просачивались в главные ворота гостиницы.
— Сукины дети, — пробормотал Миц. — Я насчитал десять, а ты? — обратился он к Синуджу.
— Двадцать, а то и больше, — ответил Синудж.
— Вот дерьмо.
Миц посмотрел на Шеррис. Похожая на призрак, белеющий в темноте, она шагала рядом, безотчетно стараясь не хромать.
— И что теперь?
— О книге забудь, — сказала она. — Надо бежать.
— У меня есть идея получше, — заявил Синудж и улыбнулся Шеррис, когда та обернулась к нему. — Сначала стреножим Гакха, а потом уже удерем.
— Каким образом?
— Хватит и пары слов, если шепнуть их в замке в нужные уши. Я сообщу старшему богоненавистнику, что слышал, якобы здесь появились Гакха — поклоняющиеся Богу республиканцы. Это должно вселить в сердца местных религиозных авторитетов страх перед Богом. Особенно сейчас.
— Только не тяни, — предупредила его Шеррис. — Мы собираемся достать самых лучших скакунов, каких только сможем, и ехать к железной дороге.
— Нам не стоит разделяться, — возразила Зефла. — Что, если они захотят оставить Синуджа в замке — для участия в траурной церемонии или что-то в этом роде?
— Да, действительно. — Шеррис посмотрела на Синуджа.
— Не беспокойся, — ответил он. — Займись транспортом, а я задержу Гакха и выйду вовремя.
— Надо же, совсем как в свободном падении.
Джейс улыбнулся.
— Смотри.
Он вытащил авторучку из кармана своего форменного флотского мундира, подержал перед собой и отпустил. Ручка медленно поплыла к полу подъемника. Джейс успел подхватить ее, когда она оказалась возле его начищенных сапог, и сунул обратно в карман.
Шеррис легко подпрыгнула и полетела к потолку, затем со смехом приземлилась, оттолкнувшись от потолка пальцами.
— Не стоит так делать. — Джейс с улыбкой смотрел, как она одергивает платье.
— Понятно, почему ты сказал, что следует покончить с нашей выпивкой.
Шеррис встала около стены, держась за поручни.
Джейс захватил с вечеринки их бокалы, но настоял на том, чтобы выпить все до дна до того, как они сели в подъемник, чтобы обследовать галерею.
Подъемник со свистом рассекал воздух, словно снаружи кто-то кричал.
Джейс глянул на показатель высоты.
— Сейчас начнет тормозить.
Подъемник слегка содрогнулся, свист снаружи начал уменьшаться, и вес постепенно вернулся.
— Так что же здесь было? — спросила Шеррис.
— Старая шахта по добыче золота, — сказал Джейс.
Подъемник продолжал замедлять свой ход, и они почувствовали, что их вес увеличился. Кричащий свист снаружи перешел в стон.
— Кажется, что мы вот-вот прорежем планету насквозь. — Она принялась разминать ноги.
— Едва ли, — сказал Джейс. — Но шахта в самом деле очень глубокая, достаточно глубокая, чтобы нуждаться в охлаждении.
Подъемник плавно остановился, и двери раздвинулись.
— В какой заднице он застрял?
Шеррис подняла голову, глядя на первый лучик рассвета, пробивавшийся сквозь полог листьев, — слабую голубую полоску.
«Сломанную Шею» они покинули почти так же поспешно, как и «Ржавый Гвоздь», и вернулись в стойла на другом конце города, где продали своих топтунов. Им не понадобилось стучать в дверь, чтобы разбудить хозяев, — как и большинство фарпекских горожан, те не спали всю ночь, празднуя замечательное спасение короля, а затем оплакивая его нелепую смерть. Синудж должен был встретить остальных там, но они ждали его вот уже два часа.
Хозяин с семьей наконец-то улеглись спать, и вокруг все стихло. Четверо ждали на дороге. Зефла лежала среди багажа, свернувшись калачиком и положив голову на деревянный ящик, полный пустых жестянок из-под пива, которые хозяева собрали на местной пивоварне. Длоан присел рядом с ней, глядя на дорогу, по которой должен был прийти Синудж. Миц расхаживал взад-вперед, а Шеррис просто стояла, скрестив руки на груди и постукивая носком ботинка по земле. Затем она присоединилась к Мицу. Пять верховых и два вьючных топтуна сонно сопели и всхрапывали, лежа на обочине дороги.
— Давай я вызову его. — Миц подошел к Шеррис, помахивая передатчиком.
Она покачала головой.
— Он сам вызовет нас, как только сможет.
— Тогда давай я пойду и разберусь, в чем там дело! — взмолился Миц, указывая на приземистую темную громаду города, едва видневшегося на фоне темного неба.
— Нет, Миц.
Миц возвел глаза к небесам.
— И что же нам теперь делать? Ждать здесь, пока не околеем? Идти без него?
— Дождемся его. Мы не можем оставить его на съедение Гакха. И вообще, он единственный, кто помнит дорогу до станции…
Она осеклась — передатчик в руке Мица запищал. Миц обернулся на глухую стену стойла и нажал на кнопку приема.
— Да?
— Миц, — послышался голос Синуджа. — Вы достали животных?
— Ага, мы выбрали для тебя самого захудалого. Почему ты задерживаешься?
— Из-за богоненавистников. Слушай. Встречаемся возле собора как можно скорее.
— Что? — спросил Миц, взглянув на Шеррис.
— За кафедральным собором. Подъезжайте и не забудьте прихватить моего зверя. И еще возьмите что-нибудь такого же размера, что и книга.
— Такого же… — начал Миц.
Шеррис отобрала у него передатчик.
— Синудж! Что там насчет Гакха?
— О них позаботились. Мне надо идти…
— Синудж! Успокой меня.
— А? — В его голосе послышались нетерпеливые нотки. — О… Это все проделки Гакха. Спасайте свои жизни. Довольна?
— Нет. Перестань.
— Я не шучу. Так, значит, за собором, и принесите книгу. Все.
Рация еще раз пискнула и смолкла.
— Вызови его еще раз, — потребовала Шеррис.
Миц попытался выполнить ее просьбу.
— Отключился. — Он пожал плечами.
Шеррис уставилась на передатчик.
— Вот ублюдок! — Миц опустил рацию обратно в карман и развел руками.
— Что поделаешь!
Слабо освещенный туннель, начинавшийся сразу за дверями подъемника, был метра четыре в ширину. Воздух в нем оказался теплым, совсем как вечерний ветерок на террасе виллы в пяти километрах