духи, чьи в земной долинеСтоль громкой славой прогремели дни,Что муз обогащали бы доныне.34 И ты на плечи крестные взгляни:Кого я назову — в их мгле чудеснойМелькнут, как в туче быстрые огни».37 И видел я: зарница глубью крестной,Едва был назван Иисус* , прошла;И с действием казалась речь совместной.40 На имя Маккавея* проплылаДругая, как бы коло огневое, —Бичом восторга взвитая юла.43 Великий Карл с Орландом, эти двоеМой взгляд умчали за собой вослед,Как сокола паренье боевое.46 Потом Гульельм и Реноард* свой светПеред моими пронесли глазами,Руберт Гвискар и герцог Готофред.*49 Затем, смешавшись с прочими огнями,Дух, мне вещавший, дал постигнуть мне,Как в небе он искусен меж певцами.52 Я обернулся к правой стороне,Чтобы мой долг увидеть в Беатриче,В словах иль знаках явленный вовне;55 Столь чисто было глаз ее величье,Столь радостно, что блеском превзошлоИ прежние, и новое обличье.58 Как в том, что дух все более светлоЛикует, совершив благое дело,Мы видим знак, что рвенье возросло,61 Так я постиг, что большего пределаСовместно с небом огибаю круг, —Столь дивно Беатриче просветлела.64 И как меняют цвет почти что вдругУ белолицей женщины ланиты,Когда стыдливый с них сбежит испуг,67 Так хлынула во взор мой, к ней раскрытый,Шестой звезды благая белизна,Куда я погрузился, с нею слитый.70 Была планета Диева* полнаИскрящейся любовью,* чьи частицыЯвляли взору наши письмена.73 И как, поднявшись над прибрежьем, птицы,Обрадованы корму, создаютИ круглые, и всякие станицы,76 Так стаи душ, что в тех огнях живут,Летая, пели и в своем движеньеТо D, то I, то L сплетали тут.79 Сперва они кружили в песнопенье;Затем, явив одну из букв очам,Молчали миг-другой в оцепененье.82 Ты, Пегасея* , что даришь умамВеличие во времени далеком,А те — тобой — краям и городам,85 Пролей мне свет, чтоб, виденные оком,Я мог их начертанья воссоздать!Дай мощь твою коротким этим строкам! 88 И гласных, и согласных семью пятьПредстало мне; и зренье отмечалоЗа частью часть, чтоб в целом сочетать.91 «Diligite I ustitiam», — сначалаГлагол и имя шли в скрижали той;«Qui Judicatis Terrain»,* — речь кончало.94 И в М последнего из слов их стройПребыл недвижным, и Юпитер мнилсяСеребряным с насечкой золотой.97 И видел я, как новый сонм спустилсяК вершине М, на ней почить готов,И пел того, к чьей истине стремился.100 Вдруг, как удар промеж горящих дровРождает вихрь искрящегося пыла, —Предмет гаданья для иных глупцов, — 103 Так и оттуда стая светов взмылаИ вверх к различным высотам всплыла,Как Солнце, их возжегшее, судило.106 Когда она недвижно замерла, —В той огненной насечке, ясно зримы,Возникли шея и глава орла.109 Так чертит мастер неруководимый;Он руководит, он дает просторТой силе, коей гнезда сотворимы.112 Блаженный сонм, который до сих порВ лилее М* не ведал превращений,Слегка содвигшись, завершил узор.*115 О чистый светоч!* Свет каких камений,И скольких, мне явил, что правый судНисходит с неба, в чьей ты блещешь сени!118 Молю тот Разум, где исток берутТвой бег и мощь, взглянуть на клубы дыма,Которые твой ясный луч крадут,*121 И вновь разгневаться неукротимоНа то, что местом торга сделан храм,Из крови мук возникший нерушимо.124 О рать небес, представшая мне там,Молись за тех, кто бродит, обаянныйДурным примером, по кривым путям!127 В былом сражались, меч подъемля бранный;Теперь — отнять стараясь где-нибудьХлеб, любящим Отцом всем людям данный.*130 Но ты, строчащий, чтобы зачеркнуть,*Знай: Петр и Павел, вертоград спасая,Тобой губимый, умерли, но суть.133 Ты, впрочем, скажешь: «У меня такаяЛюбовь к тому, кто одиноко жилИ пострадал, от плясок умирая,136 Что и Ловца и Павла я забыл».*
Песнь девятнадцатая
Шестое небо — Юпитер (продолжение)
1 Парил на крыльях, широко раскрытых,Прекрасный образ и в себе вмещалВеселье душ, в отрадном frui* слитых.4 И каждая была как мелкий лал,В котором словно солнце отражалось,И жгучий луч в глаза мне ударял.7 И то, что мне изобразить осталось,Ни в звуках речи, ни в чертах чернил,Ни в снах мечты вовек не воплощалось.10