за история, с помощью которой он может успокоить его величество?
16
Человек выглядел как старший брат епископа Мельхиора; но Киприан знал всех своих дядей и понимал, что тощего Мельхиора никак нельзя считать типичным представителем мужчин семейства Хлеслей. Также ему было ясно, что причиной сходства мужчин, находившихся в рабочем кабинете епископа, скорее всего, было не родство генов, а родство душ. Посетитель, пожалуй, был еще более худым, чем епископ Хлесль, а усы и борода делали его лицо еще более вытянутым. На нем была изношенная дорожная одежда.
Епископ оторвал взгляд от стола, посмотрел на Киприана и вздернул бровь. Киприан отметил еще одну черту, общую для обоих мужчин: лица их были серыми, как если бы они были охвачены ужасом.
Киприан сдвинул в сторону пергаментные свитки на рабочем столе своего дяди и присел на столешницу. Посетитель переводил взгляд с Киприана на Мельхиора Хлесля и обратно.
– Моему племяннику вполне можно доверять, – произнес епископ на латыни.
Киприан не выдал своего удивления, но этот язык был Для него так же привычен, как и родной.
– Сколько ему известно? – спросил посетитель, тоже на латыни.
– Все, что известно мне самому.
Было ясно, что речь могла идти лишь об одном. Мирские устремления Мельхиора Хлесля включали в себя два проста: Книга, которую он называл заветом Зла, и коронация на императорский трон человека, который лучше подходил для того, чтобы предотвратить распад христианства. Что касается второго проекта, то в нем места Киприану не отводилось.
– Мой дедушка, – сказал Киприан, – отец епископа Мельхиора и моего отца, работал мастером-пекарем. Мы были протестантами. Дедушка испросил разрешения готовить последний ужин приговоренным к смерти протестантам. У епископа Мельхиора, как у второго сына, был мандат на то, чтобы приносить хлеб приговоренным к смерти в день их казни.
– Мне тогда было тринадцать лет, – добавил Мельхиор Хлесль. – И я увидел кое-что такое, чего мне бы лучше не видеть. Если бы мне тогда не повстречался один иезуит и не объяснил, что ужасные страдания необходимы для спасения души, кто знает, кем бы я стал. Этот иезуит сейчас ректор Венского дома Общества Иисуса. Но это больше не тот человек, которого я знал. Если бы я познакомился с ним сегодня, то ни за какие коврижки не перешел бы в лоно истинной веры.
Мужчины уставились на Киприана. Тот понял, что его подвергают испытанию и что дядя это испытание считает излишним.
– Тот иезуит тогда как раз получил помазание и начал свой первый процесс против еретиков. Он также добился смертного приговора для одного старого дурака, который выдавал себя за алхимика и по недосмотру отравил семью одного торговца собственноручно изготовленным эликсиром жизни. Вечером того дня, когда ему вынесли приговор, старик попросил моего дядю остаться с ним и помочь подготовиться к последнему дню его жизни…
– …и он рассказал мне чрезвычайно удивительную историю об одной книге, – закончил за него Мельхиор Хлесль.
– А ты какое отношение имеешь ко всему этому? – поинтересовался Киприан. – Ты кардинал?
Посетитель прищурился и смерил Киприана взглядом. Продолжая спокойно сидеть на столе своего дяди, молодой человек указал на средний палец на правой руке. Посетитель отвел взгляд и стал рассматривать кольцо с фиолетовым камнем, красовавшееся на среднем пальце.
– Похоже, ты забыл его снять, кардинал, – сообщил Киприан.
Мельхиор Хлесль улыбнулся.
– Киприан, это Джованни Антонио Факинетти, римский кардинал, из монастыря Четырех святых, – представил он посетителя. – У нас с ним общая цель в жизни – удалить из мира завещание дьявола.
Кардинал Факинетти с усилием взял себя в руки.
– Я доверяю тебе, сын мой, – заявил он. – Доверяю, потому что тебе доверяет мой друг Мельхиор. В остальном у меня мало причин доверять кому бы то ни было во всем этом деле. Тебе ясно, что мы ищем и с какими силами рискнули тягаться?
– Со Злом, ряженным в одежды Добра. С силой разрушения, ряженной в одежды силы знания. Со словом Люциферовым. С библией дьявола. – Киприан фыркнул. – Пара муравьев решила повалить слона.
– Одного
– Существует легенда о Прометее… – начал Киприан. Кардинал Факинетти перекрестился.
– Разумеется, существует! – заявил он. – Как по-твоему, в чем ее суть? Ведь на самом деле знание никогда не может быть подарком, неужели ты этого не понимаешь? Я уверен: Бог пожелал, чтобы Его творения мало-помалу постигали Его мудрость, но это право надо заслужить. Мы это право получаем лишь тогда, когда достаточно для него созреваем. Вот почему завещание дьявола является сильнейшей отравой – мы получаем его как дар и считаем, что сумеем использовать его во благо, в то время как его предназначение – уничтожить все!
– Я задаюсь вопросом, почему же эту книгу не уничтожили сразу после того, как она была написана.
Кардинал Факинетти безрадостно рассмеялся.
– Потому что в его природе влиять на человека исподтишка, так, чтобы тот не сразу это заметил. В прежние времена ее даже разрешалось изучать. Кайзер Фридрих фон Гогенштауфен был одним из самых усердных студентов – как ты считаешь, почему его назвали Изумление лира? Впрочем, он был и тем, кто понял,
– Так почему же он этого не сделал?
– Потому что он тоже был всего лишь человеком, а могущество дьявола очень велико! Ему не хватило духу! Несмотря на всю свою мудрость, он тоже рассматривал эту книгу как дар человечеству. Известно ли тебе, что весь текст зашифрован?
Киприан кивнул.
– Кайзер Фридрих приказал сделать список с Книги, в котором не было бы ключа к коду, чтобы сберечь знание и одновременно не дать его открыть. Эта копия попала в монастырь Бревнова, что недалеко от Праги, поскольку монах, соблазненный в свое время написать библию дьявола, был родом из того монастыря.
– Соблазненный! – пренебрежительно воскликнул Киприан. – Да парню попала в руки старая римская версия – причем здесь, в Вене, в старом, почти разрушенном языческом святилище! Он ее просто перевел.
– Это моя личная теория, я сам ее выдумал, – заявил Мельхиор Хлесль и смущенно пожал плечами.
– Соблазнение происходит по-разному, – наставительно заметил кардинал Факинетти.
– А что случилось с копией? – поинтересовался Киприан, который еще не слышал такого варианта