204

…к Детфордскому мосту… — Детфорд — южный пригород Лондона, где Генрих VIII соорудил военно-морские базы; в 1698 г. в Детфорде учился судостроительству Петр I.

205

Лаймхаус — Лаймхаусский участок лондонских доков — один из беднейших районов Лондона во времена Дефо.

206

Редрифф — то же, что Роттерхитт (см. примеч. 58).

207

…по Заводи. — Лондонская заводь — название участка Темзы ниже Лондонского моста — единственного моста через Темзу в Лондоне вплоть до 1749 г. Здесь обычно располагались на стоянку корабли, пришедшие в Лондон (см. также авторское пояснение в сноске на с. 306).

208

Сент-Маргерит, Бермондси — церковь Св. Маргариты в Бермондси, районе на южном берегу Темзы восточнее Саутуэрка.

209

…в сторону Сарри… — см. примеч. 203.

210

Норвуд — северо-восточный пригород Лондона.

211

Кэмберуэлл — в те времена южный пригород Лондона, в настоящее время — один из жилых районов города.

212

Далледж — живописный пригород южного Лондона.

213

Лихтер — несамоходное судно для перевозки грузов, впервые появившееся в Голландии.

214

Смэк — небольшое парусное судно вытянутой формы (этимологически название восходит к англ. snake — змея), используемое для береговой торговли, прежде всего для рыботорговли.

215

Умершие при родах — 189; выкидыши и мертворожденные — 458 — один из редких случаев, когда цифры, приведенные в «Дневнике», не совпадают с официальными данными, где значится: «Умершие при родах — 250; выкидыши и мертворожденные — 503». Возможно, Дефо сознательно приуменьшил цифры, чтобы разница между 1664 и 1665 гг. была более разительной.

216

«Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей» — евангельская цитата (Лука, 21:23).

217

Я мог бы рассказать ужасающие истории о детях, сосущих грудь уже умерших от чумы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату