— Я планирую докрасить сегодня гостиную, — ответил он, скромно удаляясь.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Когда из ванной показалась Синклер, закутанная в уютный ворсистый банный халат, с забранными за уши мокрыми волнистыми волосами и раскрасневшаяся от удовольствия, Хантер уже протирал сухой тряпкой кисти, а в воздухе тянуло ароматом свежей пиццы.
Девушка осмотрела стены гостиной и одобрительно закивала головой.
— Ой! А как это ты узнал, что я люблю пиццу с грибами и колбасками?
— А я провидец, — хвастливо ответил Хантер.
— Очень кстати, потому что я голодна, — объявила Синклер, садясь за стол.
— Я тоже. Сейчас вымою руки и присоединюсь к тебе.
Когда он вернулся в гостиную, то ненадолго задержался на пороге, любуясь, как закутанная с головы до пят в пушистое одеяние румяная веснушчатая девушка уписывает ароматную пиццу.
Хантер приставил к столу табурет и тоже склонился над квадратной коробкой.
Насытившись, Синклер посмотрела на Хантера и сообщила:
— Ну вот. Теперь я совершенно другая женщина.
— Ты постоянно другая женщина, — шутливо заметил он. — Я еще не видел тебя в какой-то одной ипостаси.
— По-твоему, я такая изменчивая? — старательно скрывая смущение, спросила Синклер.
— Весьма. Надеюсь только, что не в самом главном.
— А что для тебя есть самое главное? — осведомилась она.
— Лучшее в тебе, детка, — бойко ответил Хантер Осланд и продолжил: — Недавно я выслушал длинную лекцию Итона Слоуна по поводу новых тенденций в макияже, которая полностью поддерживается новинками нашего производства. Я требую, чтобы моя подчиненная Синклер Махони примерила на себя актуальные образцы этого сезона.
— Ты всерьез считаешь, что мне следует воевать с Шанталь ее же оружием?
— Воевать с тобой твоим оружием она не сможет, поскольку, как ты верно подметила, у Шанталь мусс в голове вместо мозгов. Но ты ведь хочешь победить не столько ее, сколько Роджера. Поэтому у тебя нет иного выбора… Я в этом лично заинтересован, поскольку не хочу, чтобы моя умненькая протеже проиграла бой крашеной кукле.
— Но у меня нет косметики нашей линии. У меня вообще из косметики только тушь, блеск и крем для рук.
— Полагаешь, я пришел к тебе с пустыми руками?
Синклер тяжело вздохнула, понимая, что ей не отвертеться.
— Но у меня навыки хромают. У меня, видишь ли, в таких делах мало опыта.
— Ты способная, я в тебя верю. Да и не велика премудрость. Возьми рекламу, которую создали наши люди, и сделай так же… Для начала.
— Боже! — воскликнула Синклер.
— И не забудь обновить гардероб, — подсказал Хантер.
— Для этого мне достаточно созвониться с Кристи.
— Ну вот видишь, милая, все под контролем. Тебя не так-то просто застать врасплох. Завтра же — слышишь? — завтра же ты отправишь в нокаут эту выскочку и посрамишь Роулингса.
— Ты сделал на меня ставку? — пошутила Синклер.
— Да, детка, я поставил на тебя. Это же очевидно… Давай отправляйся в свою комнату. Там ты найдешь все, что тебе нужно. Мне не терпится увидеть тебя преображенной.
— Давай отложим преображение до завтра, Хантер, — просительно проговорила девушка. — Я сейчас не чувствую себя способной на творческие изыски.
— Договорились, — согласился он. — Ваша семья всегда обитала в Нью-Йорке?
— В школьные годы мы жили в Бруклине. А ты?
— По большей части в Калифорнии.
— Ходил в частную школу?
— Конечно, — ответил представитель знатной династии.
— Носил форменный костюмчик, учился быть послушным? — посмеялась над отпрыском богатых родителей свободолюбивая Синклер.
— Не без этого, — улыбнулся он в ответ.
— У тебя есть фотокарточки, на которых ты в коротких штанишках и в полосатом галстучке?
— Возможно…
— Должно быть, презабавное зрелище.
— Важно настоящее, а не что было в далеком прошлом, — нравоучительно заметил Хантер.
— Ты прав, прости… Играл в американский футбол в старших классах?
— В британский футбол и в баскетбол, — ответил он.
— Я редактировала школьную газету, — сообщила Синклер.
— Рыжая зануда, — бросил Хантер.
— Именно, — с гордостью отозвалась она. — А однажды я как репортер освещала убийство.
— В средних школах совершаются убийства? — искренне удивился он.
— Представь себе. Погибла золотая рыбка миссис Митчелл. Ее бездыханное тельце было обнаружено на лабораторном столе. Злоумышленник безжалостно извлек жертву из аквариума, чем лишил ее всякого шанса на спасение. Главным подозреваемым был охранник.
— Он сделал это?
— Мы так и не смогли доказать его вину. Все улики были лишь косвенными. Но я методично освещала все стадии расследования.
— Определенно, ты была самой занудной среди твоих сверстников.
— Я предпочитаю термин «интеллектуальная», — уточнила Синклер.
— И ты наверняка баллотировалась на пост классного старосты.
— В девятом классе. Но Билли Джонс меня разгромил. После этого я не выдвигалась.
— Не терпишь поражений? Это дурная черта многих достойных людей. Одного разочарования им оказывается достаточно, чтобы сложить крылья, в то время как многие менее достойные прут напролом с убеждением, что цель оправдывает средства.
— У меня не было шанса в принципе. Все обожали шоколадно-кокосовый десерт Билли Джонса с кремовой начинкой, который он приносил в школу в ключевые моменты политической борьбы. Сластями он вымостил себе путь наверх.
— Это зовется подкупом.
— И это сработало.
— Маленькая рыжая зануда не могла пойти на подкуп избирателей?
— И никогда не пойду! — категорически ответила Синклер.
— Маленькая и гордая зануда, — добавил он. — Такой ты нравишься мне больше.
— Ты бы и сам не устоял перед сладостями Билли Джонса.
— Но душой я был бы на твоей стороне, — заверил ее Хантер.
— Лжец.
Хантер притянул ее к себе за поясок банного халатика и поцеловал. Легко подхватил на руки и, не позволяя ей раздумывать, понес в спальню.
— Хантер, — прошептала она, многообещающе облизнув губы.
— Курс начинающего соблазнителя, урок сто первый, — пошутил он.
— Кого это ты считаешь начинающим?
— Себя, только себя. Когда я влюбляюсь, то становлюсь глупцом. Душистая ванна, массажное масло… Скоро пойдут в дело свечи. У меня такое чувство, что ты меня околдовала и опутала.