так, чтобы я поверила, – в отчаянии прошептала Розали.
– Я возвращаюсь домой, Рози.
То, как он это произнес, заставило сердце Розали сжаться. Но она запретила себе волноваться, поэтому спокойно поинтересовалась:
– Когда твой самолет?
– Я прилетаю в Хитроу в понедельник вечером, в семь.
– Я тебя встречу, – предложила она.
– Я очень надеялся, что ты это скажешь.
Розали почувствовала, что Кингсли улыбается. Ее вдруг охватила ярость – как он смеет улыбаться, когда ее сердце разрывается на части?
– Как идут спасательные операции? – ровно спросила она.
– Нормально. Ужасно видеть нищету и отчаяние людей, потерявших все, но я поражен их готовностью помогать друг другу.
– А как Алекс? – осторожно поинтересовалась девушка.
– Его отец прилетел вместе с доктором. Тот сказал, что Алекса можно будет перевезти в конце недели и что есть все основания надеяться на лучшее. Все зависит от результатов анализов.
– Его отец? – чуть дрожащим голосом переспросила Розали. Она не могла справиться со своими чувствами, когда он так произносил ее имя. – Он тоже там, на Ямайке? Вместе с женой и…
– Да, они все здесь.
– Неужели? – Это вырвалось помимо ее воли.
– Конечно. Что‑то случилось? – тихо спросил Кингсли.
– Нет, ничего не случилось, – солгала Розали.
– Я тебе не верю, но мне надо идти. Береги себя, дорогая. Увидимся завтра. Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. – По крайней мере в этом она не лгала.
Но любовь способна причинить боль. Сначала Розали сделала больно Кингсли, прогнав его, теперь ее терзают сомнения, и она собирается устроить Уорду допрос по поводу пышногрудой «канарейки».
С Майлзом она никогда не решилась бы на такое, боясь его гнева. Но если Кингсли действительно ее любит, он поймет, почему она спрашивает. Может, ему и не понравятся ее вопросы, но он честно ответит на них. Такой уж он человек.
Розали так хотелось поверить в то, что есть любовь, способная длиться вечно. Она устала бояться боли и разочарований, устала прятаться за маской безразличия. Кингсли Уорд подарил ей надежду на счастье. Сможет ли она прямо спросить его о сестре Алекса? Ведь, получив ответ, она может потерять Кингсли навсегда.
Так не хотелось снова разочароваться в жизни как раз в тот момент, когда она впервые почувствовала, что живет.
– Привет. – Кингсли подбежал к ней и, бросив чемодан, крепко прижал к себе. Склонив голову, он накрыл ей губы поцелуем.
Губы были теплыми и нежными. Розали уловила знакомый аромат лосьона, и все внутри сладко заныло. По телу пробежала дрожь.
– Ты невероятно красива.
– Ну, это уж слишком, – отшутилась она. Достаточно сказать «просто красивая».
– Для тебя ничего не бывает слишком, улыбнулся Кингсли, гипнотизируя ее своим ласковым взглядом. – Я грезил о тебе все ночи напролет, – признался он. – Но в реальности ты в тысячу раз красивее.
Розали смотрела в эти синие глаза и недоумевала, как она могла жить без Кингсли Уорда так долго. Вокруг сновали люди, было очень шумно.
– Давай уйдем отсюда, – предложила девушка.
Он посмотрел на нее долгим взглядом, поднял чемодан и взял ее за руку, увлекая к выходу.
– Кажется, начинается гроза. – Она посмотрела на небо.
Странно, почему долгожданный дождь собрался пойти именно сейчас, когда они с Кингсли только встретились? Не успело подойти такси, как с неба хлынул такой ливень, что они тотчас же промокли насквозь.
Розали плюхнулась на сиденье и с ужасом обнаружила, что платье, такое элегантное и скромное до этого, теперь облепило ее мокрое тело, как вторая кожа. В таком виде девушка могла бы выиграть любой конкурс на звание «Мисс Мокрая футболка»
– Черт, чем я вызвал… – выругался Кингсли.
Его шелковая рубашка и брюки тоже промокли насквозь, но он хотя бы выглядел прилично.
Привлекая Розали к себе, он серьезно спросил: Чем я вызвал гнев небес, что они наказывают меня бурями! Что случилось? Только не говори, что ничего. Я так ждал нашей встречи. Для меня счастье снова видеть тебя.