— Возможно, похож на своего потомка, — сказала Най.

Джейс сделал паузу, потянувшись за куском хлеба, домашней выпечки на меду.

— Вы хотите сказать, что кто-то из тех Лонгстритов все еще живет в деревне?

— Только один. Остальные уехали.

— И что он собой представляет?

— Мы одного возраста, учились вместе в школе, очень красивый парень, — сказала Най, наблюдая за Джейсом. — Похож на Супермена, только пониже ростом. Глаза голубые, блестящие черные волосы, фигура закачаешься… У него свой автосервис. Это в конце улицы, куда вы не доехали, поэтому не видели его. Называется «У Лонгстрита».

— Красивый, успешный, но чувствую какое-то «но»?

— Правильно. Грубый. Хотя девушки от него без ума. Не смотрите на меня так. Мне не нравятся мужчины, которые не могут связать двух слов, но девушки, которых привлекает только физическая сторона любви, ходят за Джеральдом табунами. Его проблема в том, что он хочет всех женщин и все время, или по крайней мере трех сразу.

— Не очень-то надежный тип, да? — заметил Джейс.

— Не говорите… а вы?

— Что я? — спросил он.

— Вы надежный?

— О да. И ужасно упертый. Одна женщина, и все.

— Понимаю. И кто эта женщина?

— Сейчас Энн Стюарт. Вас связывают кровные узы?

— Не думаю. Моя мать говорила, что да, но я сомневаюсь. Я думаю, она была в таком ужасе от замужества с мужчиной по фамилии Смит, что поэтому дала мне такое необычное имя — Найтингейл. Хотя она, наверное, читала об истории Прайори-Хауса.

— Имя подходит вам, потому что вы обожали бегать в темноте по саду, как ночная птичка соловей.

— Мм… Кажется, вы сказали, я шумела, как стадо… буйволов?

Джейс улыбнулся и подлил вина в ее бокал.

— Может не так сильно. Мы смогли протиснуться через такой узкий проход! Удивляюсь, как я не застрял в двери того маленького сарая. Вы думаете, старина Хэтч знает об этом месте?

— Я думаю, мистер Хэтч знает в поместье каждый дюйм. Еще когда я была ребенком, он не мог не заметить следы на земле в том месте, где открывалась дверь.

— Я надеюсь, он проверял балки на прочность.

— Я тоже. — Най осушила бокал вина, затем отодвинула свой стул. — Уже поздно, мне пора. — Когда она встала, то ухватилась за край стола.

— Да, конечно, мне надо бы проводить вас к машине и позволить сесть за руль, — сказал Джейс. — Давайте-ка оставайтесь. Вы можете спать в любой из полудюжины постелей в этом огромном доме. Какую спальню вы выбираете?

— Комнату Энн, конечно. — Она положила руку на лоб. Голова кружилась и… что ж, она не станет возражать, если этот красивый мужчина вздумает прикоснуться к ней.

— Нет. Комната Энн моя.

— У вас с ней любовь, да? — спросила Най, все еще не решаясь отпустить стол.

— Да, именно так, — ответил Джейс, его тон был полон сарказма. — Я испытываю страсть к женщине, которая умерла сто лет назад.

— Сто двадцать семь, если точно. — Най сделала шаг и покачнулась. — О, похоже, я выпила слишком много.

— Очень много, — сказал Джейс, подошел и обнял ее за плечи.

— О-о… прекрасно, — простонала она, поднимая на него глаза и хлопая ресницами. — А вы, кажется, ничего себе, мистер Монтгомери.

— Вы тоже, — сказал он и, не взглянув на нее, повел вверх по лестнице.

— Если вы нравитесь мне, а я нравлюсь вам, то почему бы нам не…

— Боюсь, что вы не вспомните это утром. Ставьте ногу на ступеньку. Вот так, хорошая девочка. Теперь другую… Вот так…

— И кого же вы любите? — спросила Най. — Надеюсь, кого-то, кто жив?

— Я не люблю никого из тех, кто жив, — мягко произнес Джейс.

— Но каждый должен кого-то любить, — сказала она, покачнувшись и падая в его объятия.

— И любят.

— Тогда почему у вас никого нет?

— Я не вижу, чтобы и у вас на пальце было кольцо. Значит, и у вас нет никого?

Най вздохнула.

— Мужчины не могут простить мне моей карьеры. Они ревнуют меня к работе. Я успешнее в своем деле, чем они. Неустрашимая. Именно это они говорят мне в лицо. Они думают, я сумасшедшая, и их съедают амбиции. Но знаете что? — спросила она.

— Что?

— Они только говорят, что виноград кислый. А на самом деле я не хочу спать с ними. Я за высокие отношения, потому что… — Она покачнулась и не договорила.

— Да? — спросил Джейс, улыбаясь. — Что ж, мы уже почти на самом верху.

Она остановилась и посмотрела на него.

— Это правда. Высокий уровень отношений — это то, что я хочу. Но иногда для разрядки… можно спуститься на землю…

— Рад слышать это. Если вы просто… — Он попытался помочь ей преодолеть две ступени, но когда она не смогла или не пожелала, он подхватил ее на руки и понес к лестничной площадке, потом по коридору в главную спальню, где усадил ее на стул, а сам рухнул на постель.

— Если бы я была Энн, я бы обязательно кого-то любила, — сказала Най. — Я не стала бы появляться в доме только ради того, чтобы мое бренное тело нашло покой внутри кладбищенского забора. Вы понимаете, о чем я?

— О чем? — спросил он, откидывая покрывало.

— Я думаю, что не имеет значения, где похоронен человек или что он думает об этом, пока живет. Я думаю, это дело Господа — разбираться со всем этим. Кроме того, кто может решить, что свято, а что нет? Какой-то человек говорит, что это святое место, а вон там под деревом — нет. Разве это имеет смысл?

— Думаю, нет.

Джейс встал перед ней.

— Вы сможете сами встать или нужна моя помощь?

— Помощь, — сказана она. — И чем больше, тем лучше.

Улыбаясь, Джейс наклонился, обхватил ее за талию, чтобы помочь подняться.

На какой-то момент Най прислонилась к нему, и Джейс не оттолкнул ее. Это продолжалось секунду, не больше, но желание вспыхнуло, и она ощутила это.

— Я нравлюсь вам, да? — прошептала она ему в грудь.

Он грубо отодвинул ее.

— Да, нравитесь. Я, должно быть, мазохист, учитывая то, что вы написали обо мне, но вы мне нравитесь.

— Не моя вина, — пробубнила она, пытаясь залезть на постель. — Это все Льюис и Рей, они наговорили на вас, чтобы вернуть меня. Когда мне было шесть, я нещадно колотила Льюиса…

— Неужели? — сказал Джейс и, усмехаясь, накрыл ее одеялом.

— Льюис и Рей наговорили мне о вас столько гадостей, и я поверила им. И написала эту статью для газеты Ральфа. Он не хотел печатать, но я убедила его, что надо спасать наш городок.

Джейс присел на постель рядом с ней.

— Газета Ральфа? Так вы не работаете там?

— Нет. — Ее глаза закрылись. — Работала, когда была… но не сейчас… Ой, кажется, я улетаю…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату