короткие, до колен, штаны в обтяжку. Она произнесла первое, что пришло ей в голову:

– Ты солгал.

– Вовсе нет, – возразил он. – Я просто не стал разубеждать твоего отца и старого Вилфинга, когда они решили, что я дал обет.

Агнесс положила фальшивую шапочку рядом с собой. Теперь, когда она знала, что это, казалось невероятным, что можно было так обмануться. Она вспомнила, какие чувства пронзили ее, когда служанка назвала его священником.

– Ты позволил им в это поверить.

– Влияние дяди Мельхиора на Прагу не распространяется. Если твоя семья и Вилфинги будут считать, что я священник и подчиняюсь только церковным правилам, они не станут сводить со мной старые счеты. А я ведь не сделал ничего плохого. Все, что я совершил, – это слегка помял старую шляпу и использовал темноту.

– Ты позволил мне поверить этому, – уточнила Агнесс.

– Я не священник, – ответил он. – И я хочу сдержать данное мной слово.

В последние несколько секунд она не могла смотреть ему в глаза, боясь, что он прочтет в них смущение его поступком. Он-то считал себя хитрецом и, возможно, был им. Единственное, чего он не учел, – его вид был для нее, как удар кинжала.

– Какое условие поставил тебе епископ? – глухо спросила она.

– Ты еще помнишь, что я говорил тебе тогда, осенью, у ворот Кэрнтнертор?

– Каждое слово.

– Повтори.

– «Новая жизнь. Девственный мир. Начать все сначала. Ты и я».

– Я также сказал тебе, что предпочту быть вместе с тобой в аду, чем один – в раю.

– Это я была в аду последних три месяца, – прошептала она. – Совсем одна.

Киприан долго молчал, прежде чем ответить. Агнесс понимала, что ведет себя совсем не так, как он ожидал, но ничего не могла с собой поделать. Она хотела броситься в его объятия – и надавать ему пощечин; покрыть его лицо поцелуями – и осыпать проклятиями. Одеяние священника оказалось обманом, но его власть все еще действовала – или это была власть иного рода, власть трех месяцев, проведенных в аду: для него – в темнице, для нее – в доме ее семьи в Праге; власть нарушенного обещания, обратившихся в пыль надежд, изголодавшейся мечты, стоявших между ними и не дававших им прикоснуться друг к другу хотя бы кончиками пальцев.

– Сейчас я здесь, – наконец сказал он. – Ты больше не одна. Мысленно я всегда был рядом.

– Что-то я этого не замечала.

Она видела, как он силится понять ее.

– Я зря сюда приехал? – спросил он.

У нее внутри все сжалось, хотя именно такого вопроса она и ожидала. Какая-то часть ее смотрела, как она разрушает непрочные основы, на которых раньше покоилась ее любовь и которые должны были простоять целую жизнь, и она закричала самой себе: «Прекрати, прекрати, прекрати уничтожать себя и его!» Однако большая часть, та, которую подстегивала смесь страха, чувство утраты, разочарование, билась, и впивалась когтями, и трясла каждую стеночку, каждую колонну и каждую несущую конструкцию общего дома их душ.

– Ты приехал сюда не ради меня. Какое условие поставил тебе епископ Хлесль?

– Я приехал в Прагу ради тебя. Окажись ты на другое краю света, я бы и туда отправился за тобой.

– Твой дядя и тогда бы тебе помог, дал свой экипаж и все прочее?

Киприан не отвечал. Плечи ее опустились. Плащ сполз с нее. Киприан подхватил его и снова набросил на нее. Затем прикоснулся пальцем к ее щеке. Ничего она так страстно не желала, как схватить его за руку, притянуть к себе и наконец-то упасть в его объятия. Но она не пошевелилась. Киприан замер на мгновение и отстранился от нее. Его лицо снова скрылось в тени, но Агнесс подозревала, что, даже если бы она смогла разглядеть его, он бы ни за что не позволил ей понять, как сильно она его ранила. Но девушка почувствовала это и ощутила, как зашатались последние колонны и сам фундамент.

