он превосходно.
— Ну? — нетерпеливо буркнул виконт. — Надеюсь, эта девчонка не доставила тебе особых хлопот? Я слы шал, она из числа тех настырных особ, с которыми одна морока.
Его слова вернули ее с небес на землю.
— Не больше, чем бывает, когда дама сталкивается с таким невежей, как вы.
Виконт оцепенел. Потом повернулся к ней лицом, и дыхание у нее прервалось.
Внешне он совершенно не был похож на своего августейшего отца. Все его лицо до самых бровей обросло волосами, что давно уже вышло из моды. Его высочество скорее бы умер, чем согласился щеголять в бакенбардах такой длины, да еще и с бородой. Зато принц наверняка продал бы свою бессмертную душу, чтобы заполучить такое тело. Широкие плечи, мускулистая грудь — и удивительно узкая для мужчины талия. Мощные, но достаточно стройные ноги, хотя вот чулки…
Регина поморгала. Потом заставила себя посмотреть на него снова. Да уж, чулки ниже всякой критики.
— Ну, вы закончили?! — рявкнул он сверху. От неожиданности Регина подскочила.
— Закончила? Что?
— Разглядывать меня!
«Проклятие!» — выругалась она про себя, у нее и в мыслях не было им любоваться! Регина с трудом отвела взгляд от его ног, постаравшись удержать глаза на уровне бороды.
— Вы не должны осуждать меня за излишнее любопытство. Ведь мало кто собственными глазами видел хозяина Касл-мейна.
— Понятно. — Он демонстративно повернулся к ней спиной. — Ну а теперь, когда ваша любознательность удовлетворена, надеюсь, вы извините меня…
— Ну уж нет! Мне нужно поговорить с вами. Он поставил книгу на место и достал с полки другую.
— Каков братец, такова и сестрица! Просто-таки бульдожья хватка! Сказал же вам — нет!
— «Нет» — это не объяснение!
— Я занят. Этого достаточно?
— Вы не заняты — вы просто трус!
Виконт резко обернулся. От его ухмылки Регину бросило в дрожь. Если бы драконы умели злорадно усмехаться при виде своей жертвы, подумала она, то именно так…
— Как вы меня назвали?
«Прекрасное начало, Регина! С таким же успехом можно было дать ему пинка!» Черт возьми, он сам виноват — вывел ее из себя!
— Трус. Насколько я могу судить, вы опустились до того, что черните репутацию членов моей семьи в глазах вашей сестры. И при этом не рискуете высказать свои обвинения в лицо!
Хриплый хохот наполнил библиотеку.
— Думаете, напугали меня?
Регина почувствовала, как в ней закипает раздражение.
— Саймон сказал, вы отказались дать ему объяснения.
— Ему отлично известно, почему я предпочитаю общаться с ним через Айверсли. А если он собирается и дальше преследовать мою сестру…
— Преследовать?! — фыркнула Регина. — У моего брата нет привычки не давать проходу кому бы то ни было!
— …тогда я уже сам буду выяснять с ним отношения. — От тяжелого взгляда лорда Дрейкера Регина поежилась. — Но сделаю это с глазу на глаз. Так что передайте Фоксмуру, что его затея подослать сюда сестру в надежде смягчить мое сердце с треском провалилась.
— Он даже не знал, что я поехала к вам! — возмутилась Регина. — Это ваша сестра посоветовала мне.
Она не могла не заметить, как его суровое лицо на мгновение смягчилось.
— Луиза?..
— Ну… она предупредила, что ее вы слушать не станете, поскольку у нее нет никакого опыта светской жизни. Но она надеялась, что вы, быть может, примете во внимание слова кого-то, у кого этот опыт есть. Достаточный, чтобы указать вам на выгоды союза между нашими семьями. — «Учитывая то, что Айверсли ясно дал понять, что согласен с лордом Дрейкером и не намерен даже близко подпускать Саймона к бедной Луизе», — мысленно добавила она.
Лицо виконта окаменело.
— Луиза ошиблась — я уже принял решение.
— Но что вы имеете против Саймона? Он одна из наиболее блестящих партий в лондонском свете!
— Не сомневаюсь, — процедил он сквозь зубы. — Ну а теперь, надеюсь, вы извините меня? У меня еще много дел.
Но Регина не привыкла к тому, чтобы ее вот так отсылали прочь. А уж позволить подобную наглость этому… монстру было свыше ее сил.
— Я не уйду, пока не услышу мало-мальски разумного объяснения. Потому что все, что вы говорили до сих пор, просто детский лепет.
— Так я и знал. — Он окинул ее взглядом — от высокой тульи модной шляпки до кончиков крохотных дорогих туфелек. Но Регина голову дала бы на отсечение, что заметила в его глазах искорку восхищения, и слегка приободрилась, пока его презрительная усмешка не вернула ее с небес на землю. — Впрочем, все вы такие.
Регина разозлилась. К тому же у нее затекла шея оттого, что приходилось все время задирать голову вверх. Подойдя к лестнице, которая вела на галерею, она взялась за перила.
— Это какие же, интересно? — с вызовом бросила она.
— Я имел в виду высокородных леди, которые привыкли вращаться в свете.
Регина стала неторопливо подниматься по лестнице. Он не хочет выслушать? Прекрасно! Тогда она загонит его в угол и ему придется сосредоточиться на ее словах!
— А ваша собственная сестра… ее можно отнести к числу таких леди, вращающихся в свете?
Виконт надулся:
— Она будет бывать там, только пока не найдет достойного супруга. Моя сестра заслуживает лучшей участи, чем превратиться в светскую погремушку! — Его выразительный взгляд ясно дал понять, кого он имеет в виду. — Одну из тех, кто дни и ночи напролет обсуждает, какой цвет нынче в моде.
Это нелепое обвинение подействовало на нее как удар хлыстом. Регина одним махом взлетела по лестнице и решительно двинулась к нему.
— А по-вашему, Луиза должна остановить свой выбор на волосатом чудовище вроде вас?! Воображаю, как весело ей будет слушать, как ее супруг рычит на явившихся с визитом гостей!
Его сиятельство дернулся, словно она плеснула на него кипятком. Что за черт, у этого дьявола самые красивые глаза из всех, которые ей доводилось видеть, — цвета старого коньяка. А густые ресницы, чуть темнее волос, бросают голубоватые тени на щеки…
Жаль… потому что этими глазами он вот-вот испепелит ее на месте.
— Уж, наверное, веселее, чем развлекаться с Принни и его шайкой! — рявкнул он.
В темноте вдруг забрезжил свет.
— О… вот оно что… понимаю. Вы недовольны дружбой Саймона с его высочеством. Вы возмущены тем, что ваш отец уделяет столько внимания вашей сестре, после того как вы вышвырнули из дома его людей?
— Вы совершенно правы, черт возьми! И вот еще что… — Он вдруг запнулся. Морщины на лбу разгладилась, и Регина воспрянула духом. Но тут же слегка струхнула, потому что в глазах его внезапно вспыхнуло подозрение. — Вы хоть понимаете, что только что оскорбили меня, назвав бастардом?!
— Я ничего такого не говорила!
— Официально мой отец — пятый виконт Дрейкер. А поскольку вы, насколько я понимаю, имели в виду не его…
Поймал ее на слове, вот хитрец! Да, с умными мужчинами просто беда!
Лицо виконта потемнело.
— Казалось бы, дочь герцога должна знать, что недостойно оскорблять человека, швыряя ему в лицо грязные сплетни о его родителях. — Рука его сжала перила так, что даже костяшки пальцев побелели. — Впрочем, мы оба знаем, как тонок бывает иной раз слой светских манер, верно?
— Вы все сказали? Ну а теперь помолчите, неотесанный мужлан! Я достаточно наслушалась всего этого вздора о светских дамах, к которым вы относите и меня. — Регина вызывающе вскинула подбородок. — Если вы предпочитаете, чтобы Саймон и Луиза встречались у вас за спиной, что ж, будь по-вашему, я умываю руки. Кому какое дело, если их застанут при компрометирующих обстоятельствах и вспыхнет скандал? Тайное свидание, сами понимаете… Одного намека достаточно, чтобы…
— Замолчите! — взревел виконт.
Регина небрежно положила руку на перила. На губах ее играла легкая усмешка.
Он подошел к ней так близко, что она почувствовала его дыхание на своих волосах.
— Ад и все дьяволы, о чем это вы толкуете?
— Да так… ни о чем. Есть о чем говорить, право — тем более с таким занятым человеком, как вы, милорд! — Она с нарочитой медлительностью стала спускаться по лестнице. — Я и так, кажется, отняла у вас слишком много драгоценного времени. Да и мне пора.
Она поставила ногу еще только на вторую ступеньку, как он рывком заставил ее повернуться к нему.
— Если вы думаете, что я отпущу вас, прежде чем вы объяснитесь, то выкиньте это из головы!
С трудом скрывая улыбку, Регина осторожно сняла его руку со своего плеча.
— А вы уверены, что у вас есть время? — сладко пропела она. — Не убеждена, что смогу изложить все в двух словах.
Схватив Регину за руку, виконт ринулся вниз по лестнице.
— Надеюсь, ваши намеки на какие-то «тайные свидания» имеют под собой почву, потому что если это просто уловка с целью привлечь мой интерес…
— Уловка?! Неужели вы думаете, что светская дамочка, привыкшая дни и ночи обсуждать, какой цвет нынче в моде, рискнет попытаться обвести вокруг пальца столь достойного и умного джентльмена вроде вас?
Он выругался — тихо, но вполне отчетливо.
«Вот тебе, неотесанный хам!» — поздравила себя Регина. И тут же была наказана за тщеславие, потому что оступилась. Нога у нее подвернулась, и она неминуемо пересчитала бы все ступеньки, если бы его сиятельство не успел обхватить ее за талию.
На какое- то мгновение оба застыли — только его широкая ладонь, стиснувшая ее спину, не давала ей скатиться вниз по ступенькам. «Какое счастье, что он силен, как сам дьявол!» — промелькнуло у нее в голове… И при этом на удивление опрятен — несмотря на покрытый пылью сюртук и дурно натянутые чулки. Крепкий запах