себя намного уверенней, когда пастор находился рядом. Они подошли к столам одновременно со всеми. Линдер Уолтон взобрался на стул и подал знак, чтобы собравшиеся замолчали.
– Друзья мои! Все вы знаете, с каким нетерпением ждали мы приезда пастора. Это было очень важно для нашего прихода. Теперь преподобный Стори с нами…
Прихожане стали негромко аплодировать и выкрикивать «ура!», но Уолтон вновь призвал к вниманию.
– …Следующим, пожалуй, самым значительным и серьезным делом является строительство постоянной церкви…
Аплодисменты усилились. Были слышны возгласы: «Слышали, слышали уже…»
– …Храм – это то, чего мы хотели с самого начала, когда объединялись в нашей вере… Храм в дикой пустыне… Покаяние и наказание грешников…
– Хватит, Линдер! – крикнул кто-то за спиной Аманды.
Слушатели доброжелательно рассмеялись. Уолтон смущенно закашлялся и слез со стула, но речь свою, тем не менее, продолжил:
– Проповедник, конечно, сказал бы лучше, но мы и так знаем, как все это важно для нас. Сегодня проводим аукцион – это еще одна возможность пополнить фонд для строительства церкви. Итак, начинаем.
Коул повернулся к Либби Уолтон, стоявшей рядом с ним и тихо поинтересовался, сколько уже собрано денег.
– Где-то около полутора сотен долларов, – прошептала она.
Сто пятьдесят долларов. Не слишком много, но стоит подумать об этом, особенно если учесть, что люди сами отдают деньги. Коул и понятия не имел, во что обойдется строительство церкви. Одно он знал точно, что понадобится больше, чем сто пятьдесят долларов. Гораздо больше.
Аманда потянула его за рукав, и он отвлекся от этих размышлений.
– Не понимаю, что нужно делать, – прошептала она. – У меня должны быть деньги?
– Не знаю точно. А у вас есть хоть сколько-нибудь?
Она вспомнила о десяти долларах, которые заработала сегодня и положила на самое дно сумочки.
– Есть немного.
Линдер взял корзину со стола.
– Обычно мы начинаем наши торги с продажи корзин, приготовленных для аукциона нашими милыми девушками. Но сегодня поступим иначе: у моей жены есть лишняя корзина со снедью, и мы ее разыграем, делая ставки на нашего нового пастора. Только подумайте, девушки! У вас есть возможность не только посидеть рядом с преподобным Стори, но разделить с ним ужин. В этой корзине – очень вкусная жареная курица и пирожные. От вас требуется только называть цену. Итак, кто начнет?
Смущенные смешки пробежали в толпе среди женщин. Коул в панике посмотрел на Аманду.
– Ставлю пятьдесят центов, – раздался женский голос.
Коул с отчаянием оглянулся.
– Минутку, Линдер! – крикнул он. – Я не предполагал, что окажусь на сегодняшнем аукционе не один. Со мной гостья.
– Не волнуйтесь, преподобный Стори, найдутся молодые люди, которые не пожалеют денег, чтобы разделить ужин с такой очаровательной девушкой.
– Даю доллар, чтобы вся моя семья сидела рядом с пастором!
Аманда обернулась, узнав голос Питерса Уоррена, и увидела, что он помахал ей рукой.
– …и еще доллар за девушку, мисс Лэсситер!
– Два доллара! Спасибо, Уоррен. Кто еще?
– Два доллара за священника!
Аманда посмотрела на стройную темноволосую девушку, стоявшую неподалеку. Она вспомнила, что это – Люси Иллис. Было бы смешно не вспомнить, если Люси бросала такие завистливые взгляды на Аманду, когда увидела ее под руку с пастором.
– Быстрее называйте цену, – прошептал Коул, не обращая внимания на многообещающие взгляды Люси.
– Два доллара и двадцать пять центов, – выкрикнула Аманда.
– Так, – пробормотал Коул.
– Два доллара и пятьдесят центов, снова выкрикнула Люси.
– Три доллара! – Аманда повысила голос.
– Три пятьдесят! – возмущенно крикнула Люси.
Либби Уолтон наклонилась к Коулу и тихо сказала:
– Я хотела помочь вам, но теперь сдаюсь. Коул бросил на Аманду отчаянный взгляд.
– Повышайте ставку, я верну вам деньги.
– Три семьдесят пять! – выкрикнула Аманда, с ужасом сознавая, что ее дневная выручка уплывает.