не сделать папочку снова богатым?

— Потому что сделать это практически невозможно, если не работаешь в одном из банков, вот почему, — презрительно ответствовала Шеррис.

— Да ты и калькулятор взломать не сумеешь.

— Ты так считаешь? Интересно.

Залитые солнцем пологие холмы поместья уходили к горизонту — мягкие желто-зеленые волны молодой поросли под безоблачным голубым небом. Вдалеке сверкали озера.

Они сидели в зыбкой кабинке гигантского чертова колеса. В других кабинках сидели гостившие этим летом в доме дети и взрослые. Вместе со своими слугами и их детьми, которым посчастливилось получить приглашение на праздник от отца Брейганны (которая про себя досадовала на этот счет), они почти целиком заполнили карусель, установленную на лужайке для игры в мяч.

— Эй, девчонки!

Обе приготовили улыбки и обернулись, чтобы посмотреть на своего отца, который сидел в соседней кабинке. Рядом торчал его дворецкий — андроид Скейв, нелепый в своей парадной форме слуги, которую хозяин заставлял его носить. На голом металлическом черепе красовалась черная шляпа-котелок.

Уставившись куда-то вдаль, Скейв сжимал пальцами барьер кабинки. Металлическая труба, казалось, слегка прогнулась под его руками, но это означало скорее незначительную неполадку в механизме андроида, чем волнение. Машина была уже пожилой — ее создали в далекие времена первой голтарской эры, когда искусство производить андроидов еще не кануло в Лету. Из-за постоянной нехватки денег и долгов отца машину вот уже несколько лет толком не ремонтировали, так что теперь координация движений Скейва слегка нарушилась.

— Что, папа?

— Развлекаетесь?

— Что?

— Развлекаетесь, говорю?

— О да.

— Да, конечно. Просто потрясающе.

— Замечательно! Они развлекаются, Скейв; ну разве это не замечательно?

— Разумеется, сэр.

— А помнишь ту старую карусель в танцевальном зале, Шеррис?

Брейганна ткнула ее под ребра. Сердито вздохнув, Шеррис обернулась к отцу и покачала головой, указывая на уши.

— Я не слышу! — крикнула она.

Карусель остановилась. Люди стали вылезать из кабинок. Отец со Скейвом слезли первыми и стояли на помосте, ожидая сестер. Отец подал руку Брейганне, а Скейв — Шеррис.

Шеррис вскрикнула: пальцы андроида больно сдавили ее ладонь.

Старая машина немедленно отпустила ее руку и покачнулась, чуть не упав. Голова андроида мотнулась в сторону. Шеррис согнулась от боли, дуя на пальцы.

— Глупая жестянка! — вопила она. — Ты мне пальцы переломал!

— Хозяйка, хозяйка… — лопотал андроид, не переставая покачиваться и в смущении осматривая собственную руку.

Брейганна отступила на шаг назад, наблюдая за этой сценой.

Отец обнял Шеррис за плечи и мягко взял ее руку, целуя и поглаживая пальцы.

— Ну вот, — сказал он. — И вовсе они не сломаны, любовь моя. Все в порядке, смотри. Такие красивые, замечательные пальчики. М-м-м! Просто созданы для поцелуев. Ну что за сладкие пальчики. Видишь? Глупый старина Скейв. Надо бы его смазать. Смотри, как он дергается, старый болван. Извинись, Скейв.

— Хозяйка, — дрожащим голосом произнес старый андроид. — Простите меня. Я очень, очень виноват.

Сквозь слезы Шеррис взглянула на машину. Она почувствовала на себе пристальный взор Брейганны и подавила очередной всхлип.

— Идиот! — сказала она машине.

Андроид опять затрясся всем телом.

— Ну, маленькая моя, любовь моя, старина Скейв совсем не хотел. Ну, дай я еще поцелую…

— Ладно!

Шеррис залетела в комнату Брейганны. Та расчесывала перед зеркалом свои длинные каштановые волосы. Она бросила взгляд на сестру, которая плюхнулась на кровать и развернула портативный компьютер с плоским экраном. Откинув назад упавшие на глаза волосы, Шеррис включила компьютер и набрала на клавиатуре несколько строк.

— Ты хотела посмотреть, как совершается взлом? Сейчас покажу.

Брейганна закончила возиться с прической и присела на кровать рядом с Шеррис, глядя на экран. Там было полно непонятных букв и цифр.

— Наверное, весьма занимательно. А что ты вообще собираешься сделать, Шер?

Шеррис пробежалась по потрепанной клавиатуре пальцами правой руки. Левая все еще побаливала, и она пользовалась ею, когда было необходимо нажать на клавишу сдвига.

— Хочу пробраться в мозги к Скейву. Подброшу этой старой развалине ночной кошмар.

— Правда? — Брейганна перекатилась по кровати поближе к ней, запутавшись в широкой ночной рубашке. Экран не изменился.

— Да. Скейв — игрушка древняя, в него не заложена даже программа сна, чтобы он мог переварить все случившееся за день и навести порядок в программах. Теперь он окончательно состарился и впадает в маразм, так что сон ему требуется только по привычке. Я собираюсь запихнуть в этого сонного маразматика игру под названием Ночной Кошмар.

Ее пальцы снова забегали по клавиатуре.

— Что? — Брейганна заинтересованно придвинулась поближе. — Это та самая, в которую играют «на выживание»?

— Да, неплохая идея, — ответила Шеррис, уставившись на сложную, многооконную голограмму архитектуры базы данных, которая напоминала разноцветный горный кряж. Она дотронулась до изображения, передвигая части ландшафта и недовольно морщась, когда еще не отошедшие от боли пальцы случайно задевали не те участки. Наконец она удовлетворилась результатами и стала набирать код.

Рамки исчезли, тут же сменившись бесконечным коридором, терявшимся в глубине экрана. Шеррис улыбнулась и коснулась монитора правой рукой, придерживая большим пальцем другой руки клавишу экспоненциального сдвига.

— Эту ночку старина Скейв надолго запомнит. — Она остановилась в одной из секций коридора. — Только для него она станет тысячью ночей, и он не сможет очнуться, пока не переживет их все до одной.

— Тысяча ночей? — Брейганна тщетно старалась вглядеться в картинку.

Шеррис закатила глаза.

— Потому что они думают в тысячу раз быстрее, чем мы, сладкая моя.

Она запустила программу загрузки. Данные уже были введены, оставалось добавить чувствительности. На экране появились и пропали какие-то значки. Изображение замерцало.

— Ну вот, — произнесла Шеррис, как только экран успокоился.

— И все? — разочарованно спросила Брейганна.

Шеррис взглянула на нее.

— Детка, я только что проникла в функциональную систему андроида, которому исполнилось уже семь тысяч лет. — Она сложила компьютер. — Завтра увидишь, что из этого вышло. Да, и не заказывай ничего горячего к завтраку, а то обваришься от удивления.

Шеррис энергично взъерошила волосы Брейганны, так что голова у той замоталась из стороны в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату