раз мне дали понять, что Лена Лапина вовсе не центр вселенной: Оберон занят, и как бы я к нему ни рвалась – его величество не станет говорить с младшим магом дороги…
А если я должна сообщить что-то очень важное?
Я огляделась.
Площадь, на которой стоял королевский шатер, была такая большая, что на ней помещались сразу три фонтана. И возле одного из них прогуливался, разглядывая окрестные крыши, Ланс.
Как всегда, он был сосредоточен и мрачноват. За спиной у него покачивался посох в длинном кожаном футляре; в правой руке Ланс держал грифель, а в левой – маленькую книжечку. И он чертил в ней что-то, глядел по сторонам и снова чертил: со стороны можно было подумать, что старший маг дороги сочиняет стихи.
Может быть, спросить у него?
А как я узнаю, говорит ли он правду? И не навредит ли это принцу? И не разгневается ли Оберон?
Я три раза обошла вокруг шатра. Мне надо было набраться решимости: с каждым кругом моя сила воли натягивалась, будто пружина. Наконец я набрала в грудь побольше воздуха и зашагала к фонтану.
Ланс стоял ко мне спиной, я увидела листок в его книжечке, исчерканный будто набросками: линия крыш… Череп дракона на холме… Силуэт статуи из фонтана…
– Простите, пожалуйста…
Он обернулся. У него было такое недовольное, высокомерное лицо, что я попятилась.
– Да, Лена, – сказал он равнодушно. Хорошо хоть ругаться не стал.
– Я хотела спросить…
Он смотрел на меня неподвижно, бесстрастно, и под этим взглядом у меня язык прилип к зубам. И когда я уже совсем решила бросить свою затею и сбежать, Ланс вдруг шагнул вперед, взялся за посох Оберона, передвинул мою руку вверх по древку:
– Привыкай сразу к правильной хватке. Между навершием и правой рукой должно помещаться от локтя до двух. Не больше. Что ты хотела спросить?
– Я хотела, – пролепетала я, глядя в его белесые глаза, оказавшиеся теперь очень близко, – спросить… а что такое веерное трассирование?
Он совершенно не удивился.
В следующую секунду его собственный посох был у него в руках. Ланс легко крутанул его на пальце. Раздалось шипение. На секунду мы оказались в центре «шатра» из дугообразных огненных струек.
Посох замер, мерцание прекратилось, «шатер» исчез. Мы стояли в дымящемся кругу – там, где огненные струйки касались мостовой, теперь догорали щепки, солома и прочий уличный мусор.
Взвилась над площадью перепуганная стая голубей. Где-то загавкала собака. Над водой в фонтане облачком поднялся туман.
– Здорово, – сказала я хрипло.
– Это все, что ты хотела узнать?
И я струсила.
– Да, – сказала я торопливо. – Большое спасибо.
Глава 12
Переход
Город тысячи харчевен был последним человеческим поселением на нашем пути. Стоило каравану перевалить через холмы – и началась безлюдная дикая местность. Огромные птицы кружили над караваном, каждая размером с небольшой самолет. В полдень их крылья то и дело закрывали солнце, но это было еще полбеды: птицы кричали так пронзительно и жалобно, как будто их жарили и ели прямо там, в поднебесье.
– Гарольд? Может, у них болит что-то?
– Они здоровее нас с тобой!
– Тогда почему так орут?
– Порода такая. Похоронники называются.
Я покосилась в небо. Похоронники метались, всплескивали крыльями, то падали камнем, то снова набирали высоту. Им явно нравилось над нами издеваться.
– Гарольд? Может, их разогнать?
– Будет приказ – разгоним, – степенно отвечал Гарольд.
Но приказа не последовало. Птицы мало-помалу отстали сами по себе. У меня на душе стало легче, но ненадолго: теперь вокруг воцарилась тишина, как под подушкой. Не шелестели листья. Совсем не было ветра. В низинах собирался туман. Лошади ступали по траве совершенно бесшумно, только где-то в хвосте колонны, в обозе, глухо звякал колокольчик.
Мне опять захотелось домой. Подумать только: пока я здесь воюю, там застыл в воздухе падающий снег, замерли троллейбусы и машины, мама замерла у себя на работе перед экраном компьютера, и экран не мерцает…
Надеюсь, с ней ничего не станется, пока я здесь? С ними со всеми без меня ничего не случится?
– Гарольд… А что бывает с теми городами и странами, откуда ушло Королевство?
– Живут себе. Некоторые получше, некоторые похуже… Оберон… его величество говорит, что со временем такой мир может разрастись со страшной силой, покорить небо и землю, а потом построить огромный летающий дом и улететь к звездам.
– Гарольд, – у меня вдруг пересохло во рту. – А Оберон не говорил…
– Не «Оберон», а «его величество»!
Я не стала с ним спорить. Хлопнула пятками по упругим бокам моего Серого, тот зашагал быстрее, перешел на рысь (меня стало трясти и подбрасывать) и скоро оказался в голове колонны.
Крокодилоконь Оберона (это чудище звалось нежно – Фиалк) плыл над дорогой, едва касаясь ее широченными копытами. Стражники покосились на меня, но пропустили к королю; рядом с Фиалком шел коричневый конь принца, покрытый попоной так, что виднелись только хвост и голова.
Отец и сын разговаривали. Я поняла, что опять не вовремя. Принц сидел в седле красный, очень обиженный: вот так же выглядела наша отличница Фролова, когда новая математичка влепила ей трояк по самостоятельной…
В руках у короля был его новый посох – черный, будто смоляной, с навершием в виде корявого древесного корня.
Оберон почувствовал мое приближение. Глянул через плечо:
– Добрый день, Лена. Что скажешь?
Он говорил спокойно и приветливо, как обычно, но мне все-таки показалось, что в его голосе нет прежней доброты.
– Вы заняты? – спросила я. И поспешно добавила: – Ваше величество.
Оберон улыбнулся:
– Представь, что во время битвы офицер приходит к полководцу: «Простите, вы не заняты?» Нет? А мне показалось… Я только хотел сказать, что враг прорвал левый фланг и армия отступает в беспорядке…»
Я покраснела. Конечно, я задала глупый вопрос, но зачем же надо мной подтрунивать в присутствии принца?
– Не обижайся. – Оберон поманил меня пальцем, серый конь правильно истолковал его жест и почти поравнялся с зубастым Фиалком. – Мне кажется, что со вчерашнего дня ты какая-то… не такая. Что тебя мучает?
Принц на меня не смотрел – изучал горизонт. Лицо у него было отчужденное, мол, предавай меня, не тяни.
– Нет, ваше величество. То есть я немножко волнуюсь, все-таки переход границы… то-се…