не наблюдалось столь противоречивого отношения к этому событию, как в Берлине. Ясно, что в Цоссене за событиями следили со смешанными чувствами. А на Тирпиц–Уфер Остер, Донаньи, Лидиг и Мюллер, а также другие члены оппозиции проводили долгие часы, напряженно склонившись над большой картой Северного моря. Они непрерывно обсуждали, в каком именно месте английский флот мог бы успешно вступить в дело. Однако по мере того, как часы сменялись днями, а дни – неделями, их надежды все больше и больше таяли, пока наконец не растаяли окончательно. Бек и Канарис сразу сказали, что англичане поставят на карту свой флот лишь в решающий для нации момент; рисковать флотом ранее этого они не будут. Бывший начальник штаба сухопутных сил и начальник абвера, оказались правы.

Тем временем Гитлер стал в Германии героем дня. То, что считали невероятным, случилось, и никто не мог отрицать того, что эта победа в значительной степени принадлежала ему. На какое–то время презрительное прозвище «богемский капрал», как его называли представители высшего командного состава вермахта, исчезло из их лексикона. Командующие–ветераны, несмотря на весь свой опыт, стали сомневаться в своих собственных суждениях и оценках. Все эти настроения еще больше усилились после стремительного броска на Запад, который сочли выдающимся успехом.

«Доклад Х», доставленный в Цоссен в начале апреля 1940 года, с точки зрения практических действий уже был устаревшим. А с учетом произошедших событий, не будь доклад доставлен в начале апреля, через несколько недель он навряд ли вообще появился бы в ОКХ. В сложившихся обстоятельствах оставалось только ждать и – вопреки всему – продолжать надеяться. Теперь только успешная попытка покушения на Гитлера могла остановить наступление на Западе – больше ничего не могло этому помешать. Бек и Остер, независимо от того, будет наступление успешным или нет, хотели попытаться сохранить ту тонкую ткань контактов на Западе, которую им удалось сплести и которая была сохранена и даже несколько укрепилась после начала войны. Если бы эти контакты сумели пережить потрясение от военного конфликта с западными странами, возможно, что–то удалось бы сделать для того, чтобы спасти Германию и добиться для нее такого места в мировом сообществе, которое не было бы постыдным и унизительным.

В последующие годы твердое ядро противников нацистского режима, участники которого, невзирая на все трудности, неудачи и разочарования, упорно и стойко вели борьбу во время первого и второго раундов сражения с режимом, продолжало свою деятельность. Его состав остался практически неизменным, и все его участники по–прежнему целеустремленно делали все, что могли. В период общего разочарования и подавленности Хассель записал в своем дневнике 29 апреля 1940 года: «Бек, Попитц, Герделер и я были едины во мнении, что несмотря на то, что шансы минимальны, мы ни на минуту не должны отказываться от борьбы и должны пробиваться вперед, чего бы это ни стоило».

Хассель и те, от чьего имени он говорил, не изменили своего намерения. Практически все без исключения четыре года спустя плечом к плечу выступили против нациста номер один 20 июля 1944 года.

Прощание Остера и Саса

Триумф Гитлера на севере Европы окончательно решил вопрос о наступлении на Западе. Ни с какими серьезными возражениями со стороны военного руководства нацистский диктатор больше не сталкивался. Успех его личных планов в Норвегии подействовал на генералов ошеломляюще и даже привел их в некоторый трепет. Ведь мало кто из них знал, сколь сильно нервничал и колебался Гитлер, когда, как казалось, операция могла быть сорвана. В течение месяцев военную элиту рейха тщательно обрабатывали, применяя давление, умасливание и просто откровенно грубый нажим; это дало результаты и довело генералов «до кондиции», когда они, как презрительно отозвался о них Остер, превратились в «генерал– полотеров», готовых выполнить любой приказ Гитлера; эта характеристика касалась, естественно, высшего генералитета. То пассивное сопротивление, которое наблюдалось со стороны многих из них осенью и ранней зимой 1939/40 года, окончательно ушло в прошлое.

Их совесть за эти месяцы либо притихла, либо совсем уснула. Весь сор, который обильно выносился из Польши, чтобы достичь ушей Запада, был запрятан под ковер и надежно там похоронен. То чувство протеста, которое вызывали планы Гитлера в отношении нейтральных стран и которое охватило даже такого человека, как Бок, в ноябре 1939 года, в значительной степени теперь сошло на нет. Во время захвата Дании и Норвегии никто уже не углублялся в моральный аспект этого события и вообще не относился к этому столь же чувствительно, как при обсуждении планов агрессии против нейтральных стран несколько месяцев назад. Теперь к этому отнеслись куда как спокойнее, восприняв чуть ли не как должное. Победа, как часто поучал Гитлер своих генералов, списывает все, а перспектива военного триумфа, столь призрачная в осенние месяцы 1939 года, становилась все более реальной.

В Гааге и Брюсселе по–прежнему не хотели смотреть правде в глаза. Ведь жизнь, казалось, была бы куда проще и приятнее, если бы просто удалось закрыть рот «берлинской Кассандре»[197].

Сас был не единственным пострадавшим от тех, кто не хотел слышать того, что им не нравилось. Один английский корреспондент, работавший в Голландии и рискнувший передать в свою газету в начале мая 1940 года информацию о предстоящем нападении, был вызван голландскими властями и получил предупреждение, что он будет выслан из страны, если еще раз пошлет «провокационную и создающую проблемы информацию».

Что касается Саса, то, к счастью, его поддержал советник голландского посольства в Берлине, который делал все, что мог, чтобы оградить Саса от острой критики. С середины марта 1940 года Сас не посещал Гаагу, где большинство контактов, которые ему приходилось иметь с различными официальными лицами, ничего, кроме разочарования и боли, ему не приносили. С учетом уверенности Остера в том, что в ближайшее время вторжение в Голландию точно состоится и очередной приказ на этот счет Гитлера теперь будет уже окончательным, Сас, естественно, очень беспокоился за свою семью. В Голландии она не могла чувствовать себя в безопасности, коль скоро страна была под угрозой оккупации. Оказаться в западне в Германии после оккупации Голландии было немногим лучше. Остер предложил Сасу вывезти жену и сына в Швейцарию, а оттуда, если начнется война на Западе, – во Францию или Англию.

11 апреля 1940 года, когда Гитлер перенес дату окончательного срока наступления с 14 на 13 апреля, Сас вывез семью из Берлина на служебной машине, двигаясь по маршруту, намеченному для него абвером. Остер хотел, чтобы этот отъезд привлекал как можно меньше внимания, поскольку нельзя было поручиться за то, как поведет себя гестапо в случае, если разразится настоящая война. Каждый вечер Сас сообщал из той или иной явки абвера на Тирпиц–Уфер о своем местонахождении. В конце концов он добрался вместе с машиной до Лондона, и до окончания войны этот автомобиль оставался служебной машиной голландского военного министра. Сам Сас, естественно, вернулся в Берлин, и теперь ему оставалось лишь покориться неизбежному.

Над Европой нависло тревожное ожидание, и это ожидание также охватило маленькую группу самых близких и преданных сторонников Ганса Остера. С того момента, как Остер открылся Лидигу в тот октябрьский день 1939 года, когда он решил перейти свой Рубикон и принял судьбоносное решение, этот маленький круг практически не расширился. Рабочие и личные отношения Остера и Донаньи были столь тесны, что они не могли скрывать друг от друга секреты подобного рода. А Ганс фон Донаньи, в свою очередь, не имел никаких секретов от своей жены.

Донаньи не только был в курсе того, что Остер информировал Саса обо всем, что было связано с наступлением, но и посвятил в это своего шурина Дитриха Бонхоффера, с которым имел исключительно доверительные отношения; они делились самым сокровенным, в частности вопросами, связанными с верой и совестью. Бонхоффер, который пять лет спустя был повешен вместе с Остером в концлагере Флоссенбург, считал, как и Донаньи, что Остер действовал исключительно в интересах Германии. В обществе, в котором высшее проявление патриотизма подчас состояло в убежденности делать то, что обычно считалось уделом негодяев, «измена» Остера означала на самом деле высшую преданность своей стране.

О контактах Остера и Саса знали только пять человек: Лидиг, Гизевиус, супруги Донаньи и Бонхоффер; в мае 1940 года все пятеро были убеждены в том, что кульминация этих контактов придется на тот момент, когда наступление, о начале которого столь часто отдавался приказ, наконец начнет реально осуществляться. Скорее всего, кроме них об этом больше никто не знал. Нет никаких свидетельств того, что о связях Остера и Саса знал Бек; практически все сходятся на том, что ему ничего об этом не было известно. Еще более категорически это можно утверждать относительно Канариса, с возмущением отвергавшего все, что хотя бы отдаленно напоминало национальную измену, и так же резко

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату