Когда же Крит супруг твой завоевывал,[214] Красавец гость твою разлуку скрашивал. Елена
Ты мне полувдовство тех дней напомнила И зло, которое отсюда выросло. Форкиада
Его поход принес мне, вольной критянке, Плен и порабощенья годы долгие. Елена
Но царь тебя назначил управляющей И дом тебе доверил с укрепленьями. Форкиада
Которому ты предпочла, однако же, Дни радости в другой, троянской, крепости. Елена
Не говори о радостях! Страданьями Неисчислимыми они оплачены. Форкиада
Передают, что ты жила в двух обликах, И в Трое и в Египте одновременно.[215] Елена
И без того в минувшем все запутано, Так с толку не сбивай меня нелепостью. Форкиада
А правда, что из царства мертвых будто бы К тебе Ахилл являлся на свидание,[216] Тебя давно любивший и пожизненно? Елена
Как призрак с призраком с ним сочеталась я, Как с духом дух, как с видимостью видимость. Но я сама упасть готова в обморок. (Поникает без чувств на руки хоретид)
Хор
Замолчи, клеветница, Отродье зловещее! Что хорошего Может высказать Эта пасть однозубая И язык ядовитый? Напускное сочувствие Волка в шкуре овечьей Страшней и опаснее Пса трехголового. Боязливо мы ждем: Где, когда, каким образом Сквозь личину участья Коварство проявится? Вместо слов утешительных, Дарящих забвение,