Она и не пример для нас. Ведь удалось Ахиллу в Ферах, Как, верно, ведомо тебе, С ней жить вне наших рамок серых, Вне времени, назло судьбе! Неужто я ее одну, Божественную, молодую, Как я ее себе рисую, Всей страстью к жизни не верну? Ее ты видел в старину, А я лишь поутру сегодня, И я тоскую безысходней, Чем ты. Я дня не протяну. Хирон
Пришлец! Наверно, твой влюбленный пыл Среди людей считается законным, Но духи держатся иных мерил, И мне ты кажешься умалишенным. Ты вовремя нас, к счастью, посетил, Я в эту ночь, долину обегая, Дочь Эскулапа, Манто, посещаю. Она отцу в тиши моленья шлет, Чтоб обуздал врачей он и безвинно Им больше не давал морить народ Усердием во славу медицины. Хочу, чтоб ты немного погостил У Манто, самой милой из сивилл. Лечись травой под бабки руководством И навсегда покончишь с сумасбродством. Фауст
Лечиться, чтоб огонь во мне потух? Чтоб стал я рассудителен и сух? Хирон
Не отвергай спасительного зелья. Слезай скорее наземь. Мы у цели. Фауст
Куда через ручьи и мимо скал Во мраке ночи ты меня примчал? Хирон
Олимп налево и Пеней направо. Здесь Греция и Рим решали спор, Чьей будет необъятная держава,[176] Теряющаяся в песках средь гор. И царь бежал, а победил народ. Теперь взгляни. Безмолвием волнуя, Пред нами древний храм стоит вплотную, Лучам луны распахивая вход. Манто (внутри храма, в бреду)
Чу! Не копыта ли коня Гремят на мраморном пороге? Не вы ли навестить меня Пожаловали, полубоги? Хирон
Да, это мы перед тобой. Глаза пошире лишь открой! Манто (пробуждаясь)
Добро пожаловать. Ты подоспел? Хирон
Да, это я. Твой храм, как прежде, цел?