– Это был американец?

– Да.

– А вы сказали, что не знаете, – поймал его Корва.

– Я не видел, кто его убил.

– А кто застрелил французского врача?

– Я не знаю.

– Место захоронения находилось посередине рисового поля?

Брандт моментально среагировал на изменение темы.

– Да.

– Где же можно было провести обыск в интимных частях тела?

– Не знаю.

– Вокруг кладбища были ли какие-нибудь кусты или деревья?

– Думаю, что были.

– На вьетнамских кладбищах нет никакой растительности, не то что деревьев. Как бы вытогда провели обыск?

– Не знаю. Я бы не стал это делать.

– Почему?

– Это было необязательно.

– Вы находились в двухстах метрах от места действия.

– Да.

– Лэрри Кейн умер сразу?

Брандт облизал пересохшие губы.

– Да. Пуля пробила сердце.

– Вы сказали, что его принесли в операционную. Мертвого?

– Да.

– Вы втащили его туда?

– Нет. Кто-то другой.

– А почему?

– Я... не знаю.

– Почему кто-то понес мертвое тело наверх?

– Не знаю, – отнекивался Брандт, почувствовав, что путается в вопросах.

– А кто убил Лэрри Кейна?

– Снайпер.

– Он умер не в госпитале? – продолжал бомбить Корна.

– Нет. На улице.

– А что же тогда он делал наверху? – доводил до абсурда такую серьезную вещь, как перекрестный допрос, адвокат. – Его наверху убили?

– Нет.

– Лейтенант Тайсон когда-нибудь бил вас?

– Нет.

– А до этого разве он не побил вас на глазах всего взвода?

Глаза Брандта забегали, он весь как-то напрягся.

– Нет... драки не было.

– Вам нравился лейтенант Тайсон? – подковырнул беднягу Брандта Корва.

– Да.

– А он благосклонно относился к вам?

Брандт затаил дыхание.

– Нет.

– Почему?

– Не знаю.

– А почему вы тогда любили его?

Вы читаете Слово чести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату