро переводит взгляд обратно на землю.
Я всегда обвиняла Эмми в смерти Ма. Я никогда не делала из этова никакой тайны. Теперь, слушая, что говорит Мерси, я стала думать, што никто не проситца на этот свет. И никто не может остановить свое рождение. Даже Эмми.
— Малыши живут своей жизнью, — говорит Мерси. Она берет Эмми за руку. — Никто не виноват в том, што твоя мама умерла. Некого обвинять.
— Па сказал, што это было предначертано звездами, — говорит Эмми.
— О, дитя, — говорит Мерси, — на небесах ничево такова не может быть написано. Просто некоторые люди умирают слишком рано.
— Па был чтецом по звездам, — упрямо говорю я. — Он всегда говорил нам, што в них записано всё от начала сотворения мира. Там записана жизненая история каждова.
— Это Виллям и мне втирал, — говорит она. — Вот почему мы никогда не держались друг друга, когда покинули Хоуптаун. Он искал ответы на свои вопросы в небе. Я искала в том, што было прямо перед моими глазами, окружало меня, было внутри меня.
— Лью считает, что Па просто повредился головой, — говорю я.
— А ты чего думаеш? — спрашивет она.
— Саба всегда думает то, што ей говорит Лью, — отвечает вместо меня Эмми.
— А вот и нет! — говорю я.
— А вот и да, — говорит она.
— Ну, — говорит Мерси, — может пришло время, когда надо уже иметь собственное мнение о тех или иных вещах. Насколько я могу судить, по мне, так звезды это просто... звезды.
Она чутка запрокидывает голову и очень долго смотрит в небо, как будто ей дано разглядеть там звезды, луну и планеты, словно она забыла, што мы здесь сидим, рядом с ней. Я откашлялась. Она вздрагивает. Улыбаетца нам.
— Конечно, — говорит она, — всегда есть шанс, што я могла ошибатца.
Мерси позволила Эмми улечься в ее кровати, хотя по правде говоря, девочка могла спать и на полу. Мерси легла на красную скамью, заложив руки за головой. Траккер растянулся рядом.
Я сижу у огня. Тычу в угли носком ботинка.
— Почему Па не привел нас сюда? — спрашиваю я. Я стараюсь говорить полушепотом, штобы не разбудить Эмми.
Мерси спрашивает:
— Что, в Серебряном озере было так паршиво.
— Ага, — отвечаю я. — И становилось всё хуже.
— Я предлагала ему прийти сюда, — говорит она. — После смерти Эллис. Возможно я не самый общительный человек, но никогда не бросаю друга в беде. Здесь нашлось бы место для всех вас. Мы смогли бы неплохо поладить. Но он и слышать не хотел. Всё талдычил мне, што ему не нужна моя помощь.
Я говорю.
— Лью считает, что он не хотел покидать Озеро из-за Ма.
Мерси вздыхает.
— Отчасти это верно, — говорит она. — Но есть и другая причина. Он думал, што вы будете там в безопасности. Вы оба.
— В безопасности? — говорю я. — В безопасности от чего?
Мерси молчит мгновение, обдумывая.
— Ты ведь ничево не знаешь о мире, — наконец произносит она. — Он жесток. И опасен. Твои мама с папой кое-что об этом знали. Достаточно, штобы забратца так далеко от дороги, в забытом всеми Серебряном озере. Редкий путник заглядывает туда. Поблизости нет ни души, нет соседей. Как здесь в Кросскрике.
Я думаю о том как спряталась здесь Мерси. От тропинки нет никакой дорожки, нет никакова способа узнать, где её жилище, если бы я не знала про воздушный колокольчик, подвешаного высоко на дереве, то и сама бы прошла мимо.
— Вы… от кавота прячетесь, Мерси? — спрашиваю я.
— Я бы не сказала, што прячусь, — говорит она. — Скорее держусь подальше ото всех.
Я хмурюсь.
— Подальше от чево? И почему Па держал нас в Озере? От чево он прятал нас?
— Он думал, што прячет, — говорит Мерси. — Так однако, казалось, не так ли?
Нечто в её голосе заставило меня встать и сжать кулаки, всё у меня внутри клокотало.
— Вы чё-то знаете? — напираю я. — О тех, кто забрал Лью?
— Я не знаю, — лепечет она. — Я...
— А ну рассказывайте!
Она глянула на лачугу, в которой спала Эмми.
— Давай-ка, прогуляемся, — говорит она.
Траккер начал подниматца за хозяйкой, но Мерси подняла руку.
— Оставайся здесь мальчик, — говорит она и пёс со вздохом укладываетца обратно.
* * *
Я плетусь за ней через мост на луг. Мы держимся берега ручья и идем вверх в маленькую долину. Свет от луны серебрит перед нами дорожку. Ручеек искритца и журчит по камням. Я делаю резкий вдох ночнова сладкова воздуха.
— Расскажи мне, што произошло в тот день, — просит Мерси. — Всё, без утайки. Не упускай ничево и не имеет значения, если тебе покажетца што-то мало значащим.
Ну, што ж, я сделала, как она просила. Я поведала ей всё, што случилось в тот день. От нашева похода с Лью на полигон отходов на рассвете, не упуская даже таво, што Лью наорал на Па, а затем рассказала про песчаную бурю и наконец дошла до четырех всадников, показавшихся у нашей лачуги вместе с Поверенным Джоном.
— Значит, говориш их было четверо, — говорит она. — А как были одеты?
— В черные длинные балахоны, — говорю я, — а поверх... вроде как тяжелые кожаные жилеты, а от запястья до локтей руки обмотаны кожаными лентами.
— Защитный костюм, бронежилеты, — говорит она. — Похоже на Тонтонов.
— На каво..? — спрашиваю я.
— Тонтон, — повторяет она. — Они... ну... они всякими вещами занимаютца… курьерском, шпионажем, доносительством, телохранительством. Порой они даже выступают палачами.
— Чево? — говорю я, не зная, што еще сказать по поводу только што услышанного. — Откуда Вы знаете про этих... как их там... Тонтонов?
— Саба, твои папа с мамой не всегда жили в Серебряном озере. А я не всегда жила в Кросскрике. Мы познакомились друг с другом в местечке, под названием Хоуптаун.
— Никогда о таком не слыхала, — говорю я.
— Это город, — говорит она. — Если тебе повезет, то через неделю труднова пути, ты окажешься в нем. Это, если тебе повезет. Тебе придется пересеч Сандси, а там никому не рады.
— Сандси, — говорю я. — Па рассказывал нам истории о нем. Люди... эти Тонтон... поскакали через нево с Лью. Отпечатки лошадиных копыт свернули на север от тропинки. Как думаете, они забрали его в Хоуптаун?
— Они могли, — отвечает она. — Хоуптаун - город отбросов. Каждый вор, обманщик, каждый изгой общества, способный ударить вас ножом в спину, стоит вам лишь на минуту отвлечься... все они рано или поздно оказываютца в Хоуптауне. Город управляетца людьми, которые пойдут на што угодно для достижения своих целей. И они нанимают Тонтонов, штобы сохранить свою власть. Они управляют этим