времени, чтобы осмотреть его.

Она бросила взгляд на часы у кровати и увидела, что еще нет семи, до одиннадцати можно было никуда не спешить. Вот и нашлось время, чтобы наконец-то осмотреть дом, причем основательно, а не бегло, как раньше.

Она быстро умылась и оделась, не позаботившись о том, чтобы подсушить волосы феном. Бросив взгляд на умытое лицо, подумала, не сделать ли макияж. Мисс Эди была почитательницей школы Эсте Лаудер, которая считала, что женщина постоянно должна пользоваться косметикой. Даже в конце своей жизни мисс Эди тщательно причесывалась и всегда наносила легкий макияж.

Однако в это утро голос мисс Эди, казалось, звучал тише, чем обычно, и Джос не захотелось тратить время на «камуфляж», как выражался ее отец.

Она прошла по верхнему этажу дома, запоминая, где что расположено. Ее спальня была обставлена лучше всего. Во второй спальне стояла только кровать и рядом с ней — столик, а третья вообще пустовала.

В конце холла были окно и дверь. Джос уже знала, что дверь выходит на узкую винтовую лестницу, ведущую к другой двери, закрытой на замок. Чердак. Рамзи говорил ей, что он забит разными сундуками со старой одеждой и дневниками. Как настоящий исследователь, она с нетерпением ждала, когда увидит эти старые дневники, и гадала, не содержит ли какой-нибудь из них правдивую историю Дэвида, друга мисс Эди.

Спустившись вниз, она вошла в гостиную, посмотрела на знакомую мебель, и на нее нахлынули воспоминания. Они с мисс Эди провели много времени на этой желтой кушетке. Когда потребовалось заменить обивку, они с пристрастием изучили фабричные образцы и выбрали материал с рисунком, изображающим пчел. Они подолгу беседовали и смеялись, сидя на этой кушетке…

Джос поспешила уйти из комнаты, потому что от этих воспоминаний до боли перехватило горло. В столовой необходим новый стол и больше стульев. Внизу была еще одна ванная и маленькая гостиная, в которой стоял только небольшой шкафчик с двумя лампами на нем.

Джос зашла в кухню, села за стол и огляделась. Ей нравились и большая раковина, и тяжелый сосновый стол, но плита казалась бельмом на глазу. Джос представила себе большую плиту из нержавеющей стали с шестью горелками.

— И с двумя духовками, — произнесла она вслух.

Но совершенно нелепо тратиться на такую дорогую плиту, подумала она. Помимо всего прочего, Джос не умела готовить. Она часто пекла пирожные-корзиночки или печенье для чаепитий, которые мисс Эди организовывала в рамках своего фонда, но не считала это серьезной готовкой. Однако беседы с Люком о газоне и воспоминания о лавандовом печенье снова заставили Джос вернуться мыслями к кухне и к… да, к своему дому.

Она заглянула в холодильник и обнаружила, что там есть яйца, молоко, апельсины и хлеб. Похоже, что кто-то положил все это в холодильник во время ее вчерашнего отсутствия. Сара? Рамзи? Почему-то она не подумала, что это могла быть Тесс.

Джос взяла одну из сковородок и приготовила себе яичницу и тосты, а пока ела, соображала, как лучше обустроить кухню. Если она получит достаточно денег, чтобы модернизировать ее, то что нужно сделать в первую очередь? Заменить все оборудование, облицевать плиткой и сменить освещение. От этих грандиозных замыслов ее бросило в дрожь.

Однако было уже начало одиннадцатого, пора одеваться для встречи с Рамзи.

Джос слышала о ресторане «Треллис» и знала, что он достаточно высокого класса. Поэтому она надела новые льняные брюки палевого цвета и топ из нежного розового шелка. Кажется, Рамзи нравится, когда женщина одета консервативно?

Ее чемодан, по-прежнему не распакованный, лежал на полу. Из кармашка на молнии Джос достала вставленную в рамку фотографию, на которой она стояла рядом с мисс Эди. Белл сделала эту фотографию сразу после того, как получила в подарок на день рождения цифровую камеру. Конечно, близнецы никогда не получали специальных приглашений в дом мисс Эди, но обе они любили появляться там неожиданно, словно надеялись увидеть что-то, что от них скрывалось. «Зачем ты приходишь сюда? Скучный дом и жалкая старушка. Что здесь можно делать?»

Джос обычно ничего не отвечала, от этого они заводились еще больше. Стоит ли пытаться объяснять что-то двум девчонкам, чьи мысли заняты одними нарядами?

Джос знала, что просить у них это фото совершенно бессмысленно, близнецы никогда бы не отдали его просто так. В лучшем случае они заставили бы ее что-то сделать, например, выполнить за них школьные задания. В худшем — они уничтожили бы фотографию, просто чтобы насолить ей.

Поэтому Джос подождала, пока близнецы уйдут, затем вынула из камеры флэшку, скопировала файл на свой лэптоп и вставила флэшку обратно. Позже близнецы дразнили ее этой фотографией, поскольку знали, что Джос хотела бы иметь ее, но она только пожимала плечами. Она оказалась права, вскоре они стерли этот файл с флэшки.

Теперь Джос поставила фотографию на столик у своей кровати. Она и мисс Эди стояли перед кустом роз «Мистер Линкольн». Глубокий красный цвет роз приятно контрастировал с белым льняным платьем мисс Эди. Она с любовью улыбалась Джос, и Джос отвечала ей таким же взглядом. Увидев эту фотографию в первый раз, Джоселин еще яснее поняла, почему близнецы так ревниво относились к этой дружбе. Даже их любящая мать никогда не смотрела на них так, как мисс Эди — на Джос.

Взглянув еще раз на часы, Джос поспешила закончить процесс одевания и через минуту уже бежала по ступенькам к парадной двери. Открыв дверь, она онемела. На крыльце стояли три женщины, и она чуть не сбила их.

— Очень извиняемся, что напугали вас, — сказала одна из них.

— Вы торопитесь на встречу с Рамзи, да? — спросила другая.

Она была в джинсах и безрукавке и выглядела слишком молодо для своих седых волос.

Джос видела этих женщин в церкви, но, хотя ее знакомили с ними, не могла вспомнить их имена. Насколько она понимала, одна из них была матерью Рамзи. Или Люка?

— Извините, но я никак не могу задержаться. Я уже опаздываю, — быстро проговорила Джос.

— Не волнуйтесь, он подождет вас, — сказала третья женщина. — Мы пришли забрать нашу посуду и спросить, как вы себя чувствуете. Вам понравилась запеканка из тыквы, которую я сделала?

— Я… да… — забормотала Джос.

Откуда она знала, кто что сделал?

— Не обращайте на нее внимания, — сказала женщина в джинсах. — Мы знаем, как вы поступили с продуктами. Это была идея Тесс, да? И благодаря вам девушки сделали доброе дело.

— Да, — кивнула первая женщина. Ее волосы были покрашены в темно-рыжий цвет, что очень шло ей, но слишком полная талия говорила о том, что она не затрудняет себя гимнастикой. — Мы все знаем, какая Тесс великодушная. — Говоря это, она вращала глазами и, казалось, еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться.

Тот тон, каким они говорили о Тесс, заставил Джос молчаливо поблагодарить Люка зато, что он никому не сказал о своем позднем визите в дом Джос. Она не хотела, чтобы ее обсуждали так же, как Тесс.

— Посуда на кухне, — сказала Джос, спускаясь по ступенькам к машине. — Разберитесь там сами, и большое спасибо вам за все. Вы очень радушно встретили меня. Я даже не знаю, как благодарить вас! — Быстро открыв дверь машины, она села за руль.

Высунув руку из окна, она помахала им, выезжая за ворота. Женщины продолжали стоять на ступеньках.

— Возможно, я удостоюсь славы самого невежественного янки, который когда-либо приезжал в Эдилин, — пробормотала про себя Джос.

Минутой позже она увидела офис Рамзи и его самого, сидящего на тротуаре перед входом. Рядом с ним стояла большая корзинка для пикника, а сидел он на сложенном пледе. Увидев, что Джос подъезжает, он встал, поднял плед и взял корзинку в руки. Когда Джос подрулила к обочине, он открыл пассажирскую дверцу, поставил вещи сзади и сел впереди.

— Она больше, чем выглядит снаружи, — заметил он, оглядывая салон машины.

— Держу пари, что вы говорите это на всех ваших свиданиях.

— Только на некоторых, — сухо поправил он.

— Итак, куда мы едем? — спросила она, собираясь повернуть в сторону Уильямсберга.

— Нет, — сказал Рамзи. — Нам прямо.

— Но…

— Что но? — спросил он.

— Ничего, — ответила она. — Я полагала, что мы едем в Уильямсберг?

— Я думал об этом, но у нас еще будет время съездить туда. Я хотел бы, чтобы мы провели некоторое время наедине.

— Наедине, — медленно повторила Джос.

— Что?

— То, что вы сказали. И мне это нравится. «Наедине».

— Поверните здесь, — сказал Рамзи у знака, сообщавшего о том, что здесь кончается территория природного заповедника. — Или, может быть, мне самому сесть за руль?

— Нет, не нужно.

— И сколько же дам пожаловало к вам сегодня утром?

— На удивление мало. Три женщины стояли у двери, когда я вышла. Я чуть не сшибла их.

— И кто же это?

Она растерянно посмотрела на него.

— Правильно, — улыбнулся Рамзи. — Вы не знаете. Что ж, опишите их.

— Темно-рыжие волосы, крашеные. Совсем не атлетического сложения.

— «Не атлетического». Какой вы дипломат. Это мать Кена. Вы ведь встречались с ним, правда?

— Я думала, что встречусь с ним сегодня у вас в офисе, но вы уже ждали меня на улице.

— Это идея Тесс. Она сказала, что все соберутся разглядывать вас, и поэтому если я действительно хочу поговорить с вами, то должен вас увезти.

— А-а-а… — протянула Джос.

— Что означает этот звук?

— Люк сказал, что Тесс руководит вашей жизнью. Вообще-то все так говорят.

— Просто она очень хорошо делает свою работу. Признайтесь, что вы ревнуете и вам нравится придираться к

Вы читаете Лавандовое утро
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату