Глава третья

Поппи попробовала почитать девочкам книжку, но они слушали невнимательно. Попыталась поиграть с ними в куклы, но они опять быстро заскучали. Теперь, молчаливые и серьезные, они смотрели телевизор.

Поппи только услышала звук подъезжающей машины Мики, а девочки уже выскочили за дверь. Когда Мика вошел, у него было посеревшее лицо и потухшие глаза. Поппи вздрогнула. Она уже несколько лет не видела его таким.

Девочки стояли у порога, глядя на отца, ждали, что же он им скажет. Но Мика молча покачал головой и прошел на кухню.

Гриффин вернулся в дом продрогший до костей. Он мечтал отогреться, но печь так давно не топили, что она все никак не начинала давать тепло.

Замерзшими пальцами он с трудом расшнуровал ботинки, сбросил их, переоделся в сухие носки и джинсы. Включил фонарь и снова обследовал дом. На этот раз он нашел керосиновую лампу и жестянку с керосином. С керосиновой лампой он направился в туалет. Воды в унитазе не было. Гриффин нажал на спуск сливного бачка. Никакого результата. Открыл кран над умывальником – то же самое. Он вспомнил, как Чарли говорил: «Если надо будет сколоть лед с труб, инструмент за дверью».

Он сразу нашел долото и огляделся по сторонам. Сколоть лед с труб? С каких труб?

И тогда Гриффин решил, что его подставили. Они хотели, чтобы он сдался.

Так вот, они этого не дождутся. Отыскав небольшую кастрюлю, Гриффин начал разогревать суп. Суп был еще едва теплым, когда Гриффин понял, что странные звуки, которые он слышал, издает вовсе не греющаяся на печке кастрюля.

От размышлений Поппи отвлек звонок Мэри Джоан Смит, председателя клуба садоводов, которая утверждала, что видела Гриффина Хьюза за рулем старого пикапа Бака Киплинга. Поскольку всем было известно, что у Мэри Джоан сильная близорукость, на ее слова Поппи могла не обращать внимания. Но потом позвонила Лейла Хиггинс и сказала, что видела Гриффина в магазине. Это можно было легко проверить. Поппи позвонила Чарли.

– Да, – подтвердил Чарли. – Он остановился в доме моего брата на Малом Медвежьем острове.

Поппи была так поражена, что до нее даже не дошло, что Гриффин поселился на острове.

– Зачем он приехал?

– Как зачем? Поухаживать за тобой, – поддразнил ее Чарли.

Но Поппи пропустила его слова мимо ушей.

– Скорее всего, он здесь из-за Хезер. Он ведь журналист.

– Он сказал, что не собирается о ней писать. Но если он приехал шпионить, пусть лучше будет у меня под присмотром. Кроме того, он мне очень здорово поможет, если поживет в доме брата.

Наконец Поппи поняла, о чем говорит Чарли.

– Гриффин остановился в домике на острове? Но там ведь все насквозь промерзло.

– Да уж.

– И воды там нет.

– Зимой, конечно, нет.

Она даже по телефону почувствовала, что Чарли улыбается, и выговорила ему:

– Какой же ты вредный! – И улыбнулась сама.

Гриффин прислушался, откуда исходили странные звуки. Сверху. Он снял одну из панелей подвесного потолка и увидел двух белок, которые драли лапками утеплитель. Он быстро пристроил панель на место и вернулся к печке.

Конечно, его подставили. Он даже представил, как в эту минуту в кафе «У Чарли» сидит компания и посмеивается над ним: городской парень морозит зад в темноте, без воды и электричества.

Так ему и надо. Он расплачивается за неосторожное замечание о сходстве Хезер с Лайзой.

Мика все никак не мог заснуть, кровать казалась ему слишком широкой. Чтобы чем-то себя занять, он встал и пошел на заводик, где варили сироп. Мика обошел поленницу, где накануне спрятал рюкзак Хезер, и, миновав главный цех, оказался в пристройке, которая еще пахла свежеструганым деревом. Часть помещения занимала кухня с огромной плитой, шкафами и полками, разделочным столом, а часть – офис, где на письменном столе стоял компьютер Хезер.

Здесь же, на столе, были аккуратно разложены папки с бумагами. Вся эта информация хранилась также и в компьютере. Мика прекрасно управлялся с электропилой, дрелью, зубилом, но абсолютно ничего не смыслил в компьютерах. У него будут серьезные проблемы, если Хезер вскоре не вернется домой.

Мику охватил нервный озноб, и он направился обратно в дом. Сидя без света в спальне, Мика совсем окоченел. Не от холода, конечно. В доме было довольно тепло. Автоматическая система отопления работала прекрасно.

Когда они с Хезер встретились, этой системы еще не было. Тогда дом отапливался дровами. Все было нормально до тех пор, пока в печи горел огонь. Это-то и было постоянным источником трений между ним и Марси. Она считала, что не обязана неотлучно сидеть дома, чтобы поддерживать огонь, да к тому же Мика и работал недалеко. Он же доказывал, что это ее обязанность.

После ее гибели Мика понял, почему он так на этом настаивал. Ему не нравилось, что ей все время хотелось куда-то бежать, с кем-то встречаться. Даже когда появились дети, ей все равно было трудно усидеть на месте. Сначала Мика пытался не отставать от Марси, но долго такого темпа не выдержал. От отца он унаследовал участок кленового леса, а сезон сбора сока очень короток. Он дорожил временем и не мог ни на секунду расслабиться. Бурная жизнь была не для него.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату