хотя от планеты к планете эта цифра менялась. Очень, очень редко в одном существе развивались два мозга, и тогда в результате получалось что-то вроде Кверсера-и-Джаната. Двойню прикрывали сверкающие одеяния с лоскутами — где прозрачными, где сетчатыми — на ступичных органах восприятия, а часть одежды над наружной сенсорной бахромой была тоже прозрачной, но затененной.
— Не очень-то много вы там увидите.
— Если мы еще возьмем вас.
— Да, если только мы решим вообще взять вас, что ни в коем.
— Случае не гарантируется.
— Ничуть не гарантируется. Решение еще не принято.
— Еще обдумывается.
— Абсолютно. Но.
— В любом случае.
— Вы почти ничего не сможете увидеть.
— Да, это мало похоже на экскурсию.
— Или на круиз.
— Ни на то ни на другое.
— И вам придется все выключить.
— Все, кроме биосистем.
— По меньшей мере.
— Но не забывайте про «если».
— Большое «если».
— Если мы вас возьмем.
— Кажется, мы поняли, о чем речь, — сказал Фассин.
— Хорошо.
— Блестяще.
— И когда мы можем ожидать решения? — спросил Айсул.
Он направил свой правый бахромосенсор внутрь, отчего видел только одним. То же самое, как если бы пьяный человек закрыл один глаз.
— Принял. Я его принял. А ты?
— Да, принял.
— Это «да»?
— Это «да».
— Так вы нас берете? — спросил Фассин.
— Вы что — глухой? Да.
— Определенно.
— Спасибо, — сказал Фассин.
— И когда же мы отправляемся? — раздраженно спросил Айсул.
— Ах!
— Ха!
— Подождите.
— И увидите.
Корабль был нешуточный, длиной триста метров, и напоминал отполированный черный колос, обвешанный, словно толстыми семенами, гондолами двигателей. Он находился в самых глубинах клейкогорода, в общественном ангаре — полусферическом пространстве километровой ширины; снаружи его очерчивали грани смежных шестиугольников меньшего размера.
Валсеир попрощался с ними в ангаре. Путешествие, по словам двух уракапитанов, должно было начаться набором стартовых фрактально-спиральных маневров с высоким ускорением и сильным крутящим моментом: испытание не для слабых духом. Старый насельник, сославшись на свой почтенный возраст, от него отказался.
— Ну вот, еще покрутимся, — вздохнул Айсул, услышав, что их ждет.
— Мой поклон Лейсикрофу, — сказал Валсеир Фассину. — Надеюсь, вы еще не потеряли открытку.
Фассин вытащил из маленького ящичка в борту газолета листик с изображением неба и облаков и показал старому насельнику.
— Передам ему привет.
— Да, пожалуйста. Желаю удачи.
— И вам того же. Как найти вас, когда я вернусь?
— Я об этом позабочусь. Если не объявлюсь, поищите там, где мы встретили Зоссо. Или, может, на штормпарус-регате.
— Хорошо, — сказал Айсул. — Только в следующий раз не приводите друзей.
Черный колосовидный корабль назывался «Велпин». Он вырвался из громадного облака города, как игла из водопада замерзшей пены, исчез в студеном водовороте газов, ведущих вечный хоровод вокруг далекого полюса планеты, и начал свой необычный полет, закручивая спирали, вертясь, делая петли, поднимаясь, падая и снова поднимаясь.
Запертые в центральном отсеке — пассажирская каюта и трюм одновременно — и удерживаемые на растяжках Фассин и Айсул чувствовали, как корабль движется по спирали внутри спирали внутри спирали, совершая движения штопора, ввинчиваемого в нисходящие завитки большего размера, которые сами являются частью обширного набора еще более быстрых и мелких петель.
— Хер знает что, — прокомментировал Айсул.
На дальней стене находился испорченный экран, по которому бежали помехи. Он гудел и время от времени вспыхивал изображениями рваных полосатых туч, несущихся мимо в исковерканных завитках света и тьмы. Фассин мог видеть и слышать, хотя и зрение, и слух у него притупились. Все системы газолета были отключены. Подвешенный стоя, Фассин смотрел через опрозрачненную пластину перед своим лицом — он дал гелю частично стечь, чтобы видеть лучше. Сквозь корпус его газолета проникал звук — приглушенный и высокий одновременно. Голос Айсула стал похож на еле разборчивый писк.
Корабль бешено раскручивался, и центробежная сила прижала Фассина с Айсулом к внутренней поверхности корпуса.
— Вы не знаете, зачем им все это фрактально-спиральное маневрирование? — спросил Фассин, когда их еще только пристегивали, после чего Кверсер-и-Джанат удалились на мостик, располагавшийся по соседству.
— Может, это просто озорство, — сказал Айсул.
Теперь Фассин посмотрел на Айсула, обе сенсорные бахромки которого были направлены внутрь.
Корабль снова ускорился, заложив очередной вираж. Экран моргнул, на нем бешено завертелись звезды, потом он погас.
Безумные телескопические спирали переходили в один длинный, направленный вниз штопор, словно «Велпин» был снарядом и вращался внутри ствола огромной пушки.
Корабль, похоже, вышел на своего рода крейсерский режим: вращение постепенно замедлилось, прозвучала долгая высокая нота. Фассин видел, как медленно открылись Айсуловы бахромосенсоры. Несколько минут на экране медленно вращались звезды, потом он снова погас. Вращение опять ускорилось, и Айсул снова развернул свои бахромки внутрь. Частота вращения возрастала, пока Фассин не почувствовал, как все его тело вжимается в противоударный гель. Он понял, что находится в собственном гробу. Ну да, в гробу. Перед его глазами возник эффект туннеля — он начал видеть ствол этой огромной пушки, а все, что было впереди, сжалось до точки; вокруг, сколько хватает глаз, ничего, кроме темноты, а за ней лишь мрак по обеим сторонам этой бесконечной трубы, что тянется к далекой цели, не приближающейся ни на йоту.
Фассин проснулся. Корабль все еще вращался, но теперь опять с замедлением. В носу у Фассина