напугал ее. – Твоя мама сказала мне об этом в записке.
О, если бы Эндовер мог ей верить! Но фрагменты этой загадки складывались в отвратительную картину.
– Она не могла вам сказать, поскольку не знала об этом. Я просто сказал маме, что Бернарда убили. Она не требовала рассказать обо всем подробно. Да я и не видел смысла в том, чтобы нагружать ее ум подробностями этого происшествия, – произнес Себастьян.
– Ошибаешься, – Дора смотрела на племянника, выпучив глаза и раскрыв рот.
– О, если бы я был там! Но я там не был, – Себастьян сжал стакан. – Под именем Гаэтана скрывался Роденхерст, или я не прав?
Дора раскрыла рот, а потом закрыла. Она отвела взгляд в сторону, теперь ее внимание было посвящено угольям, горевшим в камине.
– Странно, – сказала она. – Я все время думаю о том, что же я должна была сделать, если бы ты узнал правду обо мне. Но я не ожидала, что это принесет мне такое облегчение. Будто камень с души сняли.
Себастьян попробовал мысленно поставить себя на место тети.
– Почему вы продолжали заниматься этим делом под именем Гаэтана? – спросил маркиз. – Вы же знали, что это за место.
– Да, знала, – Дора закрыла глаза. – Я хотела покончить с притоном. Но Роденхерст разорил нас. А мне надо было думать об Арабелле. Мы могли бы остаться без гроша.
– Вы могли обратиться ко мне.
– Да, – отблески огня дрожали в слезах, текших из глаз тети Доры. – Я хотела поступить именно так. Но тут вмешался Бернард и стал уверять меня, что не надо марать руки в этой грязи. Он продолжит заниматься этим заведением, как занимался раньше. Там крутились огромные деньги. И я так боялась того, что могло бы случиться, если бы выяснилось, чем занимался мой непутевый муж. Страшно представить, что Бернард мог бы сделать со мной, если бы я его выдала. Ведь я выбрала самый легкий путь вместо правильного.
– Самый легкий путь, – Себастьян потер лоб, пытаясь найти правильное решение. – Вы застрелили Рэдберна.
– Да, он же собирался убить тебя. Я не могла позволить ему нести беды другим людям. Так было лучше всего, – Дора снова села в кресло и улыбнулась маркизу. – Бедный мальчик, тебе придется разбираться со мной.
– Что же мне делать, тетя Дора? – Себастьян смотрел ей прямо в глаза. Он знал эту женщину всю жизнь. Она и мухи не обидела, пока не втянулась в этот ужасный бизнес.
– Страшный вопрос, – тетя смотрела на маркиза. Она выглядела беззащитной, словно юная девушка на первом балу. – Я хотела бы забыть все, что я знала о притоне Гаэтана. Но тебе бы не хотелось, чтобы я осталась безнаказанной.
– Я не верю в то, что вы избежите наказания, – Себастьян нагнулся вперед и взял тетю Дору за руку. – Вы всю жизнь говорили мне о том, как важно быть порядочным. А теперь вы будете помнить всю оставшуюся жизнь, как позволили Гаэтану продолжать заниматься этим. Если бы вы остановили Рэдберна, как только узнали о том, чем он занимается, то Шарлотта Ашервуд и многие другие девушки были бы сейчас живыми и невредимыми. Они вернулись бы домой, в свои семьи.
– Я знаю, – Дора опустила глаза. – Я делала все возможное, чтобы узнать, где Бернард держит мисс Ашервуд. Но он не знал или не хотел говорить мне. Тетя посмотрела на племянника. – Я не имею никакого отношения к ее похищению, – сказала она Себастьяну. – Ты мне веришь?
– Да, я верю вам.
– Что теперь? – Дора улыбалась, но в ее глазах был страх, который гнездился в ее душе. – Что ты сделаешь со мной?
– Я ничего не хочу делать с вами, ваше участие в этом деле закончено.
Эмма сидела в Голубом кабинете в доме Эндовера и слушала рассказ мужа. И хотя она понимала, о чем говорил Себастьян, ему пришлось развеивать сомнения жены по поводу участия тети Доры в деле о заведении Гаэтана.
– Твоя тетя Дора и есть Гаэтан? – переспросила Эмма.
– Изначально под именем Гаэтана скрывался ее покойный муж. Он и Рэдберн начали это дело, – Себастьян прошелся по комнате и затем сел на скамеечку возле ног жены.
– И ты не будешь ничего делать? – Эмма пристально посмотрела на него.
– Я считаю, что она понесла достаточно суровое наказание, так как знала, что ее молчание позволяло Рэдберну продолжать заниматься этим грязным делом, – Себастьян взял ее за руку. – Моя тетя не имеет никакого отношения к похищению Шарлотты.
– Она могла узнать о том, что случилось с моей кузиной?
– Дора спрашивала об этом у моего племянника несколько раз. И всякий раз он отвечал ей, что не знает, что случилось с Шарлоттой после того, как он отдал ее Мак-Леоду. Я надеялся, что ты поймешь, почему я не стал ее наказывать.
Эмма смотрела на руку Эндовера, которой он держал ее руку. Молодая миссис Эндовер хотела отомстить Доре за участие в этой трагедии, но в то же время понимала, почему ее муж проявил милосердие к тете.
– Я думаю, что ты прав, – сказала Эмма. – Она и так понесла наказание за участие в этом преступлении. Важно понять, что заставляет людей совершать ужасные ошибки, – молодая маркиза подумала о своих грехах. – Я думаю, что каждый из нас непреднамеренно причинил кому-то вред. И это не значит, что оступившийся человек – мерзавец.
– Эмма, тетя Дора – хороший человек.