— Ты правда умеешь все это готовить?
— Могу постараться, — ответил он и рассудительно добавил: — А это больше, чем ты делаешь сейчас.
Сара сразу же заняла оборону.
— И что ты этим хочешь сказать?
Он сел прямо, и Сара увидела, как на его щеке заиграли желваки.
— Я хочу сказать, что ты могла бы постараться быть доброжелательной. Бог свидетель, я пытаюсь это сделать.
Эта капля переполнила чашу терпения Сары. Резко повернувшись, она сердито устремилась к двери.
— Если это требует больших усилий, пожалуйста, расслабься, — бросила она через, плечо. — Пожалуй, вместо завтрака я лучше пойду подышу свежим воздухом.
Джеффри в мгновение ока оказался рядом и схватил ее за руку, чтобы не дать ей уйти.
— Что случилось, Сара?
Она смотрела в сторону.
— Ничего.
— Сара… — В его голосе звучало предостережение, которое она продолжала игнорировать.
— Отпусти мою руку, Джефф.
— Не отпущу, пока не скажешь, что тебя беспокоит.
Повернув голову, она пронзила его взглядом.
— Ты правда не знаешь?
— Нет. Правда не знаю. После вчерашней ночи…
— Пожалуйста, Джефф! Не надо об этом.
— Тогда скажи мне, в чем дело.
Сара отвернулась, глубоко вздохнув.
— Если ты еще не понял, боюсь, что не смогу ничем тебе помочь.
Джеффри в смущении открыл рот, чтобы возразить ей, но сразу же закрыл его, отпустив ее руку. Наблюдая, как она направляется через холл к выходу из дома, он испытывал еще большее замешательство, чем всегда. Джеффри был уверен, что прошлой ночью ей было хорошо с ним. Черт, если бы у него не было доводов, чтобы думать иначе, он мог бы вообразить, что она влюблена в него не меньше, чем он в нее. Ведь она отвечала ему с таким самозабвением. Он никак не мог насытиться ею. Однако ему следовало проявлять больше здравого смысла. Она заключила с ним сделку, согласилась быть его женой в обмен на его помощь в открытии филиала фирмы на Западном побережье. Даже сейчас, он знал, Сара пошла в свой коттедж.
Джеффри и сам поспешно направился туда, не имея определенного плана действий. Сара стояла среди разбросанных в беспорядке досок вперемешку с опилками и не подняла глаз, когда он вошел.
— Давай поговорим начистоту, Сара.
— Нам не о чем говорить, Джеффри. Давай оставим все как есть.
— Но этого недостаточно! — громко воскликнул он, мгновенно переключая ее внимание на себя. Потом встал рядом с ней, и Сара лишь огромным усилием воли уняла дрожь в ногах. — Я хочу знать, что стоит за этими перепадами в настроениях, которые каждый раз следуют за нашей близостью. Ты получаешь удовольствие, и даже не пытайся убеждать меня, что это не так. А потом отворачиваешься от меня или встаешь не с той ноги.
Она сверкнула глазами.
— Если я встала сегодня не с той ноги, то только потому, что ты встал с той, с какой нужно. Если бы ты держался от меня подальше, я бы оставалась там, где мне нравится.
— И где же это? В одиночестве? В тоске? Этим ты хочешь наполнить свою жизнь? — Его ноздри раздувались от еле сдерживаемого гнева. — Или твой драгоценный бизнес приносит тебе больше удовлетворения, чем способен дать мужчина? — Джеффри понизил голос до зловещего полушепота: — Это так, Сара? Ты зажигаешься от власти, которой обладаешь? Ты принесла человечность в жертву… вещи!
— Нет, — прошептала она; сердце ее колотилось в груди. — Вовсе нет!
— Тогда в чем же дело? Что тебя так гнетет?
Она недолго колебалась, прежде чем выпалить:
— Выживание, Джеффри. На этой мысли я росла, взрослела, вступила в зрелую жизнь. Почему, как ты думаешь, я оставила тебя восемь лет назад? — Против воли глаза ее наполнились слезами. — В конце концов, я подумала, что разумнее будет пожертвовать тем немногим, что оставалось от моей разрушенной мечты, и попытаться найти себя в чем-нибудь другом. И я попыталась. Бог свидетель, я попыталась. — В порыве чувств Сара опустила голову и зажмурила глаза. — Да, я хочу тебя по ночам, — запинаясь, прошептала она. — Я не стану этого отрицать. Но каждый раз, когда это кончается, я невольно испытываю горечь и гнев, заново переживая старые обиды. — Пальцы ее сжались в кулаки, которые она прижимала к бокам; Сара почувствовала, что у нее кружится голова. Джеффри тут же притянул ее к себе, давая ей спокойную, ничего не требующую взамен поддержку, которая была так ей нужна.
— Шш, Принцесса, — говорил он тихо ей в волосы, чувствуя еще большую вину за то, чему он дал произойти много лет назад. — Ты права. Знаешь, я очень сожалею, что давлю на тебя. Я понимаю, что ты испытываешь огромный прессинг. Просто… — он затаил дыхание, — просто я не хочу с тобой сражаться. И я не хочу видеть, какой ты становишься несчастной всякий раз, когда мы бываем вместе. — Его руки, обвившие ее плечи, чуть дрогнули. — Мне хочется только, чтобы ты получала удовольствие от того, что у нас есть, не испытывая при этом угрызений совести.
Она откинула голову, чтобы посмотреть на него.
— Ты хочешь, чтобы я проглотила это все легко, со щепоткой соли? — Спросила она, вновь испытывая душевную боль.
Глядя на нее сверху вниз, Джеффри вздохнул.
— Нет, Сара. Я хочу совсем не этого. Я хочу, чтобы ты предоставила событиям идти своим чередом, по естественному пути.
В этом-то и заключается проблема, подумала Сара. Естественный путь вел в тупик и был ограничен сроком в один год.
— Такие вещи не слишком хорошо мне даются. В последние восемь лет я держала под контролем все, что делала. И не знаю, удастся ли…
— Попытайся, Сара, если не ради себя или меня, то… ради… — Он сделал паузу, продолжая неохотно, но отчаянно: — Ради Лиззи. Если в наших отношениях возникнет напряженность, она тут же это заметит. Разве ей не хватило горя? — Джеффри знал, что нечестно таким образом играть на чувствах, но у него не было другого выхода. Когда Сара обожгла его взглядом, он ощутил еще большую вину. Но если бы такая тактика привела ее в хорошее настроение, это оправдало бы его шулерский ход.
— Ты действуешь нечестно, — упрекнула его Сара, но нервозности в ее голосе больше не было. — В нашей сделке нет ни слова о недопустимости напряженности.
— А тебе она нужна?
— Нет, — более мягким тоном ответила Сара
— Тогда о чем же мы спорим?
На какую-то долю секунды Сара утратила уверенность. Раньше она была рассержена и обижена. Теперь, когда Джеффри так бережно поддерживал ее, сжимая в объятиях и заслоняя от невзгод своими широкими плечами, она почувствовала полную умиротворенность. Правда, ей хотелось бы, чтобы нежное выражение его лица относилось не только к Лиззи, но и к ней, но все же ребенку любовь требовалась больше. У Сары, по крайней мере, были ее бизнес и нью-йоркская жизнь.
Словно желая отвлечь ее от этих мыслей, Джеффри оглянулся по сторонам.
— Приличный беспорядок, не правда ли?
Отступив, когда он убрал руки с ее плеч, Сара проследила за его взглядом.
— Но когда все будет закончено, получится великолепно. Особенно мастерская. Ты ее видел?
— Я не был там с утра пятницы.