– Думаю, он подумает о том же, о чем и я. Если мне так нравится другой человек, то, возможно, нам не стоит жениться.
– Это самая большая глупость из всех, которые мне когда-либо приходилось слышать! – почти закричала их мать.
– Мама… – произнесла Мередит, чтобы успокоить Виеру.
– Если, – прервала ее мать, повернувшись к Кэрли, – тебе нет до меня дела, подумай о своей сестре. Ты хоть представляешь себе, что сделка с Дюранами сорвется, если ты разобьешь сердце их сына?
Мередит может лишиться работы!
– Ты права, мама, – Кэрли глубоко вздохнула. – Что со мной?
Мередит не могла произнести ни слова. Что же происходит с ней самой?
Она прекрасно понимала, что обаяние Джоша было очень сильно, и под его влиянием Кэрли могла порвать с Марком. Казалось, они так счастливы вместе. Мередит нередко мечтала о том, что когда-нибудь и она сможет найти человека, который будет заботиться о ней так же, как Марк о Кэрли.
Кэрли обхватила голову руками.
– Это проклятье, – застонала она. – Я наконец-то встретила хорошего парня, которого я полюбила и который любит меня. И все вот-вот может рухнуть из-за Джоша.
– Только ты можешь помочь мне.
– Я? – удивленно спросила Мередит. – Как?
– Держи его подальше от меня, – Кэрли с силой опустила голову на руки. Ее длинные светлые волосы упали на лицо.
– Я не смогу. Если ты не хочешь его видеть, тебе придется самой сказать ему об этом.
– Не получится. Я боюсь видеться с ним… оставаться с ним наедине… Ну…
– Ты не собираешься ничего менять? – спросила Виера.
Мередит, ожидая ответа сестры, затаила дыхание. Она всегда думала, что между ее сестрой и Джошем никогда ничего не было. Но разве Кэрли стала бы исповедоваться ей, если между ними все же что-то произошло?
– Менять? – Кэрли, казалось, была совершенно сбита с толку этим вопросом. – Да мы с ним никогда не ходили даже на свидания. Мы всегда были просто друзьями. Я, конечно, встречалась с подобными мужчинами, но Джош, пожалуй, был худшим из них. Я знаю стольких девушек, которым он разбил сердце…
Мередит облегченно вздохнула. По крайней мере, Кэрли не спала с ним.
– И с этим мужчиной ты не можешь оставаться наедине? – медленно произнесла Виера.
Кэрли посмотрела на Мередит.
– Отвлеки его, Мередит, хотя бы до тех пор, пока не вернется Марк.
– Но как?
– Попроси его дать тебе несколько уроков.
Пусть он съездит с тобой на Медвежью гору. По крайней мере, это займет целый день. К тому времени, как ты вернешься, Марк уже вернется сюда.
Тогда я буду спасена.
– Тебе необходимо спастись, – заметила Виера.
– У нас пятьсот приглашенных на свадьбу. Наверняка они уже купили подарки.
Мередит удивленно подняла бровь.
– Минуту назад ты говорила о четырехстах гостях.
– Я кое о ком забыла, – попыталась оправдаться Виера. – Это же будет событие года!
Мередит покачала головой.
– Не знаю, – она глубоко вздохнула. – Если Кэрли сомневается, то может быть… – Мередит с ужасом представила, что случится, когда Дюраны откажут ей, но еще страшнее была мысль о том, что ее сестра может выйти замуж без любви, – может, продолжила она, посмотрев на сестру, – тебе лучше не выходить за Марка?
– Я выйду за него, – отрезала Кэрли. – Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь помог мне избежать действия проклятья.
Мередит с сомнением покачала головой.
– А что будет, если ты выйдешь замуж и влюбишься в кого-нибудь еще?
– Нет. Это все из-за Джоша. Наверное, он способен свести с ума любую женщину.
Мередит вздохнула. С этим сложно поспорить!
– Не всегда можно позволять себе сердечные терзания. Он этого бывает только хуже, – сказала Виера, обращаясь в Кэрли.
Вдруг зазвонил дверной колокольчик. Кэрли поднялась с места и пошла к окну, чтобы увидеть, кто пришел. Затем она резко развернулась и, подбежав к Мередит, молитвенно сложила руки.