удовольствия и не заметила выражения ужаса и ярости в глазах женщины, когда та увидела на шелковистой коже спины Кендалл не зажившие еще рубцы.

Эйми поджала губы и помолчала.

— Джули Смит, одна из местных девушек, дала мне для тебя чудесное платье. Думаю, оно тебе подойдет. Вы обе такие тоненькие и стройные. Правда, ты немного потоньше, но это не беда, потому что у нас как раз нет корсета.

Платье и вправду оказалось на редкость красивым, Кендалл не видела такого уже много месяцев. Оно было светло-персикового цвета с белым корсажем, а Эйми достала откуда-то персикового цвета ленту, которую можно было повязать вокруг шеи.

— Нижняя юбка! — с досадой воскликнула Эйми. — Для этого платья нужен обязательно кринолин. Постой, у меня же есть кринолин в сундуке.

Кендалл рассмеялась.

— Миссис Армстронг, вы так добры! Я чувствую себя так, словно вы снаряжаете меня на бал с барбекю, музыкой и танцами на всю ночь!

— Эйми, дорогая, называй меня Эйми. Я ведь еще помню, каково быть молодой. Мы ведь тоже чарлстонцы, Кендалл. Разве я тебе не говорила? Странно, а ведь собиралась. Мы жили там раньше, а здесь мы живем уже двадцать лет.

— Совсем одни?

— Ну, нет. Здесь, на побережье, живут около сотни человек. Места здесь чудные. Правда, немного жарко, но это не большая беда. Зато как здесь красиво, а как дивно растут орхидеи! Пойдем, я покажу тебе сад!

Домик Армстронгов стоял в чудесном окружении. С трех сторон темными стенами возвышались сосны. На грядках росли многочисленные овощи, но все дорожки были обсажены пестрыми, красивейшими, цветами. Гибискусы, орхидеи и еще какие-то экзотические растения, названия которых ничего не говорили Кендалл.

— Если идти по этой дорожке, то упрешься в скотный двор, — продолжала рассказывать Эйми. — У нас две коровы, два мула и три отличные чистокровные кобылки. Можешь, если хочешь, покататься верхом, только не выезжай за ограду, а то заблудишься!

Кендалл улыбнулась, но потом нахмурилась и схватила Эйми за руку.

— Эйми, теперь ты расскажешь мне о Бренте? Прошу тебя, пожалуйста! Ты видела его? Ты знаешь, где он?

Эйми колебалась. Вид у нее был совершенно несчастный, но потом она взяла себя в руки и снова ласково заулыбалась:

— Знаешь, Кендалл, мне кажется, что он скоро приедет.

— Но тебе известно, где он?

— Да.

— Где, Эйми? Ну, пожалуйста, скажи! — Женщина тяжело вздохнула:

— Ладно, Кендалл, так и быть, скажу. Он отправился искать тебя.

— О нет, только не это! — судорожно выдохнула Кендалл. — Его же поймают, убьют!

— Прекрати, — жестко приказала Эйми. — Брент не дурак. Он не полезет туда, куда голова его не лезет. Сначала разберется, что к чему. Он хочет разыскать человека по имени Трейвис.

— Нет! — снова воскликнула Кендалл. Брент и Трейвис. Она любила их обоих. И тот и другой были воплощением чести и гордости. Верный юнионист и верный конфедерат. Оба тверды в своих убеждениях. Они же убьют друг друга, и в этом будет ее вина, как и в резне на болотах…

— Успокойся, девочка, держи себя в руках! — резко велела Эйми. — Рыжая Лисица и Брент вдвоем стоят целой армии янки. Вот увидишь. К тому же хватит тебе отдыхать. Мы не держим рабов, Кендалл. Можешь помочь мне в саду. Отнеси курам мешанку. Они там, в дальнем углу. Терпеть не могу этих тварей, когда они околачиваются возле дома. Им только дай волю — все испортят и изгадят. К тому же скоро придет Гарри, голодный как волк. Он ходил чинить одну шлюпку. Так что пошли, хватит гулять.

Кендалл машинально последовала за Эйми. Девушка была просто счастлива заняться хоть какой-нибудь работой. Но как ни старалась Эйми заговорить Кендалл, ей это не удалось.

Кендалл сходила с ума от страха. Брент и Трейвис! Что произойдет, когда они встретятся? Трейвис не слабак. А Брент силен и отважен, как черт. У него стальная воля. Он в ярости и будет мстить, потому что знает о трагедии в индейском стойбище…

Кроме того, с ним Рыжая Лисица. Он вне себя от гнева и боли. Он убьет каждого, кто одет в синюю форму. Рыжая Лисица… Как теперь смотреть ему в глаза? Он так много дал ей, а что получил взамен? Потерял все.

Кендалл думала, что не перенесет еще одну потерю, тем более по своей вине. Лучше бы Джон Мур убил ее.

* * *

Этим янки, думал Брент, прищурившись и глядя на солнце, видно, на роду написано быть непроходимыми дураками. Иногда Брент даже пугался, оттого что эти дуралеи могли прохлопать все, что происходило у них буквально под носом. Если бы он постоянно не одергивал себя, то стал бы совсем беззаботным, потому что янки были на редкость беспечны!

Если бы у южан было в армии столько же солдат, как у северян, и если бы к югу от линии Мэйсона — Диксона находился хоть один орудийный завод, то война кончилась бы в две недели.

От Гарри Брент узнал, что лейтенанта Мура в Форт-Тэйлоре нет Джона послали на север, на флот адмирала Фэррагата.

Узнал Брент и то, что коммандер [6] Трейвис Диленд должен сегодня патрулировать побережье к югу от Ки-Уэста на своей шести пушечной шхуне «Леди Блю».

Макклейн прошел под самым носом «Леди Блю», круто развернулся, миновал рифы и укрылся за поросшим мангровыми кустами островком, настолько маленьким, что даже дотошные картографы не удосужились обозначить его на картах.

Теперь оставалось только одно — ждать. «Леди Блю» гналась за ним на всех парусах. Казалось, что длительное пребывание в Ки-Уэсте ничему не научило янки, они не думали о том, насколько опасны в этих местах рифы. При такой скорости синие мундиры наверняка через несколько минут наскочат на коралловую скалу. Вот тогда надо будет выйти из укрытия и подобрать плавающих в воде янки. Трейвис Диленд сам приплывет в руки Брента.

— Капитан, — произнес Чарли, стоявший на палубе рядом с Брентом. В голосе его прозвучала тревога. — Посмотрите на них. Они меняют курс. Этот чертов федерал знает о рифах!

Брент нахмурился, видя, что «Леди Блю» и в самом деле меняет курс. Скорость осталась прежней, но шхуна явно поворачивала вправо. Капитан знал свое дело.

— Мы не выдержим их залпа, капитан. Пойти на абордаж мы тоже не можем — у федерала на борту человек сорок, а у нас только двадцать.

— Двадцать пять, — поправил помощника Брент. — У нас на борту Рыжая Лисица и четверо его молодцов. Но я не желаю, чтобы нас потопили огнем пушек, Чарли. Мы находимся в федеральных водах и не сумеем отсюда выбраться. Нам надо как следует угостить «Леди Блю». Чарли, командуй Ллойду — пусть поднимает командоров. Живо!

— Боевая тревога!

Палуба «Дженни-Лин» загудела от топота множества бегущих ног.

— Первое орудие, заряжай!

— Первое, заряжай!

— Достаньте ее с первого выстрела! — скомандовал Брент. — Как только я выведу «Дженни» на позицию, бейте «Леди» в нос!

Стоявший у штурвала Чарли вывел «Дженни- Лин» из укрытия как раз в тот момент, когда шхуна противника, миновав рифы, устремилась за судном конфедератов.

— Огонь! — скомандовал Брент.

Пушка выстрелила со звонким грохотом. Секундой позже шхуна вздрогнула и завалилась на правый борт. Нос «Леди Блю» был объят пламенем. Даже отсюда, с палубы «Дженни-Лин», были слышны звуки переполоха на судне противника.

— Подай мне трубу, Чарли, — приказал Макклейн. Глядя на подбитую шхуну, Брент увидел, как по горящей палубе бестолково мечутся люди. Некоторые прыгали в воду. Внезапно чей-то властный голос прокричал слова команды" и паника прекратилась. Матросы кинулись на нос тушить огонь.

— Идем на сближение, пока их комендоры не опомнились и не взялись за дело, — спокойно произнес Брент.

«Дженни-Лин» скользнула навстречу судну, команда которого героически боролась с огнем. Брент приказал сигнальщику предложить федералам сдаться.

В такой ситуации должен капитулировать любой разумный офицер. Для Брента это было ясно как дважды два. Второго выстрела, тем более с такой близкой дистанции, шхуна не выдержит. Отклонив предложение о капитуляции, капитан подпишет своим людям смертный приговор.

На мачте «Леди Блю» заполоскался белый флаг.

«Дженни-Лин» подошла вплотную к вражеской шхуне, чей экипаж с угрюмыми лицами столпился у борта, готовый пустить в ход багры. На палубе, ожидая встречи, стоял высокий офицер в безупречно отглаженной морской синей форме. Рядом с ним находились два сухопутных офицера.

Брент внезапно вздрогнул, приглядевшись к коммандеру, стоявшему на палубе. У него были умные карие глаза, худощавое, сильное лицо. Это был тот самый янки, который вытащил его из воды в ту ночь в порту Чарлстона. Так вот он кто, Трейвис Диленд!

— Мы опять встретились, янки, — спокойно произнес Брент.

— Да, мы снова встретились.

— Не устраивайте из нашего столкновения бойню, коммандер. Прикажите своим людям не открывать огонь.

— Условия сдачи, капитан Макклейн? — отчеканил Диленд.

— Хочу, чтобы вы уделили мне несколько минут внимания, коммандер, — сухо ответил Брент. Слегка повернув голову, он заметил, что из трюма вышел Рыжая Лисица и встал рядом с ним. — Кроме того, я хочу узнать, кто из ваших людей принимал участие в резне на болотах. Выдайте мне этих людей — для честного боя с индейцами, дома и семьи которых они уничтожили. Остальные получат свободу. В южных лагерях военнопленных отвратительно кормят, коммандер. Это не злой умысел, у нас и в армии есть нечего.

На борту федерального судна наступило зловещее молчание. Его нарушил Трейвис:

— Моих людей там не было, капитан

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату