ЛешаШкаф, не говоря ни слова, взял в руки тропический фрукт и стал ласкать им ее клитор. Лолита прикрыла в изнеможении глаза и стала помогать ему. Ее движения были красивыми, изящными и, как ни странно, действовали на него возбуждающе. Он все глубже вводил банан внутрь девушки, и она томно застонала и взяла в руку его готовую вот-вот проснуться мужскую доблесть.

Она была очень опытной девушкой и знала, что делает: не прошло и пары минут, как его солдат снова был готов к бою. Леша-Шкаф положил ее на бок, поднял ей одну ногу и стал осторожно вводить раскаленную плоть в ее прелести. Затем начал уверенно и спокойно качать свой насос, а когда почувствовал, что девушка вот-вот достигнет своей сладостной вершины, он переместил свою саблю в другие ножны, а одновременно с этим во влажные чресла вошел уже пожелтевший банан.

— Да, милый, да! Глубже! Еще! Еще! — кричала Лолита в страстном порыве, извиваясь от предстоящей победы.

Леша-Шкаф, до этого осторожничая со своими размерами, подхваченный ее призывом, со всей силы вонзил в нее член и одновременно затолкнул в нее весь фрукт. От неожиданно пронзившей ее боли девушка вскрикнула, и первым ее желанием было вырваться, но она пересилила свой инстинктивный порыв, замерла на мгновение и снова продолжала, благодарная себе за то, что сумела дождаться после ненастья хорошей погоды.

Притушенная на мгновение болью страсть снова вбежала в свое русло и стала нагонять упущенное. Вскоре девушке показалось, что она как бы отделилась от земли, вспорхнула высоко ввысь и поднимается все выше и выше, пока в ней не прорвалось внутреннее давление, и это давление устремилось навстречу прорвавшемуся мужскому потоку. Леша-Шкаф зарычал, извергая животворящее семя, качнул еще несколько раз, потом осторожно вытащил свою неподвижную плоть из девушки и заметил, как по белоснежной попочке побежала алая струйка.

— Девочка моя, да у тебя кровь пошла! — каким-то жалобно-виноватым тоном проговорил он.

— Ничего страшного, милый… — прошептала она. — Просто у тебя он такой огромный, что моя вторая девочка еще не успела привыкнуть к нему. Но все равно, хоть и было больно, но было так приятно… Прошу тебя, не забывай про эту находку.

— Про эту? — Показал он на банан. — Или про эту? — Он похлопал девушку по попочке.

— И про то, и про другое! — Лолита сказала это тихо и серьезно.

— Не пора ли, милая, бай-бай? Слишком трудный день нам предстоит… Кстати, забыл спросить тебя: как обстоят дела со знаменитостями эстрады?

— Господи, Лешенька, нашел время для расспросов. Ты же знаешь, что у меня никогда срывов не бывает. — Неужели и Пугачиху удалось заполучить? — Нет, к сожалению госпожа Аллочка со своим Киркоровым пребывают сейчас за границей, но вместо нее мне удалось пригласить Князя Серебряного!

— Умница! Пенкин хоть и с отклонениями, но классно поет, — не без восхищения заявил Леша- Шкаф.

— Эх, милый, ты лучше скажи мне, кто у нас сейчас без отклонений?

— Лолита сладко потянулась, провела по своей попе пальчиком, размазывая по ней кровь, потом играючи мазнула окровавленным пальчиком по его висящей между ног тряпочке и сунула его в рот, с нежностью поглядывая на своего Лешеньку.

— Черт знает что! — Леша-Шкаф вдруг покачал головой. — И что есть в тебе такое, что заставляет меня каждый раз ощущать такое волнение, словно я это делаю впервые?

— А ты как думаешь? — хитро улыбнулась она. — А чо тут думать: трясти надо. Трясти! — Он так забавно изобразил персонажа из древнего анекдота, что Лолита заразительно рассмеялась и повалилась на спину, высоко задирая ноги и открывая перед ним, словно нарочно, свои прелести.

— Спать, спать… уснешь тут с тобой, как же! — проворчал он деловито и снова бросился на девушку всей своей огромной тушей.

Воронов встречает «гостей»

Стив вместе с Франком подошли к хмурому таможеннику, рядом с которым стояли двое мужчин среднего возраста. Один из них неизменно привлекал к себе любопытные взгляды: он был более двух метров ростом.

— Паспорт, пожалуйста! — по-английски сказал таможенник.

— Откуда вы знаете, что я говорю по-английски? — удивленно спросил Красавчик-Стив.

— Работа такая… — невозмутимо ответил тот и добавил: — Вещи поставьте на ленту. — Он кивнул на движущуюся ленту, которая вела к монитору.

— Вы очень разговорчивы! — язвительно бросил Красавчик-Стив.

— Не заедайся, молодой человек: он же на работе! — тихо проговорил стоящий сзади Франк.

Тот ничего не ответил, только пожал плечами. Он вдруг заметил, точнее сказать, почувствовал, что наличие двух штатских рядом с таможенниками не совсем обычное дело, и этот факт немного насторожил его.

Капитан Воронов тоже заметил повышенное внимание к их персонам, и ему это тоже не понравилось.

Молодой таможенник, не зная, что делать, явно тянул время: у него были фотографии этих двух прилетевших из Сингапура, но он не успел получить по поводу них инструкции. Успели только предупредить, что он должен беспрекословно подчиняться двум штатским, стоящим рядом.

Понимая, что нужно что-то срочно делать, Воронов вдруг сказал таможеннику:

— Семенов, в чем дело? Ты же хвастался, что не засыпаешь до самого конца смены, а сейчас? Ты же спишь на ходу!

— Да я… — промямлил тот, еще больше не понимая, что делать.

— Все, можешь идти спать домой: я отстраняю тебя от работы на три смены! — серьезным тоном бросил Воронов, которого сейчас не смог бы узнать даже Савелий: ему сделали накладку носа, приклеили пышные усы и совершенно закрасили его седину. — Давай документы и отправляйся домой!

— Извините, что происходит? — несколько настороженно спросил Красавчик-Стив.

Воронов, не понимая ни слова по-английски, растерянно взглянул на полковника.

— Господина интересует, что происходит с этим сотрудником, — пряча улыбку, перевел полковник.

— Можете ответить этому госполину, что мы извиняемся за причиненные нашим нерадивым сотрудником неудобство. Он будет непременно наказан, — очень любезным тоном сказал Воронов, улыбаясь во все тридцать два зуба Красавчику-Стиву.

Выслушав перевод, Красавчик-Стив облегченно вздохнул и протестующе замахал руками:

— Господин… — он не знал, как обратиться к Воронову, и тот подсказал: — Капитан Громов к вашим услугам! Полковник тут же перевел.

— Господин капитан, я попросил бы вас не наказывать вашего молодого сотрудника, мы не имеем к нему никаких претензий… — Красавчик-Стив переглянулся с Франком и добавил: — Но мы вам очень признательны за участие: мы перенесли очень утомительный перелет и нам, естественно, хотелось бы поскорее отдохнуть…

Полковник перевел почти дословно, и Воронов тут же поинтересовался:

— У вас заказан номер в отеле? В каком? Было заметно, что полковник не очень одобрительно отнесся к его инициативе и потому добавил от себя, что капитану хотелось бы дать совет о транспорте.

— Еще раз хочу заметить, что люди в пашей стране очень любезны! — Стив добродушно улыбнулся, чуть склонив голову. — Наши номера забронированы в отеле «Белград». Благодарю за желание помочь, но нас будут встречать при выходе… Спасибо! — он подхватил со стойки документы: свои и Франка, еще раз кивнул на прощание, и они не торопясь направились к выходу.

— Вы что-то добавили о транспорте? — нахмурился Воронов, поворачиваясь к полковнику. — Так вы знаете английский? — удивился тот. — Думаю, что слово «транспорт» узнал бы любой, даже безграмотный,

— усмехнулся Воронов. — Вероятно мой вопрос показался вам подозрительным, не так ли?

— Что-то вроде этого, — кивнул тот в ответ. — И потому я добавил, что вы хотите ему дать совет о том, как быстрее добраться до отеля.

— Что ж, вы были правы, спасибо, — тут же согласился Воронов. — А сейчас прошу меня извинить, — сказал он, услышав писк из кармана. Он вытащил «уоки-токи» и нажал на кнопку приема. — Воронов на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату