материалов, которые потребуются. Я думаю, он займет несколько сотен страниц.
– Вы пытаетесь объяснить мне, что стоите дорого?
Никогда Розали не встречала столь надменного мужчину, к тому же способного перевести самый серьезный разговор в сексуальное русло.
– Но наша работа стоит этих денег.
– Надеюсь, – протянул он. – Буду рад услышать вас снова с информацией по стоимости основных материалов. Договорились?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Следующие две недели Розали работала не покладая рук. Закончив предыдущий проект, она тут же взялась за составление сметы для Кингсли Уорда. Это было очень нелегкое дело. К тому же ее партнеры скептически отнеслись к .этой идее справится ли она?
Когда Майк Карр узнал о предложении Уорда, он тут же перезвонил ему. Розали уже собиралась домой, когда он вошел в кабинет.
– Уорд хочет, чтобы именно ты работала над проектом. – Майк пристально смотрел на красивую женщину, которой он искренне восхищался и которую уважал. Он заботился о ней как отец вот уже десять лет – с тех самых пор, как девушка переступила порог его офиса. – Ты что‑нибудь знаешь о нем?
Розали удивилась. Майк был не просто боссом. Начав работать в фирме, она обнаружила, что училась вместе с его дочерью Венди в университете. Теперь девушки сдружились еще больше, и Розали часто проводила выходные в старинном доме Карров в Хэрроу. Именно они были рядом в самый тяжелый период ее жизни.
– Честно говоря, понятия не имею. Он что, ненадежный клиент?
– Ты и правда ничего о нем не знаешь. Только то, что у него есть деньги, не так ли? «Уорд энтерпрайзиз» создал его отец тридцать лет назад. До того как Кингсли стал во главе, это была сеть отелей среднего уровня, приносящая стабильный, но небольшой доход. С приходом Кингсли все изменилось. У него была цель сделать имя «Уорд» маркой самых роскошных отелей с площадками для гольфа и огромными парками, где все предназначалось бы для удовлетворения прихотей богатых людей. И ему это удалось. Кингсли Уорд умеет добиваться своего.
– Тогда почему ты спрашиваешь, известно ли мне что‑то о нем? Да еще таким встревоженным тоном.
– Я просто хотел тебя предупредить, что у него репутация богатого плейбоя по обе стороны Атлантического океана. Он, как бы это сказать, человек несколько свободных нравов.
Розали улыбнулась. Только Майк мог подобрать такие мягкие выражения для определения бабника. Подражая американскому акценту, она произнесла:
– Короче, он неравнодушен к женскому полу?
– Более чем. – Майк уже не улыбался. – У него было очень много женщин.
– Майк, ты что, серьезно думаешь, что Уорд может обратить внимание на такую серую мышку, как я? Он наверняка привык к роскошным фотомоделям, которые вращаются в его кругу.
– Розали, никто в здравом уме не назвал бы тебя серой мышкой. – Майк не переставал удивляться, что эта женщина не осознает, какой эффект оказывает на противоположный пол. Должно быть, глядя на себя в зеркало, Розали видит не то, что видят другие. И в этом виноват Майлз Стюарт. – Как бы то ни было, умоляю тебя будь осторожна. Я бы попросил о том же Венди, окажись она на твоем месте.
– Я знаю, Майк. – Розали коснулась руки друга. – Я ценю твою заботу, но правда мне нечего опасаться.
Сейчас молодая женщина вспомнила этот разговор. Она уставилась на длинный ряд цифр на экране компьютера. Кингсли просил связаться с ним, прежде чем она будет говорить с подрядчиками о ценах. Наведя после разговора с Майком справки о новом клиенте, Розали обнаружила, что отели Уорда есть даже на Карибах и что он постоянно летает из страны в страну. К тому же Майк не преувеличивал, описывая любовные похождения Кингсли Уорда.
Розали решила начать с телефонного номера в Англии. Было только восемь утра, и наверняка ей ответит автоответчик.
– Кингсли Уорд, – послышался знакомый низкий голос.
Розали чуть не выронила трубку. Сердце предательски пропустило удар. Только через секунду она пробормотала:
– Кингсли?.. Это Розали Милберн из «Карр и партнеры».
– Да, Розали?
– Простите, что звоню так рано, – быстро пробормотала она. – Я собиралась оставить сообщение на автоответчике. Перечень материалов готов. Вы говорили, что хотели бы взглянуть. Я не знала, что вы в Англии.
– Сегодня здесь, – коротко ответил он. – Вчера был в Штатах. Я бы хотел обсудить с вами пару вещей. Мы могли бы встретиться за ланчем?
– Л‑ланчем?
Почему она заикается? Мысли путались в голове. Как она сможет сидеть с ним рядом за столиком кафе? Но работа есть работа.
– Ланч – прекрасная идея, – как можно спокойнее произнесла Розали.
– Чудесно. – Если Уорд и заметил ее колебания, то 'не подал вида – Я заеду за вами в полдень, хорошо?
– Да, спасибо.