– Чего он потребовал от тебя?

– Я снова поступил к нему на службу.

– И задание, которое ты должен для него выполнить, совершенно случайно привело тебя в Прагу? Какая удача для меня!

– Агнесс, – спокойно проговорил он, – я здесь. Имеет ли значение что-то еще?

– Твоему кучеру можно доверять?

Она увидела, что он остолбенел от изумления.

– Да.

– Хорошо. – Что-то внутри нее кричало: «Не делай этого, не делай этого, дай ему хоть один шанс!» Но она проигнорировала этот крик. – Тогда прикажи ему немедленно уезжать. Прямо сейчас. Мы выйдем из экипажа только тогда, когда придется садиться на корабль, отплывающий в Новый Свет. Прямо сейчас. Скажи ему.

Он не пошевелился. Агнесс фыркнула.

– Ничего другого я и не ожидала, – заявила она, но ее горло сдавили новые рыдания.

– Я сдержу свое обещание, – медленно сказал он. – И сделаю это не потому, что должен, а потому, что так хочу. Я сдержу его, потому что ты – тот человек, с которым я хочу разделить свою судьбу. Я сдержу его, потому что люблю тебя. Но сначала я должен кое-что уладить.

– Потому что ты так пообещал! – выдавила она.

Он кивнул.

– Из тебя просто сыплются всякие обещания, – прошипела она. – Все время появляется новое. Когда же то, которое ты дал мне, будет для тебя важнее всех остальных?

– Мне очень жаль, что я так сильно обидел тебя, – только и вымолвил он.

– Мы лишь пешки, – ответила она. – Пешки в игре одетых в черное мужчин, в рясах или шапочках. Я – потому что мой отец решил, что будет так, ты – потому что сам пошел на это.

Киприан попытался что-то произнести, но она не дала ему и слова вымолвить.

– А в чем разница? – спросила она. – В чем разница между епископом Мельхиором Хлеслем и этим доминиканцем? Они дергают за веревочки, а мы пляшем. Знаешь ли ты, что я подумала, когда увидела тебя возле нашего дома, а мой отец и Себастьян Вилфинг не пускали тебя? Я подумала, что ты – тот монах, холодная, бездушная змея! Вот как ты стал похож на тех, кто тебя окружает!

Она разрыдалась. Плащ снова сполз с ее плеч, но она не чувствовала холода. Сейчас она испытывала только боль – свою собственную и ту, которую она только что причинила ему. Она снова услышала, как пронзительно кричит ее внутренний голос: «Вот теперь ты окончательно уничтожила единственную любовь, которая что-то для тебя значила!»

5

Отец Ксавье лежал, вытянувшись на койке в своей келье, и внимательно слушал.

– «…я подумала, что ты – тот монах, холодная, бездушная змея… этот бесстыжий тиран, этот угнетатель, эта мерзость из ада, которого дьявол изрыгнул за завтраком, этот насквозь прогнивший…»

Отец Ксавье вытянул ногу и пнул нищего.

– Ай! Я тут ни при чем, это она так говорила! Слово в слово.

– Не будем углубляться в детали, – заявил отец Ксавье. – Ты выяснил, с какой миссией прибыл сюда Киприан Хлесль?

– Нет, святой отец, он ни словом об этом не обмолвился.

– Что произошло дальше?

– Она заревела, выскочила из экипажа и убежала. Я не знал, должен ли я последовать за ней или остаться у повозки. Но затем он тоже вышел наружу и пробежал за ней пару шагов, и тогда я решил, что лучше мне оставаться в укрытии, пока он меня не обнаружил.

– Мне знаком тот дом, в котором живет мой бывший деловой партнер Никлас Вигант, когда приезжает в Прагу. Ты поступил правильно.

Вы читаете Кодекс Люцифера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату