трехрожкового торшера — стандартной принадлежности всех здешних квартир… образца 1960 года. Он проснется, когда сядет солнце; только тогда она выходит и отправляется покупать пищу. А со слизистым плесневым грибком вы уже познакомились. — Она энергично, но не очень умело, затянулась сигаретой. — Мне нравится это место — каких только форм жизни здесь не встретишь. До вас в этой квартире жил венерианский лишайник. Как-то я даже спасла ему жизнь. Он весь высох… Ему приходится все время заботиться о сохранении влаги на поверхности тела. А оказалось, что здешний климат, в Приморском округе, слишком сухой для него — и в итоге он переселился в Орегон, где постоянно идут дожди. — Она замолчала и внимательно посмотрела на Чака. — У вас такой вид, будто вас что-то очень тяготит.
— Ничего особенного. Все мои неприятности скорее воображаемые. Это пройдет. — Он задумался. Дело в том, что, если бы я хоть немножко подумал, то никогда бы не связался со своей теперешней женой.
— Как зовут вашу жену?
— Мэри, — удивленно ответил Чак.
— Не убивайтесь из-за того, что оставили ее, — сказала Джоан. — Через несколько месяцев или даже недель вы снова станете ощущать себя единым целым. А сейчас у вас такое ощущение, будто вы — всего лишь половинка организма, который неожиданно распался надвое. Расщепление всегда доставляет немалые муки. Я это знаю по опыту протоплазмы, которая проживала здесь… она так страдала всякий раз, когда расщеплялась, но ей вынужденно приходилось расщепляться, ибо без этого нельзя было расти.
— Насколько я понимаю, всякое развитие сопряжено со страданием. — Подойдя к окну, он еще раз глянул вниз на потоки пешеходов, автомобилей и ракетных «блох». Он был так близок к тому…
— Здесь очень неплохо жить, — сказала Джоан. — Уж кто-кто, а я в этом разбираюсь. Мне приходилось жить во многих местах. Разумеется, в департаменте полиции округа Росс прекрасно осведомлены о том, что представляет из. себя это здание, — честно призналась девушка. — Оно доставляет немало хлопот. Мелкие кражи, стычки, один раз здесь произошло даже убийство. Здесь не очень чисто… Да вы и сами это видите.
— И все же…
— И все же я убеждена в том, что вам следует остаться. Вы здесь не будете одиноки. Особенно по ночам, когда резко повышается активность инопланетян, в чем вы вскоре удостоверитесь. И вам очень повезло в том, что подружились с Лордом Бегущим Моллюском — он помог очень многим. Уроженцы Ганимеда обладают тем даром, который Святой Павел назвал «каритас»… И не забывайте, Святой Павел сказал, что «каритас» является величайшей из добродетелей. — Она задумалась на мгновенье. — Современный эквивалент этого слова будет, как мне кажется, «сопереживание».
Дверь квартиры открылась. Чак мгновенно повернулся лицом к двери. И увидел двоих мужчин, с которыми был очень хорошо знаком. Своего босса, Джека Элвуда, и коллегу по составлению сценариев Пита Петри. При виде Чака оба они, судя по всему, испытали явное облегчение.
— Черт побери, — воскликнул Элвуд, — мы уже думали, что опоздали. Мы остановились у вашего дома, решив, что вы можете быть там.
Обращаясь к Джеку Элвуду, Джоан Триест холодно произнесла:
— Я из департамента полиции округа Росс. Разрешите взглянуть на ваши документы?
Элвуд и Петри предъявили свои удостоверения, затем подошли к Чаку.
— Что здесь делает местная полиция? — спросил Элвуд.
— Приятельница, — ответил Чак.
Элвуд только пожал плечами. По-видимому, он не собирался требовать более подробных объяснений.
— А вы не могли подыскать себе квартиру получше? — Он обвел взглядом комнату. — Здесь буквально воняет!
— Это только временно, — сказал Чак, чувствуя себя очень неуютно.
— Не опускайтесь, — предупредил его Пит Петри. — Теперь, что касается вашего отпуска. Руководство сочло необходимым отозвать вас. Оно считает, что вам следует быть на работе. Ради вашего же собственного блага. Вам нельзя оставаться одному, предаваясь всяким ненужным мыслям. — Он искоса поглядел на Джоан Триест, явно пытаясь выяснить, насколько ее появление здесь связано с попыткой самоубийства. Никто, однако, не просветил его. — Итак, вы возвращаетесь в контору вместе с нами? Работы невпроворот. Возможно, вам придется пробыть там всю ночь.
— Спасибо, — сказал Чак. — Но мне еще нужно перевезти сюда свои вещи. Нужно привести квартиру в порядок, создать наиболее пристойные условия для жизни в ней. — Он хотел, чтобы его оставили в покое, как бы ни ценил он искренность намерений своих коллег. Чисто инстинктивным было желание уползти подальше, забиться куда-то, спрятаться. К этому взывало все его естество.
— Я могу остаться здесь на какое-то время, — сказала Джоан Триест, обращаясь к паре из ЦРУ. — Пока не получу экстренный вызов. Обычно такое происходит в пять часов, когда уличное движение особенно интенсивно. Разъезд по домам после работы. А до тех пор…
— Послушайте, — бесцеремонно перебил ее Чак.
Все трое повернулись в его сторону, вопросительно глядя на него.
— Если кто-то в самом деле желает совершить самоубийство, — сказал Чак, — вам его никак не остановить. Вы можете, пожалуй, только несколько отсрочить это. Не исключено, что пси, вроде находящейся здесь Джоан, может ему воспрепятствовать, вернув к жизни. Но даже если он и отложит осуществление этого на какое-то время, даже если его и насильно возвратят ко времени, предшествующему попытке самоубийства, он все равно придумает какой-нибудь способ, как совершить это еще раз. Так что оставьте меня в покое. — У него был очень усталый вид. — На четыре часа у меня назначена встреча с адвокатом. Мне еще многое нужно сделать. Мне совсем не с руки праздно стоять и болтать.
Глянув на часы, Элвуд предложил:
— Я отвезу вас к адвокату. Мне это ничего не стоит. — Он сделал отрывистый жест в сторону Петри.
— Возможно, я еще встречусь с вами, — сказал Чак, обращаясь к Джоан. Он чувствовал себя совершенно разбитым, и ему все уже было безразлично. — Спасибо за все, — произнес он нерешительно, не понимая, за что, собственно, он должен ее благодарить.
Умышленно делая ударение на каждом слове, Джоан Триест произнесла:
— Лорд Бегущий Моллюск находится в своей квартире и может улавливать ваши мысли; если вы снова попытаетесь совершить самоубийство, он почувствует это и воспрепятствует. Так что, если вы все- таки не оставили своих намерений поступить именно так…
— Ладно, — ответил Чак. — Я не стану делать этого здесь. — Он прошел к двери вместе с Элвудом и Петри. Джоан последовала за ними.
При выходе в коридор он обратил внимание на то, что дверь в квартиру слизистого грибка была открыта; по поверхности огромной бесформенной массы пробежала легкая волнистая рябь в знак приветствия.
— Вам тоже спасибо, — сказал Чак тоном, в котором не составляло особого труда уловить иронию, а затем последовал дальше по коридору вместе с двумя коллегами из ЦРУ.
Когда они летели в гиролете в контору Ната Уайльдера в Сан-Франциско, Джек Элвуд сказал:
— Это «Операция пятьдесят минут» — мы официально попросили разрешения включить нашего сотрудника в состав экспедиции. Наш запрос, естественно, был удовлетворен. — Он задумчиво поглядел на Чака. — Мы полагаем, что можем использовать в данном случае симулакрума.
Чак Риттерсдорф рассеянно кивнул. Использование симулакрумов в проектах, таящих в себе потенциальную угрозу со стороны враждебно настроенных элементов, было широко распространенным приемом. На операции, проводимые ЦРУ, выделялись весьма скудные средства, и руководству совсем не улыбалось терять своих людей.
— Фактически, — сказал Элвуд, — симулакрума уже изготовил для нас завод фирмы «Дженерал Дайнемикс» в Пало-Альто — он готов и находится у нас в конторе. Не хочешь ли на него взглянуть? — Он краем глаза заглянул в маленький блокнотик, который извлек из внутреннего кармана пальто. — Зовут его Дэниел Мэйджбум. Двадцать шесть лет. Англосакс. Окончил Стэнфорд, имеет степень магистра