– О'кей. Спасибо. Давайте билет.
– Пусть пока будет у меня. Мне надо показать его на станции. У вас билет без места – только номер вагона. Второй класс – там будет полно вьетнамцев. Если предложить пять долларов, любой уступит сиденье и постоит. В первом классе этот номер не пройдет – там едут в основном европейцы и вас просто пошлют подальше. Идет?
– Когда вернетесь к себе на работу, – сказал я ей, – пошлите в мою контору факс или электронную почту, сообщите, что я уехал в Нячанг. И что полковник Манг потребовал, чтобы я отметился в тамошней иммиграционной полиции. Но я считаю, что задание не сорвано, хотя сам я, возможно, под наблюдением. Понятно?
Сьюзан немного помолчала.
– Я решила, что у вас там как на иголках – ждут не дождутся результатов вашей встречи с полковником Мангом. И среди прочих звонков позвонила в консульство. Попросила человека, который в курсе вашей миссии. Думаю, он из ЦРУ. Сказала, чтобы он связался с вашей фирмой. Но на случай, если звонок перехватят, ограничилась всего несколькими словами: 'Ему разрешили ехать. Передайте в его контору'. Нормально?
– Нормально, – ответил я, немного подумав. – Но когда возвратитесь на работу, пошлите факс или электронное сообщение с полным отчетом.
– Обязательно.
Вокзал располагался к северу от центра, и через пятнадцать минут мы подкатили ко входу и встали рядом с дюжиной других такси и автобусов посреди толпы людей.
Сьюзан дала шоферу пятерку, мы вылезли из машины, он щелкнул замком багажника, и я достал свои вещи. Рядом лежал большой желтый рюкзак. Сьюзан достала его из багажника, захлопнула крышку и натянула лямки на плечи.
– Ну, пошли.
– Эй... подождите-ка...
– Быстрее, Пол, мы опоздаем на поезд.
– Пятый путь. Это туда.
Мы пробрались сквозь толпу пассажиров.
– Можем попрощаться и здесь, – предложил я.
– Ненавижу прощания, – отозвалась моя спутница.
– Сьюзан...
– Я чувствую себя в ответе за то, чтобы доставить вас в Нячанг. А дальше поступайте как знаете. Хорошо?
Мы подошли к платформе, Сьюзан показала женщине на контроле два билета и обменялась с ней несколькими словами. Потом дала доллар, и контролерша махнула нам рукой.
Мы поспешили по платформе.
– Девятый вагон, – сообщила Сьюзан. – Как назло, в противоположном конце состава.
Мои часы показывали двенадцать минут одиннадцатого. И кондуктор уже кричал по-вьетнамски, чтобы пассажиры занимали места. Его речь звучала настолько забавно, что, будь я в хорошем настроении, непременно бы посмеялся.
Вот и вагон № 9. Я закинул чемодан на площадку, вскочил сам, втянул Сьюзан и стоял, тяжело дыша, потея и отдуваясь. Кондуктор крикнул в последний раз, двери закрылись, и поезд тронулся в путь, все быстрее и быстрее удаляясь от вокзала.
– Сколько я вам должен за билет? – спросил я Сьюзан.
– Потом рассчитаемся, – улыбнулась она.
– Вот уж чего не ожидал, так не ожидал.
– Прекратите. Вы же шпион. Вы видели, что я одета не для работы. Я не выпускала билеты из рук. Уже позвонила в консульство. Перестала проситься поехать вместе с вами. Вызвалась провожать вас на вокзал. Заранее уложила ваши вещи в багажник такси и спрятала там свои. Что из этого вы заметили в первую очередь?
– Все.
– Тогда не притворяйтесь.
– Хорошо.
– Хотите, чтобы я отвязалась?
– Да.
– Хорошо. Я пробуду в Нячанге несколько дней, а потом вернусь в Сайгон.
– Вы заказали гостиницу?
– Нет. Разберемся на месте. Может быть, остановимся в той, куда вы ездили на побывку, если она еще существует.
Я выглянул из тамбура в вагон: все пространство было забито людьми, багажом, ящиками – буквально