внешне он выглядел относительно спокойным. — В этих арбитрах я не замечаю зловещего пренебрежения к порядку и законности, как за членами «Ва Пей Нан», возглавляемой доктором Филипсоном и ему подобными. Или, скорее, подобным этому. — Он наблюдал, как Пит брал из флакончика спансулу фенотиазина. — Если вы знаете, как сильно действует средство в гранулах, ваги смогут…

— Не знаю, — оборвал его Пит, набирая над рукомойником воду в стакан. — Палата этики, разрешившая эти спансулы, исходила из информации о том, что они действуют сразу же, частично поэтапно, или вообще не действуют. И еще, рекомендовалось принимать по нескольку спансул в разных дозах. — Он добавил: — Я принял первую попавшуюся спансулу. Она внешне не отличается от остальных. — И протянул Мютро спансулу и стакан воды.

Мютро с мрачным видом проглотил спансулу.

— Доведу кое-что до вашего сведения, — сказал он. — Несколько лет тому назад я, ради опыта, принимал фенотиазин и его производные. Он оказал огромное воздействие на мои познавательные способности. — Мютро мельком улыбнулся Питу. — До поездки на квартиру Пэт Мак-Клейн я вам говорил, что ваша идея, насколько могу судить, несет в себе решение наших проблем. Поздравляю.

Пит поинтересовался:

— Вы это говорите как искренне стоящий на нашей стороне или как подневольный?

— Не знаю. Пит, я — на распутье. Время покажет. — И с этими словами Мютро вернулся в гостиную. К огромному карточному столу и противоборствующим сторонам.

Билл Кэльюмайн (ваг) поднялся и объявил:

— Вношу предложение: круг начинает вращать наша сторона, затем вращает ваша. — Глазом знатока он посмотрел на круг и диск.

Стрелка остановилась на девятке.

— Хорошо, — настоящий Билл Кэльюмайн тоже встал и, не отрывая взгляда от своего подобия, сделал поворот круга. Не успев приблизиться к числу «двенадцать», стрелка замедлила ход, а потом пошла к единице.

У Мэри Энн Пит спросил:

— Вы препятствуете их попыткам психокинетического воздействия?

— Да, — ответила Мэри Энн, так сосредоточиваясь на стрелке, что та стала двигаться еле-еле.

И остановилась на единице.

— Прекрасно, — чуть слышно произнесла Мэри Энн.

— Вы, титаняне, начинаете Игру, — согласился Пит. Ему удалось подавить свое разочарование, и голос его не выдал.

— Хорошо, — сказало его подобие. Оно смотрело на него с ухмылкой. — Тогда мы перенесем поле взаимодействия с Земли на Титан. Думаем, вы, земляне, возражать не станете.

— Что? — воскликнул Джо Шиллинг. — Что? — Но процесс превращения уже начался — было поздно.

Комната задрожала и стала тонуть в тумане. Пит заметил, что сидящие напротив них подобия стали приобретать нечеткие, размытые очертания. Словно их физические формы, подумалось ему, перестали быть таковыми и, подобно древним уродливым экзоскелетам, за ненадобностью отбрасывались.

Его подобие, что сидело напротив, вдруг жутко накренилось. Голова вылезла из плеч, переставшие блестеть глаза остекленели и покрылись мертвой пленкой. Подобие задрожало, и сверху вниз по нему пошла длинная трещина.

То же происходило и с остальными подобиями.

Подобие Пита Гардена дрогнуло, завибрировало, и из щели, что рассекла фигурку с головы до пят, шлепнулось что-то непонятное.

Из щели, где в сжатом виде находился организм из протоплазмы. Обретали зримость черты вага, более не нуждавшегося в искусственной оболочке. Выбирающегося на серовато-желтый свет утомленного солнца.

Из каждой распавшейся человекообразной оболочки появился ваг: одна за другой, оболочки закачались, словно от неощутимого ветра, стали корчиться и, танцуя, умчались, уже невесомыми и бесцветными. В воздухе летали кусочки и хлопья распавшихся оболочек; частицы плавали по карточному столу, и Пит Гарден, в ужасе, поспешно сметал их.

Игроки в Игру — титаняне наконец появились в своем естественном виде. Игра стала приобретать серьезный оборот, исчезла поддельная оболочка, маскировавшая их под землян; она оказалась ненужной, потому что на Земле в Игру больше не играли.

Теперь они были на Титане.

Пит как можно тише сказал:

— Все наши ходы будет делать Дэвид Мютро. Однако мы, в свою очередь, будем брать карты и выполнять остальные действия, предусмотренные правилами Игры.

«Сидевшие напротив них ваги мысленно разразились, похоже, ироническим, беспредметным смехом. Почему? Пит призадумался. Вероятно, поскольку фальшивые оболочки подобий исчезли, общение между двумя расами сразу же ухудшилось.

Пит попросил Шиллинга:

— Джо, если с Биллом Кэльюмайном все в порядке, мне хотелось бы, чтобы двигал ты.

— Хорошо, — кивнул Джо Шиллинг.

Усики дыма — серого, холодного и влажного, — сыпались на карточный стол, и очертания вагов, сидевших напротив, потускнели, превращаясь в негустую тьму. Словно желая свести контакт с людьми до минимума, титаняне даже физически исчезли. И не по причине враждебности — уход был стихийным.

Вероятно, думал Пит, мы с самого начала были обречены на это столкновение. Исход первоначального соприкосновения наших двух культур был полностью предопределен. Пит ощутил опустошенность и горечь. Более предопределен, чем задача добиться выигрыша в Игре.

— Берите карту, — объявил ваг, и мысли их слились в одну, будто группа должна была играть против одного вага. Одного тяжелого, косного, выступающего против них организма, — старого, неповоротливого, однако предельно решительного.

И мудрого.

Пит Гарден его ненавидел. И боялся.

Мэри Энн сказала вслух:

— Они начали воздействовать на колоду карт!

— Ладно, — ответил Пит. — До предела напрягите внимание. — Сам он почувствовал чрезвычайную усталость. Мы уже давно проиграли? Похоже. Они, кажется, играют бесконечно давно. Хотя едва начали.

Билл Кэльюмайн взял карту.

— Не смотри на нее, — предупредил Пит.

— Понятно, — с раздражением ответил Билл Кэльюмайн. Не взглянув на карту, передвинул ее к Дэйву Мютро.

В мерцающем полумраке Мютро, морщась сосредотачивался над развернутой картой.

— Семь квадратов, — сказал он, наконец.

По сигналу Кэльюмайна Пит подвинул их фишку на семь квадратов. Надпись в квадрате гласила: «Рост цен на топливо. Выплатить компании коммунальных услуг 50 долларов».

Подняв голову, Пит посмотрел на титанянских уполномоченных, сгрудившихся в дальнем углу на противоположной стороне стола.

Предложения не последовало. Титаняне склонялись к тому, чтобы разрешить дальнейший ход, не верили, что это — блеф.

Вдруг Мютро повернулся к Питу Гардену:

— Мы проиграли. То есть, мы проиграем; целиком и полностью предвижу это, проигрыш в самом ближайшем будущем.

Пит Гарден посмотрел на него:

— А ваша способность? — подчеркнул он. — Вы — забыли? Сейчас она крайне ослаблена. Bqt вам новый результат; вас ввели в заблуждение. Так ведь?

Вы читаете Игроки с Титана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату