ВД1 — свиные рожи, от чьих
…Вот рушник, оботри свою рожу… ЛБ21;
ВД1, ВД2, П, Тр — оботри свою маску
Глянул — в ней перерезанная узда и к узде привязанный — о ужас! волосы его поднялись горою! — кусок красного рукава свитки!..
ВД1, ВД2, П — кусок красного рукава
«Лови! лови его!» кричало несколько хлопцев, в тесном конце улицы, и Черевик почувствовал, что схвачен вдруг дюжими руками.
ВД1, ВД2, П — почувствовал себя вдруг схваченным
«Эге, ге! да это из одного гнезда обе птицы! Вязать их обоих вместе!»
ВД1 — Эге, ге, ге!
«…За що, за що?» сказав, тай попустыв патiоки… ВД1, ВД2;
П, Тр — поспустив патiоки
Тебе еще ничего; тебя винят по крайней мере за то, что у другого украл; за что же мне, несчастливцу, недобрый поклеп такой: будто у самого себя стянул кобылу. ВД1, ВД2;
П — за что;
Тр — но за что
«А! Голопупенко, Голопупенко!» закричал, обрадовавшись, Солопий: «Вот, кум, это тот самый, о котором я говорил тебе…»
ВД1, ВД2, П — вот, это тот самый, кум, об котором
«Да мне так теперь сделалось весело, как будто мою старуху москали увезли…
ВД1 — чорт возьми, если мне не так же стало весело, как когда бы
Подперши локтем хорошенький подбородок свой, задумалась Параска, одна, сидя в хате.
ВД1 — задумалась Параска, одна, пред столом в хате
Иногда вдруг легкая усмешка трогала ее алые губки, и какое-то радостное чувство подымало темные ее брови; то снова облако задумчивости опускало их на карие, светлые очи. ВД1, ВД2, П;
Тр — а иногда снова облако задумчивости опускало
Нет, нет; этого не будет!
ВД1 — этого-то не будет
Упрямства-то и у меня достанет. ВД1, ВД2, П;
Тр — Упрямства и у меня достанет
„Ну, что, если не сбудется ~ продолжала она, вынимая из пазухи маленькое зеркало…ВД1, ВД2;
П, Тр — вынимая из-за пазухи
И начала притопывать ногами всё чем далее, смелее; наконец левая рука ее опустилась и уперлась в бок, и она пошла танцевать… ВД1, ВД2, П;
Тр — начала притопывать ногами, чем далее, всё смелее
Не успела переступить она за порог хаты, как почувствовала себя на руках парубка в белой свитке, который с кучею народа выжидал ее на улице. ВД1, ВД2;
П, Тр — Не успела Параска переступить
Но еще страннее, еще неразгаданнее чувство пробудилось бы в глубине души при взгляде на старушек, на ветхих лицах которых веяло равнодушие могилы, толкавшихся между новым, смеющимся, живым человеком. ВД1, ВД2, П;
Тр — на ветхих лицах которых веяло равнодушием
Беспечные! даже без детской радости ~ головами, подтанцывая за веселящимся народом, не обращая даже глаз на молодую чету. ВД1, ВД2, П;
Тр — подплясывая
ВЕЧЕР НАКАНУНЕ ИВАНА КУПАЛА
ВД1 — Купалы
Как теперь помню — покойная старуха ~ мороз и замуровывал наглухо узенькое стекло нашей хаты, сидела она…
ВД1 — замуровывал наглухо узенькое окно
Но ни дивные речи про давнюю старину ~ от которых всегда дрожь проходила по телу и волосы ерошились на голове.
ВД1 — какая-то дрожь проходила по телу
Иной раз страх, бывало, такой заберет от них, что всё с вечера показывается бог знает каким чудищем. ВД1, ВД2, П;
Тр — с вечера всё показывается
И, чтобы мне не довелось рассказывать этого в другой раз, если не принимал часто издали собственную положенную в головах свитку за свернувшегося дьявола. ВД1, ВД2;
П, Тр — если я не принимал
И, чтобы мне не довелось рассказывать этого в другой раз, если не принимал часто издали собственную положенную в головах свитку за свернувшегося дьявола. ВД1, ВД2;
П, Тр — собственную свитку, положенную в головах
Лет — куды! более чем за сто, говорил покойник дед мой, нашего села и не узнал бы никто: хутор, самый бедный хутор! ВД1, ВД2;
П — Лет — куда! [Аналогичное исправление дальше не указывается. ] более чем за сто;
Тр — Лет, более чем за сто
Избенок десять, не обмазанных, не укрытых, торчало то сям, то там, посереди поля. ВД1, ВД2, П;
Тр — то там, то сям [Аналогичное исправление дальше не указывается.]
Это ж еще богачи так жили; а посмотрели бы на нашу братью, на голь: вырытая в земле яма — вот вам и хата! ВД1, ВД2, П;
Тр — Это
Бедность не бедность; потому что тогда козаковал почти всякой и набирал в чужих землях не мало добра; а больше оттого, что незачем было заводиться порядочною хатою. ВД1, ВД2, П;
Тр — тогда козаковал почти всякий
Какого народу тогда не шаталось по всем местам: крымцы, ляхи, литвинство!
ВД1 — литовцы
В этом-то хуторе показывался часто человек, или лучше дьявол в человеческом образе.
ВД1 — В этом-то хуторке
Отец Афанасий объявил только, что всякого, кто зазнается с Басаврюком, станет считать за католика, врага Христовой церкви и всего человеческого рода. ВД1, ВД2, П;
Тр — кто спознается с Басаврюком
Эх, не доведи господь возглашать мне больше на крилосе алилуя, если бы, вот тут же… ВД1;
ВД2, П, Тр — на клиросе
Эх, не доведи господь ~ лесу, покрывающему мою макушу, и под боком моя старуха, как бельмо в глазу. ВД1, ВД2;
П, Тр — макушку
Ну, если где парубок и девка живут близко один от другого… сами знаете, что выходит.
ВД1 — если где парубок и девка живут близко один от другого, не миновать беды
Что прикажешь делать? у отца сердце не каменное: повесивши нагайку ~ не будь я Терентий Корж, если не распрощается с твоею макушей!“
ВД1 — Терешко Корж
Как будто окаменев, не сдвинувшись и мести, слушал Петро, когда невинное дитя лепетало ему Пидоркины речи. ВД1, ВД2;
П, Тр — дитя лепетало ему Пидоркины слова