– Нет, мисс Мерлин, не сейчас. Вам слегка нездоровится, понимаете?

– Таддеус, мне надо… встать.

– Нравится вам или нет, но какое-то время вы не сможете сами ходить на горшок, – прямолинейно заметил старый слуга.

– Но я… – Взгляд ее снова перескочил на Рансома, и вновь она чуть нахмурилась.

– Да, понимаю. Его светлейшество не очень-то понимает намеки.

Рансом выпрямился, откашлялся и встал:

– Я подожду снаружи.

– Хорошая идея, – сказал Таддеус. – Ну и голова у вас на плечах!

– Прошу прощения. – Рансом поклонился, чувствуя нелепое смущение под грустным взглядом серых глаз Мерлин. – Я… я вернусь позже.

Он чувствовал, что она провожает его взглядом, открыл дверь и сделал шаг из комнаты, когда услышал за спиной ее слабый голос:

– Кто это, Таддеус? – устало спросила она. – Это был доктор?

– Она все еще плохо ориентируется, – сообщила герцогиня Мей упавшим духом близнецам. – Прежде чем вы навестите ее, нужно дать ей пару дней для выздоровления.

– Да, – добавил Вудроу, – дядя сказал, мы долж-ж-жны б-б-быть т-т-терпеливыми и в-в-вести себя очень т-т-т-тихо.

– Но я хочу подарить ей вот это! – воскликнула Августа, показав маленькое идеальной формы птичье гнездо.

– И еще вот это! – Ее сестричка порылась в кармане блузы и вытащила веточку шелковицы с изрядно помятым листом. – Няня хотела выкинуть ее в мусор, но я спасла ее для мисс Мерлин!

Рансом, сидя на стуле, отодвинулся от стола.

– Можно, я отнесу ей эти подарки и передам, что они от Августы и Аврелии?

Затаив дыхание, близнецы с благоговейным трепетом положили свои дары в протянутую руку.

– Подожди, п-п-п-пожалуйста, дядя… м-м-можно? У м-м-меня т-т-тоже кое-что есть.

– Разумеется.

Рансом откинулся на спинку, улыбаясь своей матери и Жаклин. Вудроу и девочки выбежали из комнаты. Через несколько секунд дверь отворилась снова. Вошел дворецкий и принес с собой небольшую шляпную коробку и огромный букет из желтых и розовых роз.

– Здесь то, что вы просили, ваша светлость. – С поклоном он водрузил их рядом с Рансомом на стол. Тот кивнул, надеясь, что женщины за столом не заметили ни того, как дернулся уголок рта дворецкого, ни того, что на щеках у Рансома вспыхнул румянец.

– Как мило, – невозмутимо сказала герцогиня Мей. – Розы.

– Прекрасно, – согласилась Жаклин. – Ты стал романтиком, герцог.

Рансом потер указательным пальцем переносицу.

– Чтобы порадовать нашу больную, – сказал он, стараясь, чтобы голос его звучал беззаботно.

Жаклин приоткрыла крышку коробки и отпустила ее. Крышка упала с мягким стуком. Жаклин удивленно разглядывала ее.

– Нет, – решительно сказала она. – Я не буду ни о чем спрашивать.

Дверь резко распахнулась, и влетел Вудроу:

– В-в-вот! Вот, я п-принес, дядя!

Он замер, увидев роскошные свежие розы, и смущенно опустил взгляд на поникший маленький букетик из фиалок и бессмертника, который держал в руке.

– Ой! У т-т-тебя уже есть цветы…

– Да, твоя бабушка захотела поставить розы в Годолфинском салоне, – сказал Рансом. – А эти ты собрал для мисс Ламберн?

Обрадовавшись, Вудроу кивнул.

– Очень милый поступок. Давай поставим их в вазу, и я отнесу.

Вудроу просиял.

Итак, полчаса спустя Рансом вошел в комнату к Мерлин, неся с собой птичье гнездо, помятый листок шелковицы, букет наполовину увядших полевых цветов и ежика в шляпной коробке. Его охватило странное ощущение робкого волнения и восторга – подобных чувств он не испытывал уже много лет.

Мерлин сидела в кровати. Рансом не ожидал, что это случится так скоро, и помедлил у двери.

С тех пор как она пришла в сознание, прошло всего шесть часов. Однако за это время в ее состоянии произошли разительные перемены. Веки ее уже не были готовы в любой момент безвольно сомкнуться, руки больше не лежали на одеяле неподвижно, как неживые. Мерлин сидела, держа дымящуюся чашку, и доедала последнюю поджаренную булочку с подноса, лежавшего у нее на коленях.

Она подняла на него глаза, и Рансом улыбнулся.

Вы читаете Летняя луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату